Рейва

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Історія Японії
Yoshihide Suga announcing new imperial era Reiwa 2 (cropped).jpg
Йошихіда Суга проголошує початок нової ери
 
Категорія КатегоріяХронологіяІнші країни

Ре́йва (яп. 令和) — ера японського літочислення, 248-ма ера починаючи з ери Тайка. Ера Рейва розпочалася в Японії в день, коли новий Імператор Японії — спадкоємний принц Нарухіто — зійшов на престол 1 травня 2019 року як 126-й імператор, змінивши свого батька — Імператора Акіхіто, який 30 квітня 2019 року зрікся Хризантемового трону. Таким чином, з 8 січня 1989 року до 30 квітня 2019 року тривало літочислення Хейсей, а з 1 травня 2019 почалася ера Рейва.[1][2]

Приблизний переклад: ера «порядку, гармонії та квітучого миру». Вперше назву взяли саме з японської літератури VII століття, раніше — запозичували з китайської. Її кілька місяців обирали вчені та урядовці. У цілковитій ізоляції навіть без мобільних телефонів, щоб не розкрити секрет. Японці новину сприйняли схвильовано. Для них назва нової ери символізує дух часу. А ще ці ієрогліфи друкують на монетах, календарях, перших шпальтах газет і водійських посвідченнях[3].

У контексті «Манйосю», звідки були взяті ієрогліфи, «Рей» означає «гарний» («місяць»), «Ва» — «м'який» («вітер»). Поза контекстом значення можуть різнитися, в тому числі сильно. Варіант тлумачення назви ери від уряду Японії на англійську мову — «beautiful harmony» («гарна гармонія»).[4] Автор назви, найбільший в Японії дослідник «Манйосю» Сусуму Наканіші, пояснив сенс «Рейва» японською мовою як «麗しき和» (урувашікі ва), що означає те ж саме.[5][6][7]

Примітки[ред. | ред. код]

  1. 元号を改める政令(平成三十一年政令第百四十三号)・元号の読み方に関する内閣告示(平成三十一年内閣告示第一号) (PDF). インターネット版官報(特別号外). 国立印刷局. 2019-4-1. Архів оригіналу за 2019-4-1. Процитовано 2019-4-5. 
  2. 新元号「令和」=出典は「万葉集」、国書で初-5月1日改元:時事ドットコム. 時事ドットコム (ja). Архів оригіналу за 2019-4-1. Процитовано 2019-04-05. 
  3. Філь Ганна (2019-04-05). Ера Рейва: Японія проводжає імператора на пенсію (uk). Подробиці. Процитовано 2019-10-24. 
  4. Government says Reiwa translates as 'beautiful harmony'. The Asahi Shimbun (en). April 3, 2019. 
  5. 令和に流れる「十七条の憲法」精神…中西進氏 (ja). 読売新聞. 2019-04-17. Процитовано 2015-05-15. 
  6. 新元号の考案者か 中西進さんが語った「令和」への思い (ja). NHK NEWS WEB. 2019-04-20. Архів оригіналу за 2019-04-23. Процитовано 2019-04-24. 
  7. 元号案、首相指示で追加 「令和」3月下旬に中西氏提出 (ja). 朝日新聞デジタル. 2019-04-30. Процитовано 2019-05-15.