Літо в піонерській краватці
Літо в піонерській краватці | ||||
---|---|---|---|---|
Автор | Олена Масіловаd | |||
Мова | російська | |||
Опубліковано | 2021 | |||
Наступний твір | Про що мовчить Ластівка | |||
|
«Літо в піонерській краватці» (рос. «Ле́то в пионе́рском га́лстуке»; ЛВПГ) — роман, написаний у співавторстві Оленою Малісовою та Катериною Сільвановою. Книга присвячена стосункам двох юнаків — піонера Юри та вожатого Володі, які зустрілися у піонерському таборі влітку 1986 року.
Сюжет[ред. | ред. код]
Через двадцять років музикант Юра Конєв повертається на місце, де колись був піонерський табір «Ластівка», і згадує проведене там літо 1986 року і свою закоханість у вожатого — студента МДІМВ Володимира Давидова. Юра та Володя спільно займалися постановкою вистави, і при цьому між ними виникла міцна дружба, яка поступово переросла в підліткове кохання. Протягом усього сюжету книги Володя не приймає своєї гомосексуальної орієнтації, періодично наполягаючи на припиненні стосунків і пояснюючи це тим, що він намагається «збити Юру з вірного шляху», та внутрішньою гомофобією. Наприкінці табірної зміни юнаки заривають під вербою свого роду «капсулу часу», домовившись вирити її за десять років[1]. Після розлучення Юра та Володя якийсь час продовжують спілкування з листування, але через деякий час вони втрачають зв'язок один з одним. У 2006 році, знайшовши капсулу, Юра дізнається з листа Володі, що тому не вдалося «перемогти» свою орієнтацію і він, як і раніше, кохає Юрку.
Видавництво[ред. | ред. код]
Роман, спочатку викладений на сайті Ficbook.net, був виданий у видавництві Popcorn Books у 2021 році. До кінця травня 2022 року книга розійшлася у кількості більш ніж 200 000 екземплярів, за винятком електронних продажів[2], до кінця жовтня тираж становив понад 250 000 екземплярів[3]. Роман посів друге місце у списку найпопулярніших книг у росіян за перше півріччя 2022 року, складеному Російським книжковим союзом, продаж книги склали близько 50 млн рублів[4]. Наприкінці серпня 2022 року вийшло продовження — «Про що мовчить Ластівка»[5], в якому події відбуваються через 20 років після історії, що відбувається в «Літі в піонерській краватці»[6].
У 2023 році книгу переклали польскою мовою[7], у 2024 — італійською[8].
Заборона[ред. | ред. код]
Після ухвалення в листопаді 2022 року закону про заборону „пропаганди ЛГБТ“ «Літо в піонерській краватці» було вилучено з ряду онлайн та офлайн магазинів[9][10][11][12][13]. Як зазначають оглядачі, «закон про «ЛГБТ-пропаганду» багато в чому виріс зі скандалу з «Літом…».[14]
Видавництво Popcorn Books розповсюджувало обидві частини книги в обкладинках, на яких було надруковано цитату з Конституції РФ (стаття 29.5), де йдеться про заборону цензури[15]. У січні 2023 року у зв'язку з цим на видавництво було заведено адміністративну справу про «пропаганду ЛГБТ» та «дрібне хуліганство» за скаргою депутата А. Є. Хінштейна[16].
Відгуки[ред. | ред. код]
Цей розділ потребує доповнення. (лютий 2024) |
Примітки[ред. | ред. код]
- ↑ Что за книга "Лето в пионерском галстуке" и почему в Сети плачут над фанфиком ЛВПГ. «Медиаликс» (рос.). Архів оригіналу за 6 липня 2022. Процитовано 6 червня 2022.
- ↑ Почему запретная любовь в летнем лагере стала бестселлером накануне ренессанса пионерии. Фонтанка.ру (рос.). 19 травня 2022. Архів оригіналу за 9 червня 2022. Процитовано 6 червня 2022.
- ↑ Галина Юзефович. «Успех нашей книги говорит только о том, что в стране живут нормальные люди» Интервью Елены Малисовой и Катерины Сильвановой — авторов бестселлера «Лето в пионерском галстуке» об отношениях вожатого и пионера. Meduza (рос.). Процитовано 1 березня 2024.
- ↑ В первые полгода 2022 года россияне читали про любовь к себе, нетрадиционные отношения в пионерском лагере и комиксы. Фонтанка.ру. Архів оригіналу за 15 серпня 2022. Процитовано 15 серпня 2022.
- ↑ Елена Малисова, Катерина Сильванова. О чём молчит Ласточка (ОЧМЛ). М.: Popcorn Books, 2022. 688 с. ISBN 978-5-6046530-1-2
- ↑ У бестселлера про запретную любовь в пионерском лагере в августе выходит продолжение. Фонтанка.ру. Архів оригіналу за 15 серпня 2022. Процитовано 15 серпня 2022.
- ↑ Katierina Silwanowa, Jelena Malisowa. Lato w pionierskiej chuście. Wydawnictwo Insignis, 2023 ISBN 978-83-67710-20-6, 978-83-67710-37-4
- ↑ Un'estate col fazzoletto da pionieri - Elena Malisova, Katerina Silvanova. Oscar Mondadori (it-IT) . Процитовано 1 березня 2024.
- ↑ Ozon снял с продажи роман "Лето в пионерском галстуке" о любви пионера и вожатого. Радио Свобода (рос.). Архів оригіналу за 17 січня 2023. Процитовано 18 січня 2023.
- ↑ Михаил Пророков. Запрещайте, хлопцы, Кона: Русскую литературу улучшают, но она продолжает существовать. «Коммерсантъ» (рос.). Архів оригіналу за 8 січня 2023. Процитовано 18 січня 2023.
- ↑ Рустам Абдуллин. «Яндекс»: некоторые книги отсутствуют в российском «Букмейте», потому что на них пока нет прав. «Афиша» (рос.). Архів оригіналу за 18 січня 2023. Процитовано 18 січня 2023.
- ↑ Семён Гудошников (6 грудня 2022). Из магазинов «Читай-город» и «Республика» убрали книги с ЛГБТ. «Афиша» (рос.). Архів оригіналу за 18 січня 2023. Процитовано 18 січня 2023.
- ↑ Магазины «Республика» и «Читай-город» сняли с продажи книги с ЛГБТ-тематикой после подписания Путиным закона о «пропаганде». Новая газета Европа (рос.). 5 грудня 2022. Архів оригіналу за 20 січня 2023. Процитовано 18 січня 2023.
- ↑ Сорин Брут (12 січня 2023). В каждой строчке только точки: Книжная цензура вернулась в Россию в виде запретительных законов, патриотов-доносчиков и страха «очернить Сталина». Вот как это произошло. Новая газета Европа (рос.). Архів оригіналу за 18 січня 2023. Процитовано 18 січня 2023.
- ↑ Владислав Чирин (13 січня 2023). Как гомофобная цензура меняет Россию? Штраф из-за гей-анкеты в интернете, вырезанные из сериалов сцены и изъятие книг. Бумага (рос.). Архів оригіналу за 18 січня 2023. Процитовано 18 січня 2023.
- ↑ На издателей «Лета в пионерском галстуке» завели административное дело о «пропаганде ЛГБТ». На них пожаловался депутат Хинштейн. «Медуза» (рос.). 10 січня 2023. Архів оригіналу за 18 січня 2023. Процитовано 18 січня 2023.