Полянський Мотл Срулевич

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Полянський Мотл Срулевич
їд. מאָטל פּאָליאַנסקי
Основна інформація
Дата народження1910
Місце народженняСекуряни, Хотинський повіт, Бессарабська губернія, Російська імперія
Дата смерті2008
Місце смертіІзраїль
ГромадянствоСРСР, Ізраїль і Румунія
Професіїкомпозитор

Мотл Срулевич Полянський (1910—2008) — єврейський театральний композитор, пісняр.

Біографія

Народився 1910 року в містечку Секуряни Хотинського повіту Бессарабської губернії, тепер м. Сокиряни Чернівецької області, Україна. Навчався у Бухарестській академії музики по класу композиції у Михайла Жори. У Бухаресті почав працювати в єврейському театрі в Янкев Штернберга. Дружив з початкуючим прозаїком Іхілом Шрайбманом. Після приєднання Бессарабії до СРСР повернувся в Секуряни, відтак — жив у м. Єдинці у Молдові. У роки Великої Вітчизняної війни у 1941—1944 рр. був інтернований у Шаргородське гетто, де значна частина членів його сім'ї загинула. З 1945 року викладав у Чернівцях у музичній школі, був завідувачем музичної частини Київського державного єврейського театру(Киевский ГОСЕТ) і автоом музики до спектаклів Бухарестського єврейського театру і Кишинівського державного єврейського театру. У 1960-ті роки писав музику для створеного у Кишиневі Єврейського народного театру. З 1991 року жив в Ізраїлі. Помер в листопаді 2008 року.

Творчі набутки

Мотл Полянський — автор пісень на вірші єврейських поетів на ідиш, таких як: Шіке Дріз, Хаїм Бейдер, Іцік Мангер, Янкев Штернберг, Мойше Тейф. Його твори увійшли до різних антологій єврейських пісень, які видавалися у різних країнах. Впродовж 1960—1980 років співробітничав з московським літературним журналом на ідиш «Советиш Геймланд» (Советская Родина", друкував нариси і музичні рецензії. У 1991 році в Ізраїлі вийшов том його вибраної балетристики і спогадів «А Лойб Дэм Мэнч» (Хвала человеку), а в 1994 році — збірник пісень на ідиш з нотами.

Книги М. Полянського

א לויב דעם מענטש: בלעטלעך פון מײַן לעבנס־קאלענד*ר (а лойб дэм мэнч: блэтлэх фун майн лэбмс-календар — хвала человеку: листки из календаря моей жизни). И. Л. Перец Фарлаг: Тель-Авив, 1985 и 1994. אײן-און-פֿערציק מוזיק לידער צו טעקסטן פֿון ייִדישע דיכ*ר (эйн-ун-фэрцик музик-лидэр цу текстн фун идише дихтэр — 41 песня на тексты еврейских поэтов). И. Л. Перец Фарлаг: Тель-Авив, 1994.

Посилання