Шалений Будапешт (фільм, 2018)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Шалений Будапешт
фр. Budapest
Жанр кінокомедія
Режисер Ксав'є Жан
Сценарист Симон Мутайру, Маню Пайєт
У головних
ролях
Ману Пайє, Джонатан Коен
Оператор Gilles Ported
Кінокомпанія Labyrinthe Films
Дистриб'ютор Kinolife Distribution Україна Україна
Тривалість 102 хв.
Мова (фр.)
Країна Франція, Бельгія
Рік 2018
Дата виходу 27 червня 2018 Франція Франція
2 серпня 2018 Україна Україна
Кошторис 6 000 000 €[1]
IMDb ID 7027092

«Шале́ний Будапе́шт» (фр. Budapest) — французька кінокомедія 2018 року режисера Ксав'є Жана. Прем'єра фільму в Україні відбулася 2 серпня 2018 року[2].

Синопсис[ред. | ред. код]

Вінсент та Арно — два найкращих друга, які застрягли в рутині. Вінсент працює у міжнародній компанії, де його ніхто не поважає, а Арно знаходиться у залізних руках своєї дружини, яка, попри все, ще є і його босом.

Одного дня, на провальному парубочому вечорі їх спільного друга, Вінсент та Арно зустрічають стриптизерку з Угорщини, яка розповідає їм про запальні вечірки у Будапешті. У Арно виникає ідея створити компанію з організації холостяцьких тусовок у цьому місті розпусти та дешевого алкоголю.

Друзі залишають роботу, беруть гроші у кредит і розпочинають свою шалену подорож.

У ролях[ред. | ред. код]

  • Маню Пайєт — Вінсент
  • Джонатан Коен — Арно
  • Монс'є Пульп — Джорджіо
  • Аліс Белаїді — Сесіль
  • Алікс Пуассон — Одрі
  • Ауд Легастелоїс — Хеді
  • Тамар Барух — Мілена
  • Томас Анкора — Роман

Цікаві факти[ред. | ред. код]

  • Сюжет фільму заснований на реальних подіях. Два друга Аурелієн Буд'є і Александер Мартуччі є засновниками організації, яка влаштовує абсолютно шалені вечірки. Для того, щоб поринути в атмосферу повного божевілля та відриву, деякі члени знімального майданчика були запрошені провести вихідні у Будапешті. Організація працює і досі.
  • «Шалений Будапешт» — перший комедійний фільм Ксав'є Жана. До цього режисер спеціалізувався на фільмах жахів.
  • В Угорщині фільм вийшов під назвою «Парубочій Будапешт» (угор. Legénybúcsú Bt.), у Росії — «Парубоцька вечірка в Європі» (рос. Мальчишник в Европе)[3].
  • В українській озвучці головних героїв фільму озвучили Богдан Юсипчук (Вінсент), Анатолій Анатоліч (Арно) та Юлія Карпова (декілька жіночих ролей).

Цитати з українського перекладу[ред. | ред. код]

  • Арно! Тебе розсмішив Ляшко з коровами?[4]
  • Не розумію, коли ти встиг відростити собі такі великі яйця! — Коли почав їсти «Растішку».
  • І от уяви, вона — на мені, я — під нею. І вона тягне мене за волосся і мовчить. — Одрі?! — Ні, Борис Апрель! І каже: хочеш мою цицю?..

Джерела[ред. | ред. код]

  1. https://www.ecranlarge.com/films/dossier/1050562-gaston-lagaffe-spirou-christ-off-les-plus-gros-bides-du-cinema-francais-en-2018
  2. Шалений Будапешт, фільм 2018. www.kinofilms.ua (укр.). Архів оригіналу за 8 листопада 2018. Процитовано 2 лютого 2019.
  3. Інформація про прем'єри фільму «Шалений Будапешт» у різних країнах. (англ.)
  4. Ляшко: Корова в селі — добробут родини! (відео)

Посилання[ред. | ред. код]