Ральф Парве

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Парве Ральф Людвігович
ест. Ralf Parve
Народився25 червня 1919(1919-06-25)
Раквере, Естонія
Помер29 квітня 2011(2011-04-29) (91 рік)
Таллінн, Естонія
ПохованняМетсакальмісту
Країна Естонія
Діяльністьписьменник, журналіст, поет
Мова творівестонська
НагородиОрден Трудового Червоного прапора, Орден Дружби народів

Ральф Людвігович Па́рве (ест. Ralf Parve, 25 червня 1919(19190625), Раквере, Естонія — 29 квітня 2011, Таллінн, Естонія) — естонський письменник, член Союзу письменників Естонії з 1945 року. Перекладач творів Тараса Шевченка, зокрема переклав шевченків «Заповіт».

Біографія

[ред. | ред. код]

Друкуватися почав 1936 року. Закінчив середню школу в Таллінні 1938 року. В період Другої світової війни був у Червоній Армії. З 1944 року по 1951 рік працював журналістом. Член КПРС з 1947 по 1989 роки. Перші збірки — «З душі бійця», видана 1945 року, і «Про час суворий, прекрасний і дорогий», видана 1946 року.

Парве є автором сатиричних п'єс, документальної драми «Морок означає ніч» (1971), творів для дітей, дорожніх нарисів, які він написав разом зі своєю дружиною Ліллі Промет, публіцистичних і літературознавчих праць.

Українські переклади

[ред. | ред. код]

Література

[ред. | ред. код]

Посилання

[ред. | ред. код]