Бан кан

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Бан кан
Banh-Canh-Noodle-Soup.jpg
Походження Flag of Vietnam.svg В'єтнам
Необхідні компоненти тапіока і bánh canhd

Бан-кан ( в'єт. - banh використовується як загальна фраза для тортів, печива, випічки, хлібної локшини, у цьому випадку бан-кан є різновидом "рисового супу з локшиною") — густа в'єтнамська локшина, яку можна приготувати з борошна тапіоки або суміші рису та борошна тапіоки. [1] [2] "Торт" відноситься до товстого листа сирого тіста, з якого вирізають локшину.

  • Bánh canh cua - насичений, густий крабовий суп, часто з додаванням перепелиних яєць.
  • Bánh canh bột lọc - більш напівпрозора і жувальна версія локшини.
  • Bánh canh chả cá - страва включає рибний пиріг і популярна в південно-центральній частині В’єтнаму.
  • Bánh canh giò heo tôm thịt - включає свинячі рульки та креветки . [3]
  • Bánh canh Trảng Bàng - бан-кан, виготовлений у південно-східному в’єтнамському місті Тронг-Банг, подається з відварною свининою, локшиною тапіоки та місцевими травами.
  • Bánh canh tôm - бульйон зі смаком креветок, який також змішується з кокосовим молоком.

В’єтнамське слово bánh позначає такі продукти, як локшина або тістечка, виготовлені з борошна, а canh означає «суп».

Примітки[ред. | ред. код]

  1. Alice Pung Her Father's Daughter 2011 Page 194 "Her mother would cook Vietnamese food because that was what she was taught in Saigon: Bánh hói, Bánh canh, fish soup and rice-paper rolls with hot Thai basil and mint."
  2. Sami Scripter, Sheng Yang – Cooking from the Heart: The Hmong Kitchen in America 2009 Page 100 "The Hmong name for them is khaub piaj; the Vietnamese name is bánh canh. These delightfully chewy noodles thicken the soup a little and they soak up a lot of liquid when cooked, so make plenty of broth."
  3. The Little Saigon Cookbook: Vietnamese Cuisine and Culture in Southern California's Little Saigon "Bánh canh giò"