Мокум
Мокум (з їд. מקום – "місце", "безпечний притулок") – неформальне прізвисько Амстердама серед місцевих жителів[1]. Походить від івритського слова маком (з івр. מקום – "місце").
Походження терміна[ред. | ред. код]
Місто | Їдиш | Переклад |
---|---|---|
Амстердам | Мокум Алеф | Місто А |
Берлін | Мокум Бет | Місто Б |
Делфт | Мокум Далет | Місто Д |
Роттердам | Мокум Реш | Місто Р |
В їдиші назва багатьох міст в Нідерландах та Німеччині скорочувалася до Мокум та першої літери в назві міста, транслітерованої з гебрейської абетки [2][3]. Наприклад, Амстердам називався Мокум Алеф (Місто А), Берлін називався Мокум Бет (Місто Б). Таким чином були названі міста Амстердам, Берлін, Делфт та Роттердам.
Вже на початку XVII століття євреї з Португалії, центральної та східної Європи почали переселення в Нідерланди. За словами Джудіт Белінфанте[nl], директорки Єврейського історичного музею з 1976 по 1998[4]:
Довгий час Амстердам був єдиним місцем, куди євреї могли приїжджати без будь-яких обмежень.
На противагу іншій частині Європи, євреї в Амстердамі мали необмежену свободу в поселеннях, їх не закривали в гетто та не змушували носити розпізнавальні знаки. Таким чином, Мокум, як частина назви міста, означала безпечний притулок для євреїв.
Сучасне використання терміна[ред. | ред. код]
Мокум, без слова Алеф, все ще широко викоростовується як прізвисько для міста Амстердам. Спочатку це прізвисько вважалось частиною баргунс[en] (нід. bargoens), формою голландського сленгу, але в XX столітті воно втратило своє негативне звучання і тепер використовується амстердамцями як прізвисько свого міста в сентиментальному контексті.
Приклади в популярній культурі[ред. | ред. код]
- Дитяча народна пісня Brand in Mokum[nl] (походить від Scotland's Burning[en])
- Mokum 700[nl], експонат у конференц-центрі RAI Amsterdam[en], присвячений святкуванню 700-річчя Амстердама в 1975 році.
- Mama Mokum, пісня про Амстердам Рамзеса Шаффі[en][5].
- Пісня фанів футбольного клубу Аякс (Амстердам) «Johan is the Pride of Mokum».
- Коктельний бар Mokum.
- Ресторан Mr. Mokum.
Див. також[ред. | ред. код]
Примітки[ред. | ред. код]
- ↑ Lebovic, Matt (25 березня 2018). Why Amsterdam’s beloved nickname is a centuries-old Yiddish word, ‘Mokum’. The Times of Israel (Англійською) . Процитовано 28 січня 2023.
- ↑ Breitbarth, Arnoud. Herkomst Mokum (Нідерландською) . Telegraph.nl. Процитовано 29 січня 2023.
- ↑ Sanders, Ewoud (2007). Onze Taal. Jaargang 76 (Нідерландською) . с. 312.
- ↑ Ostow, Robin (1 вересня 2005). Mokum is Home: Amsterdam's Jewish Historical Museum. European Judaism (англ.). Т. 38, № 2. с. 43—68. doi:10.3167/001430005781203844. ISSN 0014-3006. Процитовано 29 січня 2023.
- ↑ Ramses – Ramses '97. Discogs.com. Процитовано 23 cічня 2023.