Ерік Адамсонс

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Ерік Адамсонс (лат. Eriks Ādamsons; 22 червня 1907 - 28 лютого 1946) - латвійський письменник.

Ерік Адамсонс
Eriks Ādamsons
Народився 22 червня 1907(1907-06-22)
Рига, Російська імперія[1]
Помер 28 лютого 1946(1946-02-28) (38 років)
Рига, Латвійська РСР, СРСР[1]
·туберкульоз
Поховання Кладовище Райнісаd
Громадянство Латвія Латвія
Діяльність Письменник
Alma mater Латвійський університет
Знання мов латиська[2]
У шлюбі з Мірдза Кемпе

Біографія[ред. | ред. код]

Ерік Адамсонс народився 22 червня 1907 року в Ризі, в сім'ї заводського службовця[3].

Закінчив Першу державну гімназію. Вивчав право у Латвійському університеті. Публікуватися почав у 1924 році. Перша збірка його віршів «Срібло у вогні» вийшла 1932 року[3]. Найбільш відомий як новеліст. Перекладав з англійської мови твори Дж. Г. Байрона, О. Уайльда, Р. Кіплінга, Р. Браунінга, Д. Г. Россетті , А. Теннісона, робив переклади російських, німецьких та французьких письменників. Був одним із учасників латвійського творчого об'єднання «Зелена ворона»[4].

Для російського читача найбільш відомий за дитячою поетичною казкою «Циганочка Рінгла», опублікованою у 1970 році у перекладі Л. Романенка. Книги Еріка Адамсона, серед інших, ілюструвала найстаріша латвійська художниця Маргарита Старасте.

З 1941 року був членом Спілки письменників Латвії. Володар літературної премії Фонду Райнісу та Аспазії (1944).

Був одружений з латвійською поетесою Мірдзе Кемпе. Помер 28 лютого 1946 року від туберкульозу легень у Бікернієцькому санаторії. Похований на ризькому Цвинтарі Райнісу[5].

Твори[ред. | ред. код]

  • «Срібло у вогні» (лат. "Sudrabs ugunī") (1932)
  • «Герби» (лат. "erboņi") (1937)
  • «Циганочка Рінгла» (лат. "Cigānmeitēns Ringla") (1939)
  • «Сонячний годинник» (лат. "Saules pulkstenis") (1941)
  • "Koklētājs Samtabikse" (1943)
  • "Sapņu pipe" (1951)
  • «Витончені недуги» (лат. "Smalkās kaites")
  • «Lielais spītnieks»
  • «Sava ceļa gājējs»
  • «Оповідання про тварин» (лат. "Stāsti par dzīvniekiem")
  • «Amora apburtā lapene»
  • "Nagla, Tomāts un Plūmīte"
  • "Malu Ansis"
  • «Шість хрестів» (лат. "Seši krusti")

Джерела[ред. | ред. код]

  1. а б Deutsche Nationalbibliothek Record #1018555331 // Gemeinsame Normdatei — 2012—2016.
  2. Bibliothèque nationale de France BNF: платформа відкритих даних — 2011.
  3. а б Коротка літературна енциклопедія
  4. Eriks Ādamsons // Latvijas Enciklopēdija. — Rīga: SIA «Valērija Belokoņa izdevniecība», 2007. — ISBN 9984-9482-0-X.
  5. Latviešu rakstniecība biogrāfijās.- Rīga: Zinātne, 2003.