Обговорення користувача:Visem/Архіви/2013/червень

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: 194.88.150.2 у темі «Тематичний тиждень» 10 років тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Tschernobyl-Tour 2013

Hi my friend, can you tell me which was the name of the town we visited the kindergarten? There's no category yet. Best wishes --ST (обговорення) 17:14, 27 травня 2013 (UTC)

Hi! The name of village is Копачі (Kopachi) --visem (обговорення) 19:56, 27 травня 2013 (UTC)
Thanks. Kopatschi in german translation. --ST (обговорення) 21:26, 27 травня 2013 (UTC)

Ліжник... I found it and just started a german article ;-) btw.: Wikyrilliza by Elya. --ST (обговорення) 20:07, 25 червня 2013 (UTC)

I'm not sure it's the same, but it can be this. And in German language you don't have "ж"? --visem (обговорення) 20:34, 25 червня 2013 (UTC)
I looked for pictures in google and it seems to be the same (I hope). No, by de:Kyrillisches_Alphabet#Ukrainisch it's transkripted with sch. But it might not sound exactly the same - it's only a "nearly" because there is no simular sounding letter in german. --ST (обговорення) 21:05, 25 червня 2013 (UTC)
The english transktiption might be Lizhnyk. --ST (обговорення) 21:07, 25 червня 2013 (UTC)
Yes, English transcription should be like this. --visem (обговорення) 21:16, 25 червня 2013 (UTC)

Моє вітання

Доброго вечора дядьку Visem! Миколка, мій братик, переказав мені, що Ви хотіли зі мною звя'язатися. Тож надаю Вам ось цю почтову скриньку xatachytalnya@gmail.com, з мого сайту - пришліть мені туди якесь повідомлення і я відповім Вам як зконтактувати. Нажаль, окрім допомоги братику, вікі-партизану, сама Вікі-сторінкам ще мало часу приділяю, зайнялася волонтеркою (ненадовго), скоро часу більше матиму - ось і продовжу писати (особливо про Македонію - мініГуцулію:). Дякую Вам за увагу та підтримку, з повагою --Даринка Когутяк (обговорення) 18:06, 5 червня 2013 (UTC)

Тематичний тиждень

Привіт. Думаю, на початку липня можна провести, якщо зараз швиденько приготуватися. Не думаю. що мають бути особливі труднощі в підготовці. --Ліонкінг (обговорення) 16:51, 17 червня 2013 (UTC)

Ну давай тоді так і зробимо. Не знаю чи в мене буде час стежити за перебігом тижня, але постараюсь зробити все від мене залежне. --visem (обговорення) 16:58, 17 червня 2013 (UTC)

Ярмук

В англійському списку не має міста Ярмук, хоча в самому кінці є місто Sayyidah Zaynab. У французькому списку місто є, а стаття відсутня. Також знайшов статтю про палестинське поселення з назвою Ярмук, проте воно не помічене як місто в списку. Спірності до цієї ситуації додає і те, що населення Sayyidah Zaynab та Yarmouk Camp складає відповідно 136,427 та 137,248 осіб, а координати вказують, що якщо це не одне й те саме місце, то вони принаймні дуже поруч розташовані. --194.88.150.2 10:14, 27 червня 2013 (UTC) Ліонкінг
Ну я подивився на арабській Вікіпедії, то знайшов, що в області Дамаск є лише Yarmouk camp. Це питання потребує додаткового вивчення. --visem (обговорення) 11:34, 27 червня 2013 (UTC)
Там ще трабли з річкою Барада. В нас редірект веде на статтю Авана. Якщо зі статті Авана перейти на енвікі, то відкриває статтю Barada, при цьому, в енвікі взагалі відсутні інтервікі на український відповідник статті. Глянь, якщо матимеш можливість (не терміново). --194.88.150.2 14:14, 27 червня 2013 (UTC) Ліонкінг