Обговорення:Баран Михайло Лукич

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: Amatorov у темі «Правки» 16 років тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Дані про особу[ред. код]

  • http://www.geocities.com/prysjan/in_40ua_peoples.html
  • Баран Михайло Лукич. Нар. 1884, м. Скала на Збpучу. Українець. Із poдини буржуа, син жандарма австрійської армії. Офіцер австрійської армії. З 1908 р. член УСД партії, з 1918 - член КП(б)У. Остання посада - зав. кафедрою ленінізму в Інституті профосвіти (Київ). Судова трійка при КОГПУ УСРР 14 лютого 1934 р. засудила його до ув’язнення в таборі на 5 р. (http://ugraina.org/monographics/read/304.htm)
  • …В тих боях особливо відзначилися сотні Д.Вітовського і М.Барана. В одній із сутичок під селом Гутари росіяни оточили і примусили здатися у полон стрілецький підрозділ, в якому знаходився сотник Михайло Баран. У глибині Росії він став свідком Жовтневої революції, яка назавжди визначила його долю. Галичанин у 1918 році став комуністом. На весні 1920-го Михайло Баран повернувся до своїх товаришів як командир бригади Червоних українських січових стрільців.
    [Литвин, Науменко, Історія галицького стрілецтва. Львів, Каменяр-91, ст23] (http://www.rastas.mail333.com/Istorija/9_Komunistychna_Dragomanija.htm)
  • БАРАН МИХАЙЛО (1880-1937) - український громадський і політичний діяч. Н. в Скалі-Подільській Борщівського повіту на Тернопільщині. Навчався у Тернопільській гімназії. Закінчив Чернівецький ун-тет і Львівську торгову академію. В 1914 очолив сотню Легіону Українських Січових Стрільців. Наприкінці грудня 1914 Б. в районі села Гутари потрапив у російський полон. В 1919 став одним з організаторів і провідних членів КПСГ (з 1923 - Комуністична Партія Західної України), член політбюро цієї партії. У березні 1920 очолив першу бригаду Червоної Української Галицької Армії, яка була розсіяна польськими військами в боях під Михнівкою. Під час польсько-більшовицької війни 1920- старшина I полку 44 дивізії Червоної Армії, заступник голови Галицького революційного комітету. В 20-30-х рр. працював на викладацькій роботі. В 1937 Б. як і сотні ін. галичан, які перебували в УРСР, було заарештовано і розстріляно. (http://history.franko.lviv.ua/Ib.htm) --Gutsul 12:25, 15 жовтня 2007 (UTC)Відповісти

Обговорення[ред. код]

Як Ви вважаете, фразу "Під час польсько-більшовицької війни 1920 - старшина I полку 44 дивізії Червоної Армії, заступник голови Галицького революційного комітету" я можу використати як цілковито достовірну? --IT

Думаю, що можна. Адже "Довідник з історії України: У 3-х т. Київ, 1994, 1996, 1999." під редакцією І. Підкови. досить серйозне джерело. --Gutsul 13:41, 15 жовтня 2007 (UTC)Відповісти
Справа в тім, що мені буде що додати до біографії. Бо в колі моїх досліджень 44 дивізія. --IT


Правки[ред. код]

Що значить - за деякими джерелами? Це інформація зі статей Науменка. Навіщо Барана на Б. міняти — в нас не паперова енциклопедія. Навіщо замість правильного «брав участь» ставити русизм «приймав участь»? --Amatorov 19:15, 15 жовтня 2007 (UTC)Відповісти

Тому що за іншими джерелами, наприклад, І.К.Васюта, "Національно-визвольний рух у Західній Україні (1918 —1939 рр. )", Галицьку делегацію складали К.Левицький (кер.), О.Назарук, Л.Мишуга, Є.Брайтер. А Михайла Барана не вказано. З цього не випливає, що цього там не було, але й не дає права однозначно вказувати на його присутність. Тому так... --IT
Відносно скорочень - зауваження приймаю, "брав"<->"приймав" теж. --IT
За деякими джерелами — звучить ненауково, неенциклопедично. На мою думку, треба конкретно вказати джерела, які підтвержують цю думку, та джерела, які її не підтверджують. Це можна зробити не в основному тексті, а через апарат приміток. --Amatorov 07:32, 16 жовтня 2007 (UTC)Відповісти
Згоден, що неенциклопедично, зате щиро :) Якщо Вам не важко, зробіть, будь ласка, примітку. Це й мені стане в нагоді. --IT
Виявляється, Науменко спочатку написав, що Баран брав участь у переговорах, а в свіжішій статті вніс корективи: брав участь у підготовці договору. Відповідну правку я вніс у статтю. --Amatorov 13:22, 16 жовтня 2007 (UTC)Відповісти
От бачите: разом дійшли до істини... Я видалив із літературного списку те, що увійшло в примітку. Мені видається, що так краще. (Може допоможете в Таращанському повстанні? - Звенигородсько-Таращанське повстання 1918 року) --IT
Щодо повстання, то допомогти не зможу. А щодо видалення із літературного списку того, що увійшло в примітку, то, напевно, не варто. Примітка вказує, звідки взято конкретну інформацію (на випадок, коли можуть, виникнути, розбіжності, як у нас із Вами). А список літератури — є список літератури, він стосується всієї статті. --Amatorov 16:45, 16 жовтня 2007 (UTC)Відповісти

Правки-2[ред. код]

Епізод про "нейтральну зону" видалено як такий, що не відповідає дійсності. Баран М.Л. помилково був ототожнений з Бароном М.(?) --IT