Вікіпедія:Кандидати в добрі статті/Архів/2011-12-23
Тут містяться обговорення, які вже завершилися. Прохання їх не редагувати.
Герб Кубані 4—1
[ред. код]Пропонує: --Zheliba 19:30, 12 грудня 2011 (UTC)[відповісти]
За кого/що | %за | Початок | Тривалість | Статус | Закінчення | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Герб Кубані | 4 | 1 | 0 | 80% | 12.12.11 | триває |
- За:
- --Zheliba 19:30, 12 грудня 2011 (UTC)[відповісти]
- --天津日高日子波限建鵜葺草葺不合命 16:26, 16 грудня 2011 (UTC)[відповісти]
- --Qypchak 18:23, 18 грудня 2011 (UTC)[відповісти]
- --Вальдимар 04:59, 23 грудня 2011 (UTC)[відповісти]
- Проти:
- Відразу кілька причин голосування проти.
- 1) кричуще порушення НТЗ;
- 2) незрозумілий переклад;
- 3) невідповідність описів малюнкам у статті.
- Докладніше напишу нижче (див. «Зауваження до статті.»), щоб тут не ламати нумерацію цитатами і зображеннями.--Анатолій (обг.) 20:11, 16 грудня 2011 (UTC)[відповісти]
- Дякую за доречні зауваження. Уточнив переклад і опис. З повагою, --Zheliba 07:21, 17 грудня 2011 (UTC)[відповісти]
- Утримуюсь:
- Зауваження до статті
1) побачивши назву, я подумав, що це про герб Краснодарського краю, однак відкривши статтю, в першому ж реченні написано, що це герб українського регіону Кубань. Однак зараз Кубань знаходиться в Росії. Тож якщо ми хочемо писати лише про українську Кубань, то треба назвати Герб української Кубані. Але це ще півбіди. Найгірше я знайшов у кінці. У Вікіпедії не заборонено додавати посилання на різні книги, але коли автор книги вставляє у статтю посилання на власну ж книгу, це скидається на просування власної точки зору. Я розумію, якби це вставив інший користувач, то не було би проблем, але коли вставляє сам автор, то це вже кричуще порушення НТЗ.
2) Якийсь там дивний переклад у статті. ось один з прикладів:
- Оригінал:
Щит разделен крестообразно на 4 равные части: в 1 в серебряном поле пурпурового цвета украшенная золотом и драгоценными каменьями Княжеская корона, на верху коей золотой крест; во 2 в золотом поле приморская над водой крепость красного цвета, за оной огнедышащая сопка; в 3 в голубом поле серебряная рыба и в 4 в красном поле 3 бугра соли. Щит окружен каймой, на коей 21 золотая звезда, означает число станиц в Таманском округе. |
- переклад:
Щит почетвертовано з обвідкою: в першому срібному чвертьполі багрова княжа митрв з золотим хрестиком; у другому золотому чвертьполі — червона надморська твердиня над водою перед вогнедишною сопкою; у третьому блакитному чвертьполі — срібна риба (сом); в четвертому червоному чвертьполі — три топки солі; в зеленій обвідці — 21 золота зірка, що показують чисельність казачих станиць в колишній Таманській окрузі. |
Яким чином пурпурового цвета украшенная золотом и драгоценными каменьями Княжеская корона, на верху коей золотой крест стала багрова княжа митрв з золотим хрестиком? Я ще розумію, пурпуровий схожий на багровий, але що таке митрв і куди поділося каміння? І в останньому реченні замість чисельності краще написати «кількість».
А цей переклад ще більш цікавий: Щит почетвертовано: в першій і четвертій, в золотому полі, фортеця червоного кольору, над якою черний двухгловий орел, що має на грудях Московський герб; у другій і третій частинах, в срібному полі, по два, навхрест покладені, прапори блакитного кольору з вензелями: імператриці Катерини II, імператорів: Павла I, Олександра I і Миколи I; між прапорів Отаманська булава, а з обої її сторін два бунчука. Посередині щита розміщений малий червоний щит, на котрому вензель імператриці Катерини II і 1794 рік. Над щитом золота міська корона. Щит підтримують два Черноморські казаки: з правого боку — одягнутий в давній однострій, а з лівого — в теперішній. Герб оточений зеленою обвідкою, на котрій 59 золотих зір, що показують чисельність казачих станиць в Черноморскому війську. Чому раптом чорний і чорноморський пишуться через е, а козаки через а?--Анатолій (обг.) 20:23, 16 грудня 2011 (UTC)[відповісти]
3)В останньому розділі написано:
Герб відрізняється від варіанта 1874 р. літерами "Р.Ф." (тобто -Російська Федерація) замість вензеля імператора Олександра II на штандарті, який завершує композицію. |
І поруч малюнок:
Покажіть мені на цьому малюнку літери Р і Ф. Я їх там не знайшов--Анатолій (обг.) 20:11, 16 грудня 2011 (UTC)[відповісти]
- Дякую за доречні зауваження. Прошу до дискусії обговоренні статті. З повагою, --Zheliba 07:21, 17 грудня 2011 (UTC)[відповісти]
- Підсумок: статтю обрано доброю. --Oloddin 11:14, 23 грудня 2011 (UTC)[відповісти]
Каревич Михайло Іванович 4—0—2
[ред. код]Пропонує: Стаття про скрипаля, про якого, крім куценької довідки в "Музыкальной энциклопедии", більше нічого цільного немає, усе розпорошено по спеціалізованих виданнях і деяких сайтах. --OlegB 10:24, 11 грудня 2011 (UTC)[відповісти]
За кого/що | %за | Початок | Тривалість | Статус | Закінчення | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Каревич Михайло Іванович | 5 | 0 | 2 | 100% | 11.12.2011 | триває |
- За:
- Робота проведена величезна! --Mcoffsky 10:59, 11 грудня 2011 (UTC)[відповісти]
- Чудово. І справді майже ніякої інформації в інтернеті. --Nick_S 18:02, 11 грудня 2011 (UTC)[відповісти]
- --О. Погодін 10:36, 17 грудня 2011 (UTC)[відповісти]
- --Qypchak 16:49, 17 грудня 2011 (UTC)[відповісти]
- --Вальдимар 04:59, 23 грудня 2011 (UTC)[відповісти]
- Проти:
- Утримуюсь:
- Я звичайно не мовознавець , та може варто написати «російський та радянський» замість «російський радянський» . З повагою --«(…°°…)» обг 06:35, 12 грудня 2011 (UTC) . В іншому претензій немає — окрім того що примітки були великі ,тому не ображайтеся що я їх трошки підправив . З повагою --«(…°°…)» обг 06:39, 12 грудня 2011 (UTC)[відповісти]
- Наразі не зрозумів проблему етнічного походження (росіянин, білорусин, ураїнць, юдей?). Біографію ліпше бачу в хронологічні послідовності. З повагою, --Zheliba 19:35, 12 грудня 2011 (UTC)[відповісти]
- Підсумок: статтю обрано. --Oloddin 11:14, 23 грудня 2011 (UTC)[відповісти]