Обговорення:Агрооселя

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: Yakudza 12 років тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Див. Обговорення:Агротуризм

В сільському туризмі (чи зеленому туризмі) підрозумівається все сільське господарство (в т.ч. тваринництво, рибництво, лісівництво), а не лише рослинництво(AGRIcola). А найважливіше, під "сільським" мається на увазі сільська місцевість.

Що то за "агрооселі" такі? Там агрономи-туристи не зупиняються? :) Чим амбар чи елеватор - то не агрооселя?--178.95.85.126 20:34, 11 жовтня 2011 (UTC)Відповісти

ще раз:
  • АГРОхімія - наука про грунт, рослини і землеробство.
  • АГРОном - фахівець в галузі землеробства. (знову рослини)
  • АГРОтехніка - система прийомів у вирощуванні рослин (знову землеробство).
  • АГРОбіоЦЕНОЗ - "співжиття" рослин і тварин. Приставка Агро- вказує на рослини, окультурнені поля.
  • АГРОфітоЦЕНОЗ - штучна рослинна спільнота.
  • АГРОномія - наука про вирощ.рослин (агрос - поле, і грецьк. nomos - закон)
як і в латинській мові поняття AGRIcola - означає хлібороб, полеробство. (ager- поле), тобто, землеробство.
сільським господарством є не лише землеробство, а й фермерство, тваринництво (вирощування тварин), також і лісове господарство. Люди в зеленому (сільському) туризмі - "подорожують в сільську місцевість" загалом, а не виключно в місцевості зайняті землеробством.
І немає/неіснує ніяких "агро-осель", "агро-селян", "агро-автобусів", "агро-туалетів", агро-дач, чи агро-вілл. Інакше, наведіть джерела.
Англійською мовою "сільське господарство" перекладається як "Агрікультура". Проте, почитайте в їхній же статті Етимологію цього терміну. Цитую:
Слово «Агрі культура» є англійською адаптацією Латинської «Agricultura» , від "агрі" "поле", [ 9 ] і «Культура» , культивування "в строгому сенсі", «обробка грунту»". [ 10 ] Таким чином, буквальне читання Слово дає "оранка поля / полів".

Відомо ж, що латиняни поняттю "культура"(лат. Culture - обробіток) протиставляли поняттю "природа"(лат. Nature). Звідси і "окультурення грунтів", "культура рослин" і тд.. Культура - це "обробіток" чогось. Називати тваринництво, рибальство "обробітком полів" - нонсенс.

Це неологізм, що як виявилось, набув певного поширення в джерелах. Він запропонований як законодавчий термін щоб мати можливість відрізнити такі оселі від готелів та міні-готелів. --yakudza 11:44, 21 жовтня 2011 (UTC)Відповісти
дякую що прореагували! Чому в статті нема посилань на джерела про "запропонований як законодавчий термін"? Чим законодавчо відрізнятиметься агрооселя від звичайної оселі? Приставка "поле" має свідчити про зйомне житло? Сумно все це... В укр. вікі видаляють короткі статті (хоча в англ. вікі, датській, польській - такі короткі статті спокійно існують), видаляють статті "словникові", хоча часто спостерігаю в вищеперечислених закордонних вікіпедіях якесь інше розуміння "словниковості" і "енциклопедичності" статтей, а тут кимось видумані від "нєфіг дєлать" сумнівні неологізми печатаються... Скоріш за все, це так ми мавпуємо "модні" слова з-за кордону (в англ. мові "агрокультура" означає наше "сільське господарство", що є косяком в англійців, тому і агрооселю придумали..)? Чи то національний вид спорту такий (видаляти статті і струнити себе і інших як то в совку було)? Ну то може ще пару статтей-неологізмів впишемо: наприклад
  • автооселя (мотель для автотуристів обабіч доріг. Мовляв, відрізняється від агрооселі тим, що розташовується не лише в полях(агро), а будь-де, де є шосейні і ін.дороги).
  • велооселя - мотель для велотуристів. Там можна знайти майстерні з ремонту велосипедів. (Канадці нехай свій неологізм придумають, наприклад біциклооселя, так як в них велосипеди біциклами називають.
  • агроресторан - ? (там замість грошей для розрахунку за страви розраховуються картоплею, кукурудзою і ін. продуктами росл.походження).
  • мотокафе; автокафе; автомотоагрооселя;
  • а чим відрізняються котедж, мотель від агрооселі (оселі в полі)?
  • агроадвокат - то польовий адвокат. Вони в полях працюють. і тд..
  • агроолігарх... Продовжимо? Це дасть змогу ПОДВОЇТИ кількість статтей у вікіпедії!
  • агроселянин - то взагалі бомба...
  • !!агровійська
=============
[ред. код]

Туризм - тимчасовий виїзд особи з місця постійного проживання в оздоровчих, пізнавальних,професійно-ділових чи інших цілях без здійснення оплачуваної діяльності в місці перебування.
Агрооселя[Джерело?] - форма житла призначена для рекреаційної діяльності при агротуризмі

Якщо людина виїхала не в рекреаційних цілях, а в професійно-ділових, то в міфічній "агрооселі" вона вже не може тимчасово проживати? І, відповідно, така туристична поїздка вже не є "агротуризмом" чи "сільським туризмом"?