Пірати Карибського моря: На дивних берегах

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук
Пірати Карибського моря: На дивних берегах
Pirates of the Caribbean:
On Stranger Tides
Пірати Карибського моря на дивних берегах постер укр.jpg
Режисер Роб Маршалл
Продюсер Джеррі Брукхаймер
У головних
ролях
Джонні Депп
Пенелопа Крус
Іян Макшейн
Джеффрі Раш
Композитор Ганс Ціммер
Кінокомпанія Jerry Bruckheimer Films
Дистриб'ютор  Walt Disney Pictures
Тривалість  141 хвилина
Мова  англійська
Країна  США США
Дата виходу  Україна 19 травня 2011
США 20 травня 2011
Рейтинг MPAA: PG-13
Кошторис  $ 250 млн.[1]
Касові збори  $ 1 043,8 млн.[1]
Попередній  Пірати Карибського моря: На краю світу

Пірати Карибського моря: На дивних берегах (англ. Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides) — пригодницька стрічка 2011 року, четвертий фільм із серій про Піратів Карибського моря компанії Walt Disney Pictures. Продюсером картини виступив Джері Брукхаймер, а у головних ролях знялися Джонні Депп, Пенелопа Круз, Іян Макшейн, Джефрі Раш. Про зйомки фільму було вперше оголошено у вересні 2008 року, проте фактично вони розпочалися у червні 2010. На противагу попереднім фільмам, які переважно були зняті на Карибах, На дивних берегах здебільшого знімалися на Гаваях.

Це перша стрічка із серії, що була знята Робом Маршалом, а не Гором Вербінські. Також це перший фільм про Піратів Карибського моря, що був знятий для показу в 3D.

У світовому прокаті стрічка зібрала понад 1 043 млн доларів США (посівши 8-ме місце у світовому рейтингу найкасовіших фільмів) і за цим показником стала другою стрічкою із серій про піратів поступаючись лише Піратам Карибського моря: скриня мерця, які зібрали понад 1 066 млн доларів США.

В українському прокаті стрічка зібрала понад 5,2 млн доларів США (посівши 2-ме місце в українському рейтингу найкасовіших фільмів поступившись лише Аватару, який зібрав понад 8 млн доларів США) і стала найкасовішою стрічкою 2011 року.

Сюжет[ред.ред. код]

Усе почалось з того, що іспанські рибалки спіймали у невід, на перший погляд, мертвого старого чоловіка. Та він виявився живим. Він почав розповідати дивні речі, начебто він плавав з Понсе-де-Леоном, і вони знайшли Живе джерело. Моряки відразу ж привели його до короля Фердинанда VI. Потопельник дав іспанцю книжку, у якій йшлося про плавання Понсе-де-Леона, та про джерело. Іспанець відразу ж приготував експедицію по нього. Наступна дія розгортається в Англії. Йде суд. Виводять чоловіка з мішком на голові. Це, як усі вважали, був Джек Спарроу. Але насправді, Джеком був Джошамі Гіббс. Згодом, вийшов суддя, це і був справжній, замаскований Джек. Він, своєю хитрістю, засуджує Гіббса до довічного ув'язнення, замість страти, і розпоряджається відвезти його до в'язниці. Та перевізником був пірат, він повинен був їх обох відвезти до моря, де чекав корабель Джека. Поки вони їхали, Гіббс розповів Джеку, про те, що до нього дійшли чутки про те, що капітан Джек Спарроу набирає команду і збирається плисти до Живого джерела. Джек переконує Гіббса, що це не так. Що існує Капітан Спарроу-самозванець. Та у Джека є карта Сяо-Феня, де чітко вказаний шлях до джерела. Доки вони розмовляли, Гіббс викрав цю мапу у свого капітана. Перевізник обманув Джека і Гіббса. Його підкупили англійці, і він привіз їх до палацу короля Георга II. Джека відвели в палац, а Гіббса до в'язниці. Король хотів вивідати у Джека шлях до Живого джерела. Георг розповів йому, що іспанці вже знають дорогу до Живого джерела, а король не може допустити, щоб «меланхолійний іспанський монарх, і католик, мав вічне життя» (адже відомо, що англійці цих часів були протестантами, а іспанці католиками). Джек сказав, що загубив карту, та знає шлях до джерела. Король запропонував йому очолити експедицію. Джек удав, ніби згоден на пропозицію, сказавши: «Ваша ситність натякає, що надасть мені корабель, а ще команду…», а король відповів: «І капітана». І в цей момент до зали заходить Гектор Барбосса. Він був одягнений у одежу королівської армії, з перукою і однією ногою: « Радий служити, сір» промовив він. Барбосса став капером, адже Чорна борода потопив його корабель та позбавив його ноги. Дізнавшись це, Джек розізлився, і відчайдушно утік з палацу. Біля пабу «Капітанська дочка» його ледь не вбили, та батько Джека Капітан Тиг його врятував. Він спитав Джека, чи справді він набирає команду. «Так часто це чую, що так і є, мабуть» — відповів Джек. Тиг розповів Джеку, що існує ритуал, за допомогою якого можна отримати вічне життя. Потрібно два келихи з корабля Понсе-де-Леона. Також, він показав Джеку на людей, які мають корабель та набирають команду. «І запам'ятай, Джекі: джерело-випробування, сам побачиш» -сказав Тиг. Після того він зник. Джек спробував захопити команду, та спроба виявилась невдала. Вони сприйняли його за самозванця. У цей момент Джек помітив у фіранці силует, схожий на нього. Він пішов туди, і побачив самозванця. «Ти вкрав мене, і я прийшов повернути себе», сказав справжній Джек. І вони почали битись на шаблях. Після довгої бійки, Джек зрозумів, хто цей самозванець. «Одна єдина людина знає цей рух», сказав Джек. Це була Анжеліка, його давня подруга, яку він кинув. Вона почала з ним говорити про джерело, запиталась, чи був він там. Як завжди, прямої відповіді Джек не дав. Потім вривається матрос із команди Анжеліки, та попереджає про «нав'язливих хлопців, геть не схожих на моряків». «Твої друзі?», питає Анжеліка; «Я міг ненароком зневажити якогось короля», відповів Джек. Перемігши кількох солдатів, Джек з Анжелікою тікають. Коли вони остаточно відірвались від солдат, розмова про Живе джерело продовжилось. Джек розповів Анжеліці про два келихи та ритуал. Та коли він запитав Анжеліку, що потрібно для ритуалу, маленький дротик зі снодійним залетів йому у шию.


У фільмі знімалися[ред.ред. код]

Українська версія[ред.ред. код]

Ролі дублювали:

  • Олег «Фагот» Михайлюта — Капітан Джек Спарроу
  • Костянтин Лінартович — Капітан Гектор Барбосса
  • Олена Узлюк — Анжеліка, дочка Чорної Бороди
  • Василь Мазур — Чорна борода
  • Борис Георгієвський — Джошамі Гіббз
  • Олександр Бондаренко — Король Георг II
  • Дмитро Вікулов — Скрам
  • Дмитро Лінартович — Філліп
  • Катерина Брайковська — Сирена (русалка)

Режисер дубляжу: Констянтин Лінартович

Студія дублювання: Le Doyen

Фільм дубльовано на замовлення Disney Character Voices International, Inc.

Лист від Walt Disney Company[ред.ред. код]

Студія Le Doyen отримала офіційного листа від Walt Disney Company, що українська версія «Піратів Карибського моря: На дивних берегах» найкраща у світі. З усіх перекладів.[2]

Примітки[ред.ред. код]

Посилання[ред.ред. код]

Пірати Карибського моря
Прокляття «Чорної перлини» (2003)
Саундтрек • Remix EP • Гра
Скриня мерця (2006)
Саундтрек • Гра
На краю світу (2007)
Саундтрек • Remix EP • Гра
На дивних берегах (2011)
Саундтрек
Персонажі Джек Горобець ·  Вілл Тернер ·  Елізабет Свонн ·  Гектор Барбосса ·  Дейві Джонс · Тіа Дальма (Каліпсо) ·  Джошамі Гіббс ·  Пінтел і Раджетті ·  Марті ·  Капітан Тіг ·  Прихлоп Білл Тернер ·  Сяо Фень ·  Чорна Борода ·  Катлер Бекетт
Всесвіт «Чорна перлина» ·  «Летючий голландець» ·  «Помста королеви Анни» ·  Географія ·  Ост-Індська компанія ·  Королівський флот
Атракціони Пірати Карибського моря ·  Лігво пірата на острові Тома Сойєра ·  Вечірка Міккі для піратів і принцес
Книги «Пригоди Джека Горобця» ·  «На дивних берегах» ·  «Легенди Піратського братства» ·  «Ціна Свободи» ·  «Пірати Карибського моря». Спеціальна серія журналу «Міккі Маус» ·  «Карибські пірати, або пірати Америки»
Відеоігри Акелла (2003) ·  The Legend of Jack Sparrow (червень 2006) ·  Multiplayer Mobile (липень 2006) ·  Eurocom (травень 2007) ·  POTC Online (жовтень 2007) ·  Armada of the Damned (скасована в жовтні 2010) ·  Lego Video Game (2011)
Музика Yo Ho (A Pirate’s Life for Me)Hoist the ColoursSoundtrack Treasures CollectionSwashbuckling Sea SongsМузика з тематичного паркуСаундтрек 1966 рокуП'ятнадцять людей на скриню мерця
Walt Disney • Electronic Arts