Обговорення:Лоррейн Бракко
Найсвіжіший коментар: AlexKozur у темі «Лоррейн Брако» 1 рік тому
Лоррейн Брако
[ред. код]Вітаю. Перепрошую, чи не могли б Ви зазначити пункт правопису щодо передачі англійського сс? Ви перейменовували статтю Бракко на Брако. Відповідно до пар. 128 п. 3 подвоєння зберігається. --『白猫』Обг. 20:13, 7 травня 2023 (UTC)
- @AlexKozur: Оскільки Ваше запитання стосується конкретної статті, його місце в обговоренні цієї статті.
- У § 128 п. 4 написано: «Буквосполучення ck, що в англійській, німецькій, шведській та деяких інших мовах передає звук [k], відтворюємо українською буквою к».
- Ім'я та прізвище американської акторки англ. Lorraine Bracco у перекладачі звучить, і також транскрибується як | ləˈreɪn ˈbrækəʊ |, не тільки з одним «к», але і з одним «р». -- Роман Сизий (обговорення) 18:48, 8 травня 2023 (UTC)
- @Роман Сизий де у слові Bracco буквосполучення ck?
- Ви у статті змінили і Піноккіо на Пінокіо при італ. МФА /piˈnɔkkjo/
- Я скасовую Ваші редагування відповідно до правопису § 128 — Андорра, Бессеме́р, Кі́ркконнелл. Прохання не робити таких перейменувань без ВП:ПС
- у перекладачі звучить, і також транскрибується як — це Ваше ОД без зазначення авторитетних джерел --『白猫』Обг. 20:31, 20 травня 2023 (UTC)