Скупий (п'єса)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Скупий, або Школа брехні
фр. L'Avare ou l’École du mensonge
Harpagon Pouget.jpg
Жанр комедія
Автор Мольєр
Мова французька
Написано 1668
Опубліковано 1669
Переклад Самійленко Володимир Іванович
У «Гутенберзі» 6318

CMNS: Цей твір у Вікісховищі

«Скупий, або Школа брехні» (фр. L'Avare ou l’École du mensonge) — комедія на 5 дій французького письменника Ж. Б. Мольєра.

Створена в 1668 році. Перша постановка: 9 вересня 1668 року у театрі Пале-Рояль, Париж (в ролі Гарпагона — сам Мольєр).

Перше видання вийшло в 1669 році («L'Avare», ed J. Ribou, 1669). Українською мовою комедія вперше була перекладена Володмиром Самійленком.

Дійові особи та перші виконавці[ред. | ред. код]

Актор Гранменіль в ролі Гарпагона, 1790 рік.
  • Гарпагон[1], батько Клеанта й Елізи, закоханий у Маріанну (Жан-Батист Поклен, прозваний Мольєром).
  • Клеант, син Гарпагона, коханий Маріанни (Шарль Варле, прозваний Лагранжем).
  • Еліза, дочка Гарпагона, кохана Валера (Арманда Бежар).
  • Валер, син Ансельма, коханий Елізи (Філібер Гассо, прозваний Дю-Круазі).
  • Маріанна, кохана Клеанта, яку любить Гарпагон (пані Нетрі).
  • Ансельм, батько Валера і Маріанни.
  • Фрозина, посередниця в сердечних справах (Мадлена Бежар).
  • Симон, маклер (Рене Бертело, прозваний Дюпарком).
  • Жак, кухар і кучер Гарпагона (Андре Юбер).
  • Лафлеш, слуга Клеанта (Луї Бежар).
  • Клод, служниця Гарпагона.

Сюжет[ред. | ред. код]

Сюжет запозичений з комедії Плавта «Кубушка» (лат. Aulularia).

Головний герой Гарпагон — дуже скупий багатий чоловік, який не любить нікого й нічого, крім своїх грошей. Щоб його багатство нікому не дісталося, він зариває гроші в саду. Власних дорослих дітей він тримає у злиднях, а крім того вирішив їх теж вигідно прилаштувати: для дочки в женихи знайшов багатого старого пана Ансельма, для сина — небідну вдову у віці. Самому ж йому подобається молода дівчина Маріанна, з якої він має намір побратися.

Однак усім жорстоким планам багатого жадоби не судилося збутися. Молоді люди самостійно вирішують долі свої і своїх коханих. А основним помічником у їх нелегких амурних справах став спритний слуга Лафлеш — він знайшов у саду скриньку з грошима Гарпагона і викрав її. Починається метушня, в крадіжці підозрюються всі, а попутно розкриваються наміри закоханих. Лише з приходом пана Ансельма задля знайомства з майбутньою нареченою, дочкою Гарпагона Елізою, відкрилося, що Валер і Маріанна — брат і сестра, діти знатного неаполітанця дона Томазо, що нині проживає в Парижі під ім'ям пана Ансельма: справа в тому, що шістнадцятьма роками раніше дон Томазо з сім'єю плив на кораблі, але корабель потрапив у бурю та потонув; всі люди, що вижили, були впевнені в загибелі один одного. Тепер пан Ансельм знайшов свою сім'ю, і його одруження на Елізі скасовується. Гарпагону нічого іншого не залишалося, як погодитися на весілля закоханих — правда, за умови, що йому повернуть дорогоцінну скриньку, а пан Ансельм, він же дон Томазо, візьме на себе витрати по обох весіллях і відшкодує комісару поліції час, витрачений на складання протоколу про крадіжку.

Екранізації[ред. | ред. код]

Примітки[ред. | ред. код]

  1. Ім'я «Гарпагон» походить від латинського «harpago» — «гарпун».

Джерела[ред. | ред. код]

  • Мольєр, Твори, Москва, 2003 (коментарі А. Горбунова).