Обговорення:Алекс Тернер

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: NickK 9 років тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Прошу перейменувати сторінку з "Алекс Тернер" на "Алекс Тьорнер", адже у даному випадку "ьо" відображує саме той звук, що використовується в оригінальній (англійській) мові. — Це написав, але не підписав користувач ZhektorUA (обговореннявнесок).

Це неправда. Англійська вимова /ˈtɜː(r)nər/, там звук /ɜ/ — неогублений голосний середнього ряду низько-середнього піднесення. Український /ɛ/ (неогублений голосний переднього ряду низько-середнього піднесення), очевидно, найближчий до нього. У Тьорнер мало того що /t/ пом'якшується (чого в англійській зовсім нема), та ще й голосний /ɔ/ (огублений голосний заднього ряду низько-середнього піднесення). До того ж прізвище Тернер є в орфографічному словнику саме в такому написанні, а за запитом Тьорнер Ґуґл знаходить майже виключно джерела болгарською — NickK (обг.) 23:02, 6 січня 2015 (UTC)Відповісти
Думаю, доцільніше почати обговорення тут. Не заперечую проти відкоту власного перейменування. --Максим Підліснюк (обговорення) 23:10, 6 січня 2015 (UTC)Відповісти
Повернув попереднє написання, в разі наявності інших аргументів (крім «"ьо" відображує саме той звук, що використовується в оригінальній (англійській) мові») за варіант Тьорнер прохання викласти їх тут або відкрити обговорення на ВП:ПС. Дякую — NickK (обг.) 23:13, 6 січня 2015 (UTC)Відповісти