Роня, дочка розбійника

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Назва «Роня, дочка розбійника»
Автор Астрід Ліндґрен
Назва мовою
оригіналу
Ronja Rövardotter
Країна Швеція
Мова шведська
Жанр дитяча література, казка
Ориг. видавництво Rabén & Sjögren[d]
Виданий 1981
Виданий
українською
1987, 2009, 2015
Перекладач(і) Ольга Сенюк
ISBN

91-29-54877-2

978-91-29-54877-8

Роня, дочка розбійника (швед. Ronja Rövardotter) — казкова книга дитячої письменниці Астрід Ліндґрен, вперше опублікована в 1981.

Сюжет[ред. | ред. код]

Роня - єдина дочка розбійника Матіса. Ватага Матіса мешкає посеред лісу в старому замку. Крім Роні і Матіса в замку мешкає Ловіса, мудра й турботлива мати Роні. Старий розбійник Лисий Пер, який користується повагою Матіса та ввжає, що розбійницьке ремесло колись завершиться погано. Та ватага грубих та брудних розбійників, які, попри своє ремесло, дуже добре ставляться до Роні.

Роня зростає улюбленицею всіх мешканців замка. Одного дня вона дізнається, що люди, яких грабують, плачуть. З цього дня вона не хоче становитись розбійницею, коли стане дорослою.

Клан Матіса здавна ворогує з кланом Борки, який теж займається грабіжництвом в цих лісах. Одного дня випадково Роня бачить хлопчика Бірка, сина Борки, на іншій стороні замку, який відділений від помешкань Матіса Пекельною прірвою. Звістка, що Борка зі своєю ватагою поселився в іншій частині замку, дуже розлютує Матіса. Проте Бірк та Роня з часом становляться друзями, що вони приховують від батьків, бо пам’ятають про ворожнечу кланів. Але одного дня їх таємниця розкривається. Розбійники Борк та Матіс не можуть прийняти дружбу дітей. Тому діти вирішають втекти до лісу, де вони переховуються у печері.

Роня та Бірк проходять через сварки та примирення, турботу за майбутнє та смуток через розірвані стосунки з батьками, та після всіх випробувань залишаються вірними один одному. Ліс наповнений чарівними та іноді небезпечними творіннями. З приходом зими діти мають змерзнути. Бірк вмовляє Роню повернутись до замку, але вона не хоче йти одна без нього. Проте тут до них приходить сам Матіс, який дуже сумував через сварку з Ронею, та просить їх повернутися.

Після повернення дітей до замку Матіс та Борка примирюються. Роня і Бірк, до незадовлення своїх батьків, дають обіцянку не становитись розбійниками, коли вони стануть дорослими.

Екранізації[ред. | ред. код]

  • 1984 - вийшов швецький однойменний фільм режисера Таге Даніельсона

Видання українською[ред. | ред. код]

  • Астрід Ліндґрен. Роня, дочка розбійника. Переклад зі шведської Ольги Сенюк. Худ. Лідія Голембовська. Київ, «Веселка», 1987. — 167 с.
  • Астрід Ліндґрен. Роня, дочка розбійника. Переклад зі шведської Ольги Сенюк. Худ. Азат Мінікаєв. Київ, «Махаон-Україна», 2009. — 232 с. ISBN 978-611-526-059-1
  • Астрід Ліндґрен. Роня, дочка розбійника. Переклад зі шведської Ольги Сенюк. Худ. Азат Мінікаєв. Київ, «Махаон-Україна», 2015. — 160 с. ISBN 978-617-7200-82-5

Посилання[ред. | ред. код]