Мокум

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Стікер «Мокум» наклеєний на знак «Амстердам» під знаком обмеження швидкості при в'їзді в місто в 1963 році.

Мокумїд. מקום‎ – "місце", "безпечний притулок") – неформальне прізвисько Амстердама серед місцевих жителів[1]. Походить від івритського слова макомівр. מקום‎ – "місце").

Походження терміна[ред. | ред. код]

Місто Їдиш Переклад
Амстердам Мокум Алеф Місто А
Берлін Мокум Бет Місто Б
Делфт Мокум Далет Місто Д
Роттердам Мокум Реш Місто Р

В їдиші назва багатьох міст в Нідерландах та Німеччині скорочувалася до Мокум та першої літери в назві міста, транслітерованої з гебрейської абетки [2][3]. Наприклад, Амстердам називався Мокум Алеф (Місто А), Берлін називався Мокум Бет (Місто Б). Таким чином були названі міста Амстердам, Берлін, Делфт та Роттердам.

Вже на початку XVII століття євреї з Португалії, центральної та східної Європи почали переселення в Нідерланди. За словами Джудіт Белінфанте[nl], директорки Єврейського історичного музею з 1976 по 1998[4]:

Довгий час Амстердам був єдиним місцем, куди євреї могли приїжджати без будь-яких обмежень.

На противагу іншій частині Європи, євреї в Амстердамі мали необмежену свободу в поселеннях, їх не закривали в гетто та не змушували носити розпізнавальні знаки. Таким чином, Мокум, як частина назви міста, означала безпечний притулок для євреїв.

Сучасне використання терміна[ред. | ред. код]

Черга за квитками на виставку Mokum 700[nl] в 1975 році.

Мокум, без слова Алеф, все ще широко викоростовується як прізвисько для міста Амстердам. Спочатку це прізвисько вважалось частиною баргунс[en] (нід. bargoens), формою голландського сленгу, але в XX столітті воно втратило своє негативне звучання і тепер використовується амстердамцями як прізвисько свого міста в сентиментальному контексті.

Приклади в популярній культурі[ред. | ред. код]

Див. також[ред. | ред. код]

Примітки[ред. | ред. код]

  1. Lebovic, Matt (25 березня 2018). Why Amsterdam’s beloved nickname is a centuries-old Yiddish word, ‘Mokum’. The Times of Israel (Англійською) . Процитовано 28 січня 2023.
  2. Breitbarth, Arnoud. Herkomst Mokum (Нідерландською) . Telegraph.nl. Процитовано 29 січня 2023.
  3. Sanders, Ewoud (2007). Onze Taal. Jaargang 76 (Нідерландською) . с. 312.
  4. Ostow, Robin (1 вересня 2005). Mokum is Home: Amsterdam's Jewish Historical Museum. European Judaism (англ.). Т. 38, № 2. с. 43—68. doi:10.3167/001430005781203844. ISSN 0014-3006. Процитовано 29 січня 2023.
  5. Ramses – Ramses '97. Discogs.com. Процитовано 23 cічня 2023.