Закон Янте: відмінності між версіями

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Arkony (обговорення | внесок)
Arkony (обговорення | внесок)
Рядок 31: Рядок 31:
Скандинавському «закону Янте» близькі такі соціальні феномени:
Скандинавському «закону Янте» близькі такі соціальні феномени:
* [[Синдром високого маку]] в [[Англосфера|Англосфері]].
* [[Синдром високого маку]] в [[Англосфера|Англосфері]].
* «A(h) kent yer faither» ‘я знав твого батька’ у Шотландії — принизлива фраза, що використовується аби нагадати тим, хто досяг успіху (особливо за межами Шотландії), що вони не кращі за будь-кого іншого<ref>[http://www.britannia.org/scotland/scotsdictionary/k.shtml Scots Dictionary, Letter K]</ref>.
* «A(h) kent yer faither» ‘я знав твого батька’ у [[Шотландія|Шотландії]] — принизлива фраза, що використовується аби нагадати тим, хто досяг успіху (особливо за межами Шотландії), що вони не кращі за будь-кого іншого<ref>[http://www.britannia.org/scotland/scotsdictionary/k.shtml Scots Dictionary, Letter K]</ref>.
* «Maaiveldcultuur» ‘культура рівня ґрунту’ у Голандії.
* «Maaiveldcultuur» ‘культура рівня ґрунту’ у [[Голландія|Голандії]].


==Див. також==
==Див. також==

Версія за 11:05, 15 липня 2013

Закон Янте ([Janteloven] помилка: {{lang-xx}}: текст вже має курсивний шрифт (допомога); [Jantelova чи Janteloven] помилка: {{lang-xx}}: текст вже має курсивний шрифт (допомога); [Jantelagen] помилка: {{lang-xx}}: текст вже має курсивний шрифт (допомога)) — усталений вираз, який характеризує особливу скандинавску модель групової поведінки, за якою особисті успіхи та досягнення сприймаються негативно і критикуються як нічого не варті та неприйнятні.

Концепція «Закону Янте» сформульована дансько-норвезьким письменником Акселем Сандемусе у романі «Втікач перетинає свій слід» (1933) у вигляді десяти правил, згідно яких суспільство не визнає право своїх членів на індивідуальність[1].

Дія роману відбувається напочатку XX століття у вигаданому данському місті Янте — типовому малому населеному пункті, де усі знають одне одного.[2] Місто здебільшого населене робітниками, головною чеснотою для яких є соціальна рівність, що підтримується набором неписаних правил, будь-яке намагання порушити які карається суспільною зневагою. Прототипом Янте було його рідне місто письменника Нюкебінґ.

Зазвичай вираз використовується у розмовній мові як соціологічний термін, який описує негативне ставлення до індивідуальності і успіху у Швеції[3] та інших країнах Скандинавії, термін пов’язується з менталітетом, який заперечує індивідуальні прагнення і переміщує усі акценти на колективне, перешкоджаючи тим, хто виділяється досягненнями.

Визначення

Закон Янте на пропам’ятній дошці в рідному місті Акселя Сандемусе Нюкебінґ-Морс

Сандемусе сформулював десять правил закону, які являють собою експресивні варіації на єдину тему: «Не думай, що ти особливий чи кращий за нас».

  1. Не думай, що ти щось особливе
  2. Не думай, що ти нам рівня
  3. Не думай, що ти розумніший, ніж ми
  4. Не обманюй себе тим, що ти кращий, ніж ми
  5. Не думай, що ти знаєш більше, ніж ми
  6. Не думай, що ти важливіший, ніж ми
  7. Не думай, що ти на щось здатен
  8. Не смій насміхатися з нас
  9. Не думай, що ти комусь потрібен
  10. Не думай, що ти можеш нас чогось навчити

Одинадцяте правило згадується в романі у формі питання:

  1. Чи не думав ти, що ми знаємо дещо про тебе?

У книзі мешканці Янте ставляться до порушників цього «закону» з підозрою і дещо ворожо, оскільки громада містечка підтримує таким чином гармонію, соціальну стабільність та одноманітність.

Зв’язок з іншими культурами

Скандинавському «закону Янте» близькі такі соціальні феномени:

  • Синдром високого маку в Англосфері.
  • «A(h) kent yer faither» ‘я знав твого батька’ у Шотландії — принизлива фраза, що використовується аби нагадати тим, хто досяг успіху (особливо за межами Шотландії), що вони не кращі за будь-кого іншого[4].
  • «Maaiveldcultuur» ‘культура рівня ґрунту’ у Голандії.

Див. також

Примітки

  1. Goteborgs universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen for filosofi, lingvistik och vetenskapsteori Subject: 2.5 What is "Janteloven"?(англ.)(швед.)
  2. Нотатка перекладача другого англійського видання роману En flygtning krydser sit spor
  3. стаття (шведською) автор: Viveka Adlesward у виданні Svenska Dagbladet 2003-11-02
  4. Scots Dictionary, Letter K

Посилання