Вікіпедія:Перейменування статей/100 Добрих Вчинків Едді МакДауда → 100 добрих вчинків Едді МакДауда

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

100 Добрих Вчинків Едді МакДауда100 добрих вчинків Едді МакДауда[ред. код]

Я не бачу сенсу писати ці 2 слова з великої літери --А1 21:03, 16 квітня 2008 (UTC)[відповісти]

А що тут обговорювати? Це в англійців прийнято всі слова в назвах писати з великої. А в нас лише перше. А Мак-Дауда через дефіс.--Ahonc (обг.) 21:11, 16 квітня 2008 (UTC)[відповісти]
МакДауд не пишеться через дефіс, бо оригінальне прізвище McDowd є одним а не двома словами. Можливо 100 треба писати словом «сто». --Tigga 22:15, 16 квітня 2008 (UTC)[відповісти]
По-моєму, прізвища на зразок McЧогось частіше пишуться одним словом без великої літери всередині: Макдональд, Маклауд, хоча є й Мак-Наббс (майор з «Дітей капітана Гранта»). В усякому разі велика літера в середині слова українській орфографії не властива. Verdi 16:35, 27 квітня 2008 (UTC)[відповісти]

Рішення: Оскільки заперечень проти цих 2х слів не було, то перейменувати. --А1 18:38, 19 травня 2008 (UTC)[відповісти]