Хвора людина Азії

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

«Хвора людина Азії», або «хвора людина Східної Азії» — вираз, утворений від вислову «хвора людина Європи»[1], і спочатку стосувався Китаю кінця XIX — початку XX століть, який був примушений країнами Європи, США та Японією до підписання серії нерівних договорів і розколотий міжнародними розділеннями. Кульмінацією цього стало японське вторгнення в Китай як частина Другої світової війни.

У 1894 році китайський журналіст і письменник Цзен Пу (1872—1935) видав свою новелу «Квітка у грішному морі» під псевдонімом «Хвора людина Східної Азії» (кит. 東亞病夫)[2]. Цей вислів також прозвучав у фільмі Брюса Лі «Кулак люті» (1972)[3] та зустрічається в історії виклику на поєдинок китайського національного героя Хо Юаньцзя (1902 рік).

З кінця XX століття цей вислів також застосовувався до ряду інших країн Азії, включаючи Японію і Філіппіни[4].

Див. також[ред. | ред. код]

Примітки[ред. | ред. код]

  1. Scott, David. China and the international system, 1840—1949: power, presence, and perceptions in a century of humiliation. — State University of New York Press, 2008. — P. 9. — ISBN 978-0791476277.
  2. The Columbia anthology of modern Chinese literature / Lau, Joseph S. M.; Goldblatt, Howard. — 2nd. — Columbia University Press, 2007. — P. xxii. — ISBN 978-0231138413.
  3. Hong Kong phooey. The Guardian (брит.). 11 липня 2003. ISSN 0261-3077. Процитовано 8 грудня 2023.
  4. Post, The Jakarta. Philippines: Growth shows we're no longer sick man of Asia. The Jakarta Post (англ.). Процитовано 8 грудня 2023.