Анна Гавальда

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Анна Гавальда
фр. Anna Gavalda
Anna Gavalda 20100328 Salon du livre de Paris 1.jpg
Анна Гавальда, березень 2010
Народилася 9 грудня 1970(1970-12-09) (48 років)
Булонь-Бійанкур
Громадянство
(підданство)
Flag of France.svg Франція[1]
Національність Француженка
Діяльність письменниця
Мова творів французька
Роки активності 1987 — тепер. час
Напрямок новела, роман
Жанр роман
Magnum opus Hunting and Gathering[d]
Автограф Signature anna gavalda.jpg
Премії Гран-прі RTL

Анна Гавальда у Вікісховищі?
Q:  Висловлювання у Вікіцитатах

Анна Гавальда (фр. Anna Gavalda; * 9 грудня 1970, Булонь-Бійанкур) — відома французька журналістка, письменниця, твори якої перекладено багатьма мовами.

Біографія[ред. | ред. код]

Анна народилась 1970 року в місті Булонь-Бійанкур, Франція. У 14 років її батьки розлучились, і дівчина жила у пансіоні. Поки навчалась у Сорбонні, працювала офіціанткою, касиршею, журналісткою. Писати почала в 17 років, хоча й стверджує, що письменницею ставати не збиралась.

В 1992 році отримала перемогу на національному конкурсі любовних листів. Випускні іспити в Сорбонні Анна не здала, тому зайнялася іншою справою - навчала французької мови першокласників в одному з коледжів. В середині дев'яностих Анна Гаванда вийшла заміж, але згадувати це вона не любить - через кілька років чоловік кинув її, залишивши на пам'ять двоє дітей - сина Луї (1996 рік народження) та дочку Фелісіте (1999 рік народження).

У 1998 році отримала премію «Кров у чорнильниці» за новелу «Aristote» і перемогла ще в двох конкурсах. У 1999 році вийшла дебютна книга письменниці — збірка оповідань «Мені б хотілось, щоби хтось мене десь чекав». Пізніше книга отримала премію RTL. Книга була перекладена на понад 30 мов.

У 2002 році вийшов перший роман письменниці «Я її кохав. Я його кохала». Але це був лише початок, грандіозний успіх прийшов до письменниці після виходу книги «Просто разом», яка перевершила навіть «Код да Вінчі». Роман був перекладений на 36 мов.

Зараз Анна Гавальда живе в містечку Мелен, розташованому на відстані близько 45 км на південний схід від Парижа. Пише щодня по три години новели і статті для журналу "Elle".

Розлучена, виховує двох дітей.

Вона також переклала роман Джона Вільямса "Stoner" на французьку.

У березні 2018 року Анна Гавалда з'явилася в африканських ЗМІ як один з фіналістів GPLA 2017 року. Вона була вибрана в категорії "Belles-Lettres" за збірку оповідань "Fendre l'armure", яка була випущена в 2017 році.

Твори[ред. | ред. код]

  • Je voudrais que quelqu'un m'attende quelque part / Мені б хотілось, щоби хтось мене десь чекав, 1999
  • L'Échappée belle / Ковток свободи, 2001
  • 35 kilos d'espoir / 35 кілограмів надії, 2002
  • Je l'aimais / Я її кохав. Я його кохала, 2002
  • Ensemble, c'est tout / Просто разом, 2005
  • La Consolante / Втішна партія гри в петанк, 2008
  • Billie / Біллі, 2013
  • Yann / Ян, 2014
  • Des vies en mieux, 2014.
  • Mathilde / Матильда, 2015
  • "Fendre l'armure"/ Розділіть броню, 2017

Українські переклади[ред. | ред. код]

  • Анна Гавальда. Мені б хотілось, щоби хтось мене десь чекав / Переклад з французької Євгенії Кононенко. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2015. – 144 ст.

Екранізації[ред. | ред. код]

  1. а б LIBRIS — 2018.
  2. ідентифікатор BNF: платформа відкритих даних — 2011.