乂
乂 | |
Юнікод | U+4E42 |
【乂】 — китайський ієрогліф. Дуже рідко використовується на письмі в японській мові.
- косити, скошувати.
- заспокоїти(ся); керувати
- виховувати; виховання.
- мудрець, розумний.
- присоромити, переконувати.
Ключ: 4 (丿 + 1); Кількість рисок: 2.
Введення ієрогліфа методом цанзє: 大 (K), X大 (XK); Введення ієрогліфа чотирикутним методом: 40000. .
ㄧˋ
|
yì (yi4)
|
i4
|
і
|
ngaai6
|
ngaai6
|
Звук: | 예
|
ye
|
ye
|
yey
|
є
|
Назва: | 벨
징계할 |
pel
chinggyehal |
bel
jinggyehal |
peyl
cingkyeyhal |
пель
чінкєхаль |
Он: | がい げ |
gai ge |
ґай ґе |
Кун: | かる おさめる おさまる |
karu osameru osamaru |
кару осамеру осамару |
Ім'я: | — | — | — |
- (рос.) Резаненко В. Ф. Семантические элементы знаков иероглифической письменности. — Киев : УМК ВО при Минвузе УССР, 1989. — 355 с.
- (рос.) Фонетический словарь китайских иероглифов: китайское, вьетнамское, корейское и японское чтения. Свыше 3300 иероглифов / Составил С. Ф. Ким; Отв. ред. Л. Р. Концевич. — М.: Издательство «Наука», ГРВЛ, 1983. — 375 с.
- Ця стаття містить неперекладені фрагменти іноземною мовою.
- (кит.) Словник Кансі / Чжан Юйшу, Чень Тінгуй. — Пекін: Чжунхуа шуцзі, 1958. — С. 81. — ієрогліф 10
- (яп.) Великий китайсько-японський словник: в 13 т. / Морохасі Тесудзі. — Токіо: Тайсюкан, 1955-1960. — ієрогліф 111
- (кор.) Велике джерело ієрогліфів / Чан Самсік; вид. оновлене і виправлене). — Сеул: Самсон, 1989. — С. 165 — ієрогліф 1
- (кит.) Великий словник китайських ієрогліфів: в 3 т. / під ред. Комітету з видання Великого словника китайських ієрогліфів. — Ченду: Сичуань, 1986-1990. — Т. 1 — С. 31 — ієрогліф 3
- (англ.) База даних Уніхань для ієрогліфу «乂» з юнікодом U+4E42
- (кор.) «乂» // Словник ієрогліфів NAVER [1]