Обговорення:Ноє цюрхер цайтунг

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: Ahonc у темі «Помилкова = Безграмотна назва» 9 років тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Статистика відвідуваності сторінки «Ноє цюрхер цайтунг»

Помилкова = Безграмотна назва[ред. код]

Часопис німецькою мовою і зветься по-німецькі, а статтю чомусь назвали = назву переклали/транслітували з АНГЛІЙСЬКОЇ.).

Цікаво, чимось думали? - чи "як завжди"? :-(

Ні, відповідно до Вікіпедія:Іменування статей#Назви газет, журналів іншомовні назви газет і журналів транслітеруються.--Анатолій (обг.) 12:38, 6 лютого 2015 (UTC)Відповісти
З якої на яку "мову", Агонк? В мовах розібралися - чи "як Чапаєв" - "язЫков не знаю" ?

Neue — вимовляється ноє. -- Володимир Ф (обговорення) 15:06, 6 лютого 2015 (UTC)Відповісти

Виправив.--Анатолій (обг.) 15:53, 6 лютого 2015 (UTC)Відповісти
Транскрипція слова Neue - вомовляєть "нойє", панове "чапаєвці"