Жозе Марія Феррейра де Кастро

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Жозе Марія Феррейра де Кастро
порт. Jose Maria Ferreira de Castro
Народився 24 травня 1898(1898-05-24)[4][1][…]
Oliveira de Azeméis, Santiago de Riba-Ul, Ul, Macinhata da Seixa e Madaild, Олівейра-де-Аземейш
Помер 29 червня 1974(1974-06-29)[1][2][…] (76 років)
Порту, Португалія
·цереброваскулярні хвороби
Країна  Португалія[5]
Діяльність журналіст, письменник
Знання мов португальська[4]
У шлюбі з Elena Murield[6]
IMDb ID 0207890

Жозе́ Марі́я Ферре́йра де Ка́стро (також ді Ка́штру; *24 травня 1898(18980524), Олівейра-де-Аземейш, Португалія — †19 червня 1974, Порту) — португальський письменник, редактор і журналіст. Президент Асоціації журналістів Португалии (з 1926); Президент Спілки письменників Португалії (з 1962).

З життя і творчості[ред. | ред. код]

Народився у бідній сім'ї. Його батько помер рано.

У 12-річному віці у пошуках засобів до існування емігрував до Бразилії. Бродяжничав, зазнав всіх тягощів роботи з добування каучуку протягом 4-х років, добре вивчивши умови праці й соціальні відносини на бразильських плантаціях, що згодом знайшло відображення у його романі «Сельва» (A selva, 1930), що розповідає про життя збирачів каучуку в амазонських джунглях і показує боротьбу простого робітника з тропічною природою Бразилії.

Погруддя Феррейри де Кастро в Манаусі (Бразилія)

Після Першої світової війни у 1919 році повернувся до Португалії. Навчався у Лісабоні. Там зайнявся журналістською роботою, а потім літературною діяльністю. Став першим редактором щоденної газети O Século, а відтак щоденної газети O Diabo.

Був відомим опозиціонером режиму А. Салазара.

У 1926 році він став Президентом Асоціації журналістів Португалії.

Написаний у 1928 році роман «Емігранти» (Emigrantes) поставив Феррейру де Кастро на передовий край португальських молодих письменників. Роман присвячено викриттю рабських умов праці на кавових плантаціях Бразилії. Жорстокий реалізм у показі існування людини поєднується з захоплюючим описом тропічного пейзажу.

Повоєнний роман «Поворот дороги» (A Curva na Estrada, 1950) розказує про визвольну війну іспанців у період 1936—1939 років.

У 1962 році обраний Президентом Спілки письменників Португалії.

Письменник не полишав бразильської тематики творів протягом усього життя — так, написаний у 1968 році роман «Вищий інстинкт» (O Instinto Supremo) розповідає про амазонських індіанців.

У 1970 році Ф. де Кастро присудили в Ніцці на Міжнародному фестивалі книги премію «Золотий орел»[7].

Феррейра де Кастро помер у 1974 році після інсульту.

На батьківщині письменника створено музей, присвячений його життю та творчості. У Бразилії на честь Феррейри де Кастро назвали ділянку Трансамазонської магістралі[7].

Бібліографія[ред. | ред. код]

Жозе Марія Феррейра де Кастро — автор низки романів, повістей і оповідань, пригодницької і туристичної літератури, книг про подорожі.

  • Criminoso por Ambição, 1916
  • Alma Lusitana, 1916
  • Rugas Sociais, 1917
  • Mas …, 1921
  • Carne Faminta, 1922
  • O Êxito Fácil, 1923
  • Sangue Negro, 1923
  • A Boca da Esfinge, 1924
  • A Metamorfose, 1924
  • A Morte Redimida, 1925
  • Sendas de Lirismo e de Amor, 1925
  • A Epopeia do Trabalho, 1926
  • A Peregrina do Mundo Novo, 1926
  • O Drama da Sombra, 1926
  • A Casa dos Móveis Dourados, 1926
  • O voo nas Trevas, 1927
  • Emigrantes, Roman, 1928
  • «Сельва» / A Selva, 1930
  • Eternidade, 1933
  • Terra Fria, Roman, 1934
  • Sim, uma Dúvida Basta, 1936
  • O Intervalo, 1936
  • Pequenos Mundos, Velhas Civilizações, 1937
  • A Volta ao Mundo, 1940
  • A Tempestade, 1940
  • A Lã e a Neve, Roman, 1947
  • A Curva na Estrada, 1950
  • A Missão, 1954
  • As Maravilhas Artísticas do Mundo, Band I, 1959
  • As Maravilhas Artísticas do Mundo, Band II, 1963
  • O Instinto Supremo, 1968
  • Os Fragmentos, 1974

Український переклад[ред. | ред. код]

Один з найпопулярніших творів Жозе Марія Феррейри де Кастро роман «Сельва» (A Selva) побачив світ українською в перекладі А. Перепаді в 1990 році (де Кастро Ферейра. Сельва. Роман. Переклад з португальської А. Перепаді. Малюнки Г. Акулова. Київ: «Веселка», 1990, 271 с., іл.).

Примітки[ред. | ред. код]

  1. а б в Encyclopædia Britannica
  2. а б в Енциклопедія Брокгауз
  3. а б The Fine Art Archive — 2003.
  4. а б Bibliothèque nationale de France BNF: платформа відкритих даних — 2011.
  5. LIBRIS — 2012.
  6. https://ancestors.familysearch.org/en/LWV3-638/elena-muriel-martinez-de-la-pera-1913-2007
  7. а б Справки об авторах // Современная португальская новелла. М.: «Прогресс», 1977, 396 с. — С. 388 (рос.)

Джерела та посилання[ред. | ред. код]