Візит інспектора (фільм, 2015)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Версія від 21:07, 13 лютого 2022, створена TohaomgBot (обговорення | внесок) (Перекладено дати в примітках з англійської на українську)
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Візит інспектора
англ. An Inspector Calls
Жанркримінальний фільм, фільм-містеріяd і драматичний фільм
РежисерAisling Walshd
СценаристHelen Edmundsond
КомпозиторDominik Scherrerd
Дистриб'юторBBC і Prime Video
Тривалість87 хв.
Моваанглійська
Країна Велика Британія
IMDbID 4271918

«Візит інспектора» (англ. An Inspector Calls) — телефільм режисера Ейслінга Волша[1], який вийшов на екрани в 2015 р. Екранізація однойменної п'єси Джона Бойнтона Прістлі. Історія зосереджена на таємничому інспекторі, який розслідує соціально амбіційну сім’ю Бірлінг та гостя вечері після самогубства молодої жінки. Вперше фільм був показаний на телеканалі BBC One 13 вересня 2015 року.

Сюжет

Дія фільму відбувається в 1912 році та прослідковує події одного вечора. Родина багатого фабриканта Артура Бірлінга збирається на вечерю, щоб відзначити заручини його дочки Шейли з спадкоємцем іншої впливової сім'ї Джеральдом Крофтом. Тихий вечір порушує поява загадкового інспектора поліції, який повідомляє про самогубство якоїсь Єви Сміт - простої робочої дівчини. Бірлінги спочатку дивуються, яке відношення вони мають до даної події. Однак поступово з розмови з інспектором починає з'ясовуватися, що кожен присутній так чи інакше посприяв зануренню Єви в злидні і відчай, які привели до такого трагічного фіналу[2]... «Інспектор» залишає приглушену групу попередженням про те, що люди розділяють відповідальність одне за одне і що цей урок незабаром буде викладатися «у вогні та крові та муках» — очевидне посилання на початок Першої світової війни через два роки. Заключні сцени встановлюють, що інспектор не є справжнім поліцейським, і припускають, що він є якоюсь формою надприродного посланця.[3]

Акторський склад

  • Девід Тьюліс - інспектор Гул
  • Софі Рандл - Єва Сміт
  • Кен Стотт - Артур Бірлінг
  • Міранда Річардсон - Сібіл Бірлінг, дружина Артура
  • Хлоя Піррі - Шейла Бірлінг, дочка Артура і Сібіл
  • Фінн Коул - Ерік Бірлінг, син Артура і Сібіл
  • Кайл Соллер - Джеральд Крофт, наречений Шейли
  • Флора Ніколсон - міс Френсіс
  • Люсі Чаппелль - Една
  • Гері Девіс - олдермен Меггарті
  • Ванда Опалінська - благодійниця

Виробництво

У лютому 2015 року почалися зйомки в Солтейрі, Західний Йоркшир.[4] Незважаючи на те, що зовнішні кадри млину знімали в Солтейрі, внутрішні кадри млину знімали в млині Квін Стріт на околиці Бернлі, Ланкашир. Для цього виробництва в середині Ткацького сараю був побудований повнорозмірний офіс, який був знятий після завершення зйомок. Також велика кількість сцен була знята в Скемпстон-холі, недалеко від Малтона, та в ринковому місті Малтон.

Як і версія 1954 року, ця адаптація використовує спалахи описаних подій (що дозволяє усунути деякий діалог), а також додаткові сцени, що показують більше життя та смерті Єви та Інспектора після того, як він покидає будинок Бірлінга.

Більшість дій у цій п’єсі відбувається у домі Берлінгів. Постановки 2015 року інтер’єру ресторану проходили в Скампстон-холі.

Нагороди та номінації

  • 2016 - премія Гільдії тележурналістів (Broadcasting Press Guild) за кращу теледрами.
  • 2016 - номінація на премію BAFTA Television Craft Award за кращий монтаж художнього фільму (Алекс Маккі).
  • 2016 - номінація на премію Британського товариства кінооператорів за кращу операторську роботу в телевізійній драмі (Мартін Фурер).
  • 2016 - номінація на премію Ірландської кіно- і телеакадемії за кращу режисуру драматичного фільму.

Критика

Фільм переглянули майже шість мільйонів глядачів.[5] Для The Daily Telegraph Аніта Сінгх, як правило, позитивно відгукнулася, написавши, що фільм є «якомога кращою адаптацією», і похвалила Хелен Едмундсон за її «гідну роботу з розширення драми».[6]

Сем Волластон із The Guardian позитивно висловився у своєму огляді, написавши, що п'єса Прістлі може бути поставлена ​​понад сто років тому, у 1912 році, але повідомлення та почуття - про соціальну відповідальність та спільну гуманність - залишаються важливими та актуальними ... Інспектор Гул, чутливо адаптований тут Хелен Едмундсон, надзвичайно добре мандрує часом: це перетворюється на захоплююче телебачення 21 століття.[3]

Примітки

  1. Aisling Walsh to direct Priestley classic for BBC. Raidió Teilifís Éireann. 30 січня 2015. Архів оригіналу за 2 April 2015. Процитовано 9 березня 2015.
  2. 'Harry Potter' Star David Thewlis Set As Lead In BBC One's 'An Inspector Calls' Adaptation. TVWise. 30 січня 2015. Процитовано 9 березня 2015.
  3. а б Wollaston, Sam (14 September 2015). An Inspector Calls; This Is England '90 review: a message from a century ago, and friends appear from decades ago. The Guardian. London. Процитовано 15 September 2015.
  4. Saltaire is filming location for TV adaptation of An Inspector Calls. Telegraph & Argus. 20 лютого 2015. Процитовано 9 березня 2015.
  5. John Plunkett (14 вересня 2015). BBC's An Inspector Calls arrests nearly 6 million viewers | Media. The Guardian. Процитовано 23 вересня 2015.
  6. Singh, Anita (13 September 2015). An Inspector Calls, BBC One, review: 'subtle as a sledgehammer'. The Daily Telegraph. London. Процитовано 14 September 2015.

Посилання

  • An Inspector Calls на сайті IMDb (англ.)