Обговорення:Панянки (пряники)
Найсвіжіший коментар: UeArtemis у темі «Стилістика» 8 місяців тому
Виноски та рецепти
[ред. код]@Anntinomy: до яких саме тверджень треба виноски? --Юе-Артеміш (обговорення) 17:18, 17 лютого 2024 (UTC)
- Можете прибрати. Рецепти я знову видаляю, бо це порушує ВП:НЕІНСТРУКЦІЯ, можете переписати і описати в загальному кожен рецепт та його особливості, але покрокових рецептів бути не може, тим паче без джерел --Anntinomyобг 18:05, 17 лютого 2024 (UTC)
- У статті є джерела. У багатьох статтях про страви є рецепти. Чому така претензія саме до цієї? Я лишив лише три рецепти з трьох головних осередків пряникарства. Краще скажіть, які твердження такі сумнівні, що слід підтвердити окремою виноскою.--Юе-Артеміш (обговорення) 07:34, 19 лютого 2024 (UTC)
Стилістика
[ред. код]@Олег Граченко: у Вас ледь не кожне виправлення хибне. Сподіваюсь, в інших статтях Ви такого не накоїли. Зокрема «винятково» і «виключно» — не синоніми. Порівняйте «винятково гарні квіти» і «виключно парні числа». Так само «разом» і «включно» лише на позір мають один сенс, але це Слобожанщина РАЗОМ із Полтавщиною, а Вороніжчина таки ВКЛЮЧНО, бо це частина Слобожанщини. Тощо.--Юе-Артеміш (обговорення) 09:37, 26 лютого 2024 (UTC)
- Вітаю - якщо Вам все не подобається, відкотіть редагування. Як на мене «виключно і включно» це суржик, як і «включити чи виключити», це з рос. мови влізло. «Винятково гарні квіти» - це канцеляризм якийсь; набагато краще буде «Дуже (надзвичайно, неймовірно) гарні квіти». Щодо Полтавщини (якщо не подобається «разом»), можна написати, «...зокрема й Полтавщина» - це буде українською. Продовжуватиму і надалі боротися за чистоту рідної мови. Дякую за увагу до моєї роботи. --(обговорення) 11:01, 26 лютого 2024 (UTC)
- Тобто Ви декларуєте намір надалі робити деструктивні редагування? Ваші уявлення щодо чистоти мови очевидно далекі від норми.--Юе-Артеміш (обговорення) 11:37, 26 лютого 2024 (UTC)