Let It Be (альбом)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук
Let It Be
Обкладинка альбому «Let It Be» (The Beatles, 1970)
Студійний альбом The Beatles
Дата випуску 8 травня 1970
Жанр Рок
Тривалість 35:13
Лейбли Apple
EMI
Продюсери Джордж Мартін
Філ Спектор
Професійні огляди
Хронологія The Beatles
Abbey Road
(1969)
Let It Be
(1970)
The Beatles 1962—1966
(1973)

Let It Be (укр. Нехай буде так) — тринадцятий і останній студійний альбом гурту The Beatles. Більшість пісень бути записано до виходу альбому Abbey Road (1969). Платівка була підготовлена як звукова доріжка до фільму «Нехай буде так», прем'єра якого відбулася в травні 1970 року.

На той час музиканти ансамблю втратили інтерес до спільної роботи, і завершував підготовку проекту Філ Спектор. Узяті ним записи початку 1969 року були перероблені: зокрема, він додав хор у композицію Маккартні «The Long And Winding Road», а також вніс ряд інших істотних змін в аранжування. Пісня «I Me Mine» Гаррісона була записана без участі Леннона. Більшість пісень можна почути в однойменному фільмі.

Список композицій[ред.ред. код]

Всі пісні написали Джон Леннон і Пол Маккартні, за винятком відзначених.

Перша сторона[ред.ред. код]

  1. «Two of Us»
  2. «Dig a Pony»
  3. «Across the Universe»
  4. «I Me Mine» (Джордж Харрісон)
  5. «Dig It» (Джон Леннон, Пол Маккартні, Рінго Старр, Джордж Харрісон)
  6. «Let It Be»
  7. «Maggie Mae» (народна, аранжування: Джон Леннон, Пол Маккартні, Джордж Харрісон, Рінго Старр)

Друга сторона[ред.ред. код]

  1. «I've Got a Feeling»
  2. «One After 909»
  3. «The Long and Winding Road»
  4. «For You Blue» (Джордж Харрісон)
  5. «Get Back»

Альбомні сингли[ред.ред. код]

  • Get Back / Old Brown Shoe — травень 1969
  • Let It Be / You Know My Name (Look Up The Number) — травень 1970

Український переклад[ред.ред. код]

Майже зразу після виходу альбому на межі 60-70-х років, киянин Олександр Птиця, тоді студент-фізик КНУ, нині редактор журналу «Домашний ПК» — зробив авторизований переклад текстів «Let it be» з англійської на українську («То ж нехай»), який широко розійшовся серед тодішніх українських прихильників «Бітлз».[Джерело?] Перший куплет «Let it be» в перекладі О.Птиці починається так:

«
Коли я у тяжкім стані
і мене не вабить навіть рай,
Матір Божа каже:
- То ж нехай!…
 »

Посилання[ред.ред. код]

Диск Це незавершена стаття про музичний альбом.
Ви можете допомогти проекту, виправивши або дописавши її.