Обговорення:Кліп
Пропоную замінити "КЛІП" на "ВИДНОГРАЙ".
Виднограй утворено шляхом складання двох коренів, подібно до слів виднокрай, небокрай – місце, де Небо збігається із Землею; водограй – хвонтан хвранцузькою ;)) далековид, дальновид – вживана в нашій військовій традиції назва замість німецького «бінокль» (зокрема Українськими Січовими Стрільцями та вояками УПА). Рівнословами (синонімами) виднограю можуть бути, приміром, співовид чи видограй – останнє, до речі, не є вигадкою автора, а було вжите рядом дописувачів під час листування зі мною. Основні ж значення англійського clip можна з'ясувати в першому-ліпшому словнику англійської мови.[1]
ВИДНОГРАЙ - то інновація на ринку українських новоутворень, про яку мало хто вухом чув. Якщо вам одразу спадає на думку веселий мотив пісні Назарія Яремчука про "ой водо-водограй, грай для нас, грай!" - ви близькі до розуміння значення цього слова. Водограй - то з стосується води, виднокрай - то стосується неба, а виднограй - це ж у нас що? А це - відеокліп! Бо з яких це пір українськн слово "кліп" означало щось, окрім як швидко відкрити-закрити око, себто, кліпнути, зробити порух віями? Українською кліпати можна тільки очима. Що ж стосується музичного виконання, гри, співу, які можна не тільки послухати, але й на екрані перед собою побачити, це відтепер називаємо красивим і романтичним словом "виднограй"! Тому перестаньте здивовано кліпати очима й краще оновіть у голові англомовні значення слова "clip". [2]--Малишко Сергій (обговорення) 11:57, 23 грудня 2015 (UTC)
- Ви серйозно?— Це написав, але не підписав користувач Анатолій 2000 (обговорення • внесок).
- ↑ Юрко Зелений
- ↑ http://karalevna.com.ua/glossary/376-vydnogray/