Вікіпедія:Кандидати в добрі статті/Архів/2009-11-13
Тут містяться обговорення, які вже завершилися. Прохання їх не редагувати.
Левченко Анатолій Семенович 14—0—1
[ред. код]Пропонує: Стаття про радянського космонавта українського походження. Мій земляк ) Герой Радянського Союзу, але, на жаль, рано помер. --Lenka:) 12:53, 4 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- За:
- --Гаврило 17:18, 4 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- --Hundchen 00:05, 5 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- Велика цікава стаття, багато матеріалу. Робота на відмінно. --Yevhen 21:41, 5 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- --Tomahiv 21:42, 5 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- --Lenka:) 07:03, 6 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- --Рейдер з нікчемного лісу 07:53, 6 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- --Вальдимар 22:00, 6 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- Ну якшо це Ваш земляк, то не можна не проголосувати =)) Boduni 20:11, 8 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- Файно дякую. Краснокутщина цього не забуде :) --Lenka:) 07:26, 10 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- Думаю, ця стаття є доброю. Хоча над нею ще треба багато працювати, але впевнений, автор про це знає:) --Adept 13:26, 9 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- Знаю-знаю. Дякую :) --Lenka:) 07:26, 10 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- Думаю заслуговує--セルギイОбг. 20:25, 9 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- Мова така кострубата, що "хавайся", але Оленка дуже хоче бачити її серед добрих - то нехай. До вибраних ця стаття у такому стані наврядче потрапить.-- Alex K 00:21, 10 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- Але ж я і номінувала статтю, щоб мені хтось допоміг з тією "кострубатою" мовою. Я добре бачу чужі описки, а от власні — через одну . На вибрану не претендую. Замало інформації про космонавта. Хіба що його родичів знайду. Чи в Харківський планетарій зайду. Може. вони допоможуть --Lenka:) 07:21, 10 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- Гарна стаття. --Гриць 08:52, 10 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- -- Анатолій Смага 15:59, 10 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- --А. Погодин 08:43, 12 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- Проти:
Не вважаю, що стаття може бути обрана зараз.Стаття переважно структурована у вигляді хронології, датам поділяється найбільшу увага. Це дуже незручно, оскільки навряд чи хто запам'ятає дати чи придасть ним найбільшу увагу, хронологія має бути максимум у додатках. Тіло статті краще писати, описуючи разом важливі події та їх значення, лише невелику увагу поділяючи датам. Також надзвичайна увага (за об'ємом) поділяється смерті, ніби-то це найважливіше, чим ця людина відома. Структура опису смерті також незручна. Думка «більшості дослідників» загнана у кут «інших версій», тоді як навіть у вступі озвучена інша. До речі, яких це дослідників, будь-ласка, не імена, а чому чаме «більшості»? І до чого потрібні цитати, чому неможна викласти прозою? І яку цінність мають версії про пухлину, що розвилася в результаті удару? Ви про таке колись чули? Загалом, я б порадив переписати ці розділи васними словами та краще розставити акценти. Дрібні зауваження щодо оформлення: наявність яскравих таблиць, що мали буди непомітними та містити додаткову довідницьку інформацію, та використання терміну «примітки» для посилань.—Oleksii0 22:33, 5 листопада 2009 (UTC)[відповісти]- ЩОДО ДАТ. Як на мене, НАЙБІЛЬША УВАГА в статті приділяється людині. А як може бути біографія без дат? Окремо виносити їх у додаток — не бачу сенсу. Мені здається, то справа смаку. ЩОДО СМЕРТІ. Смерті приділяється увага, бо вона викликала багато питань і версій серед колег космонавта. Я їх перелічила. ЩОДО ЦИТАТ. Цитати потрібні, щоб показати позиції тих людей. Переписати власними словами — це не те саме, що прочитати самому оригінал і зробити власні висновки. ЩОДО УДАРУ. Версія про пухлину внаслідок удару має цінність, бо така версія БУЛА! Таке МОЖЕ бути. Можете проконсультуватись у знайомих лікарів. ЩОДО ТАБЛИЦЬ. Ми з Вами уже дискутували з цього приводу у обговоренні статті Дніпро. Кольорові таблиці використовуються у Вікі з 2007 року і недоліком точно не є. ЩОДО ПРИМІТОК. Термін Примітки є у спецсимволах внизу кожної редагованої сторінки. І саме він іде у зв'язці зі {reflist}}. Тож писати Примітки чи Посилання, як на мене — питання дискусійне. Я обираю перше. Так Зроблено Структуру опису смерті змінила. Вона мені теж не подобалася. але не могла зрозуміти чим саме. Дякую за підказки. --Lenka:) 07:02, 6 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- Щодо дрібниць оформлення, вони не є головними, хоча все ж таки дивно аргументувати, що якщо проблема існує давно, її не слід виправляти. Головне, що стаття зараз не є енциклопедичною. Наприклад, спочатку безапеляційно стверджується, що у нього виявили пухлину мозку (чого немає навіть у посиланні, з того, що він помер цього не слідує - знайти її могли після смерті). Після купи суперечливих стверджень раптом виявляється, що "найвірогіднішою версією" хвроби є надмірне тренування, про що до цього згадки не було. Причому не сказано навіть, хто цю думку висловив. Загалом до проблеми смерті слід подходити інакше. Спочатку розтлумачити, чи причина невідома навіть лякарям, чи лише не була опублікована. Бо лікарі не могли мати настількі суперечливі гіпотези, як наведено. Скоріш за все не було опубліковано, але це слід підтвердити, і те, що автор статті не знайшов часу сходити до бібліотеки та пошукати джерело - не виправдання. Якщо не було опубліковано, але існує компетентне джерело (через офіційність або професіоналізм), його дані мають бути підкреслені, та вказано чия це думка. Якщо така думка існує (можливо версія про надмірні тренування є саме такою, але її слід перевірити), то думки всіх його колег і товарішів мають значення лише через значення самого існування такої думки, а не через її суть, і мають викладатися відповідним чином. Тобто не так, що це версії смерті, а те, що в певних колах ходили такі версії. Якщо головної версії не існує, слід з цього й почати (замість одної з версій), та розписати, що, проте, багато суперечливих версій висувалося, а саме таких, тоді як компетентної думки щодо них не існує. І цитаьт зазвичай важче сприймати, ніж текст статті, вони потрібні лише якщо можливі різні інтерпретації або важлива сама мова тексту, що не так в даному випадку. Це було щодо смерті. Біографія не має бути без дат, але ствердження не мають з них починатися. Винести хронологію в додаток я запропонував як один з багатьох варіантів, не подобається, робіть інакше. Але хронології в основному тексті бути не має. Кожний розділ слід центрувати на подіях, їх передумовах та значенні, а не на датах, коли вони відбулися. Інакше простежити за логікою неможливо. Підводячи підсумок, зараз стаття і близько не досягає рівня доброї, і буде ганьбою для проекту її обрати. Мені дуже шкода, що ніхто не підтримає моїх зусиль підняти якість «добрих» статей, через що для стороннєго читача в українській вікіпедії не залишається жодної статті, в даних якої він був би впевнений (проект добрих міг би стати гарантією, але...).--Oleksii0 23:50, 6 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- У нього дійсно ВИЯВИЛИ пухлину мозку. Про це — у всіх джерелах і посиланнях. Знайшли її ще ДО СМЕРТІ. Якщо Ви уважно прочитаєте статтю — Пухлина прогресувала дуже стрімко — космонавт «згорів» за неповні три місяці, хоча його намагалися врятувати кращі лікарі Радянського Союзу і там є відповідні посилання. Версії ЧОМУ та пухлина виникла — впорядкувала. Щодо хронології — не згодна. Дати, як на мене, потрібні. І з них можна починати абзаци. --Lenka:) 06:55, 9 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- Щодо хвороби зараз набагато краще, зараз дані статті хоча б формально коректні. Проблемою залишився лише жахливий стиль, як хронологічність, так і формалістика і просто нелітературна мова, наприклад: «У ЛДІ … працювала Костроміна (Левченко) Людмила Миколаївна (*14 січня 1944— †29 грудня 1996), майбутня дружина Левченка. У 1974 році у них народився син Кирило.» Дати життя виглядають важко, але це ще припустимо. Так син народився, коли вона була «майбутньою дружиною» чи вже дружиною? Навіщо порядок слів в імені «навпаки»?--Oleksii0 11:31, 10 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- Голос знято. Дякую за допрацювання статті до набагато кращого рівня.--Oleksii0 18:30, 13 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- Дякую і Вам. Статті ж для того і номінуються, щоб допрацьовуватись. --Lenka:) 20:15, 13 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- Щодо хвороби зараз набагато краще, зараз дані статті хоча б формально коректні. Проблемою залишився лише жахливий стиль, як хронологічність, так і формалістика і просто нелітературна мова, наприклад: «У ЛДІ … працювала Костроміна (Левченко) Людмила Миколаївна (*14 січня 1944— †29 грудня 1996), майбутня дружина Левченка. У 1974 році у них народився син Кирило.» Дати життя виглядають важко, але це ще припустимо. Так син народився, коли вона була «майбутньою дружиною» чи вже дружиною? Навіщо порядок слів в імені «навпаки»?--Oleksii0 11:31, 10 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- ЩОДО ДАТ. Як на мене, НАЙБІЛЬША УВАГА в статті приділяється людині. А як може бути біографія без дат? Окремо виносити їх у додаток — не бачу сенсу. Мені здається, то справа смаку. ЩОДО СМЕРТІ. Смерті приділяється увага, бо вона викликала багато питань і версій серед колег космонавта. Я їх перелічила. ЩОДО ЦИТАТ. Цитати потрібні, щоб показати позиції тих людей. Переписати власними словами — це не те саме, що прочитати самому оригінал і зробити власні висновки. ЩОДО УДАРУ. Версія про пухлину внаслідок удару має цінність, бо така версія БУЛА! Таке МОЖЕ бути. Можете проконсультуватись у знайомих лікарів. ЩОДО ТАБЛИЦЬ. Ми з Вами уже дискутували з цього приводу у обговоренні статті Дніпро. Кольорові таблиці використовуються у Вікі з 2007 року і недоліком точно не є. ЩОДО ПРИМІТОК. Термін Примітки є у спецсимволах внизу кожної редагованої сторінки. І саме він іде у зв'язці зі {reflist}}. Тож писати Примітки чи Посилання, як на мене — питання дискусійне. Я обираю перше. Так Зроблено Структуру опису смерті змінила. Вона мені теж не подобалася. але не могла зрозуміти чим саме. Дякую за підказки. --Lenka:) 07:02, 6 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
Проти через "Примітки" - під таким заголовком повинні бути примітки, а не посилання на деякі з джерел. А той, хто об'єднав їх з {reflist}}, здійснив на мою думку вікі-злочин:) Маю надію що така ситуація колись виправиться.--Adept 20:08, 6 листопада 2009 (UTC)[відповісти]- Так Зроблено Примітки змінила на Посилання. Хоча те {reflist}} дуже збиває. Якщо воно багатьох не влаштовує, то треба виправляти, роз'єднувати його з "Примітками", підключати адмінів.. чи що :) --Lenka:) 10:55, 9 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- Я вже піднімав цю тему в Кнайпі, але все пішло за найгіршим сценарієм - "говорили-балакали...". Втім планую повернутися до цього питання коли закінчу дві планових статті. --Adept 13:20, 9 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- Так Зроблено Примітки змінила на Посилання. Хоча те {reflist}} дуже збиває. Якщо воно багатьох не влаштовує, то треба виправляти, роз'єднувати його з "Примітками", підключати адмінів.. чи що :) --Lenka:) 10:55, 9 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- Утримуюсь:
- Вісім невільних фото без ОДВ... а чи треба їх там так багато? — NickK 15:58, 5 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- У тих фото ліцензія : «Використання зображень низької якості (low- resolution) на сторінках Вікіпедії в освітніх цілях може бути кваліфіковане як добропорядне ». Під іншими подібними фото ОДВ немає: [1], [2], [3], [4], [5], [6], [7], [8] і т.д. Не розумію. Так ОДВ таки потрібно? чи ні? Якщо так — я напишу. не проблема. --Lenka:) 17:19, 5 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- Ну взагалі та ліцензія призначена для картин та малюнків. Ті всі фото завантажені одним користувачем і, за великим рахунком, доцільність використання робіт переможців у статті про фотоконкурс досить сумнівна, тому це не найкращий приклад. ОДВ треба, до того ж особисто я не бачу особливої незамінності, наприклад, цього фото (до речі, яких воно років?) — NickK 18:03, 5 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- Але ж в ліцензії написано «Це зображення є картиною, малюнком або іншим двомірним мистецьким твором». А фото відноситься до двомірних мистецьких творів. Так Зроблено ОДВ додала. Те фото прибрала. Що вирішуємо щодо виду ліцензії? --Lenka:) 06:15, 6 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- Ну взагалі та ліцензія призначена для картин та малюнків. Ті всі фото завантажені одним користувачем і, за великим рахунком, доцільність використання робіт переможців у статті про фотоконкурс досить сумнівна, тому це не найкращий приклад. ОДВ треба, до того ж особисто я не бачу особливої незамінності, наприклад, цього фото (до речі, яких воно років?) — NickK 18:03, 5 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- У тих фото ліцензія : «Використання зображень низької якості (low- resolution) на сторінках Вікіпедії в освітніх цілях може бути кваліфіковане як добропорядне ». Під іншими подібними фото ОДВ немає: [1], [2], [3], [4], [5], [6], [7], [8] і т.д. Не розумію. Так ОДВ таки потрібно? чи ні? Якщо так — я напишу. не проблема. --Lenka:) 17:19, 5 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
Підсумок: статтю визнано доброю — NickK 22:26, 13 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
Уттаракханд 20—1—2
[ред. код]Пропонує: Моя стаття з тематики Індії, яку я намагаючя просувати останнім часом. Я пробував взяти за зразок статтю Сіккім, хоча тут не було вибраної англійської статті в якості основного джерела. Але сам штат, «оселя богів», має велике значення для всієї Індії, а стаття про нього може стати однією з центральних для індійської тематики загалом.—Oleksii0 04:44, 31 жовтня 2009 (UTC)[відповісти]
- За:
- --AndriykoUA 11:54, 31 жовтня 2009 (UTC)[відповісти]
- --Гаврило 16:59, 31 жовтня 2009 (UTC)[відповісти]
- --Yevhen 17:43, 31 жовтня 2009 (UTC)[відповісти]
- Безумовно, матеріал зібраний. Можливо, ще про спорт треба було б добавити. Оформлення добре. Є ще важкі, стилістично помилкові речення, будемо виправляти. --Дядько Ігор 19:00, 31 жовтня 2009 (UTC)[відповісти]
- Файно Є! (взірцівка для наших «паганелів» агов!!!, а то закарпаття чи крим не менш змістовнішими вдалися б). Не менш суттєве - в инших вікі, статті на цю тему набагато слабші. (в листопаді сорту туди накопаю)--Когутяк Зенко 19:22, 31 жовтня 2009 (UTC) Слава Україні!!![відповісти]
- Крис 14:44, 2 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- --Рейдер з нікчемного лісу 11:03, 3 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- покищо тільки на добру, хоча всі добрі статті автора мають потенціал вибраних. Почувається переклад з англійської, що не є добре--Kamelot 11:27, 3 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- --Вальдимар 22:02, 6 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- але ще дочитаю --IgorT 22:04, 6 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- --Tomahiv 22:05, 6 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- NickK 13:05, 7 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- --А1 13:25, 8 листопада 2009(UTC)
- --Білецький В.С. 15:28, 8 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- Boduni 20:09, 8 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- хороша стаття --Vml 20:59, 8 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- --Adept 13:47, 9 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- Непоганий лікбез. Тільки як завжди: жодної вітчизняної книги у списку літератури і страшна мова: «Уттаракханд має державні кордони із спірними ділянками з Китаєм та Непалом» (державних кордонів зі спірними ділянками не буває. "Спірні ділянки" — не держави ) ітп…— Alex K 00:21, 10 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- Я «за»--А. Погодин 08:39, 12 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- Проти:
Категорично проти. Це що жарт? |
Назва не милозвучна! Як відомо, українська мова уникає збігу приголосних. Невже чинний правопис нічим не може зарадити?!! Ну просто не віриться! --Vasyl` Babych 17:34, 12 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- Утримуюсь:
- Пане Олексію, стаття безперечно заслуговує на добру і навіть вибрану, але як біолог, маю претензії до розділів рослинність та біорізноманіття.
- Дуже похвально, що у розділі розділі рослинність Ви описуєте власне рослинність, а не флору, проте, рослинність є частиною поняття біорізноманіття, то ж висловлюю побажання про об'єднання цих розділів. То було перше.
- Друге, у науці немає поняття альпійські кущі - у альпійському поясі зростають лише трави - саме цим відрізняється альпійський і субальпійський висотні пояси. Правильно буде вжити субальпійське криволісся, і ноді викорисстовується термін косодеревина або сбальпійські чагарники.
- Третє, у субальпійському поясі не ростуть ліси - ви написали "західногімалайські субальпійські хвойні ліси". Це є верхній або хвойний гірський лісовий пояс.
- Четверте. Що мається на увазі під "сухіша савана"? Незрозумілою є фраза: "Більшість видів тварин досить, однак, типові для..." - що значить "однак"? То вони типові чи ні?
- П'яте, Ви говорите про кліматичні зони, але ж у відношенні гірських територій використовують поняття висотної поясності як кліматичної, так і фітоценотичної.
- Гадаю Ви врахуєте мої зауваження. З найліпшими ґратуляціями --A. Zamoroka 17:37, 2 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- Поки що часткова відповідь, бо зараз немає часу на внесення змін. Щодо субальпійських лісів і альпійськіх кущів, в даному випадку це переклад офіційних назв екорегіонів з сайту WWF: Western Himalayan alpine shrub and meadows і Northeastern Himalayan subalpine conifer forests (неточності я виправлю, але змінювати слова в офіційній назві не бачу підстав). «Сухіша савана» — «сухіша» за кількістю опадів у порівнянні з до того описаним поясом лісів. «Однак» означає, що ці види не є унікальними, що «велике біорізноманіття» ненабагато більше у порівнянні з навколишніми районами Гімалаїв.—Oleksii0 21:07, 2 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- Пане Олексію, Ви мабуть пожартували, давши посилання на NG kids... Я знаю вас у Вікіпедії як людину, яка користується достовірними джерелами, а не такими, де навіть невказано який вид утворює Північно-гімалайські ліси. В обох статтях говориться лише про рододендрони і панд... Це зовсім несерейзно - необхідні більш ґрунтовні джерела. --A. Zamoroka 14:01, 3 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- Вибачаюсь, я знайшов сторінку, і навіть не подивився - у NG і WWF ідентичний дизайн. Ось ці ж самі екорегіони на сайті самого WWF (слід було клікнути на «Full Report»): Western Himalayan alpine shrub and meadows, Northeastern Himalayan subalpine conifer forests.--Oleksii0
- Ну то є інша справа. Є ґрунтовний опис лісів. Мова іде про верхній лісовий пояс, хоча його чомусь називають субальпійським... А субальпійське криволісся - альпійськими чагарниками... Ось що пишуть з цього приводу Григора і Соломаха у книзі "Рослинність України": "Субальпійський пояс знаходиться вище межі верхнього лісового поясу...". "...На стику верхнього лісового і субальпійського поясів знаходиться криволісся...". "Альпійський пояс займає найбільші гірські системи [Карпат]... ...Покриті зігнутоосоковими, лежачокострицевими та іншими луками, істотною ознакою яких є відсутність заростей Ялівцю..." Тобто, субальпійський пояс - це чагарники вще межі лісу, альпійський пояс - це луки вище поясу високогірних чагарників. Тому, може, краще написати не субальпійські ліси, а високогірні хвойні ліси, тоді не буде конфлікту термінології, і зрозуміло, що йдеться про верхній лісовий пояс. --A. Zamoroka 14:57, 3 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- Англомовні джерела одностайно дають визначення альпійського поясу «від лінії лісу до вічних снігів»Encarta, Britannica, а субальпійський — найвищий посяс нижче за ланаю лісу Britannica, US National parks service, також дерево Abies lasiocarpa носить назву субальпійської ялини, тоді як пострадянські (російські та українські) джерела переносять субальпійський посяс вище за лінію лісу: Субальпійский і альпійський пояси у БСЭ, зазначене вами джерело. Це може бути наслідком зміни термінології або наявності «радянської школи» екології, що не бажала визнавати інших авторитетів з політичної точки зору. Мені здається, перекладати назви із зміною термінології замість дослівного буде незручно (можна описати у цій статті будь-якими словами, але що робити с приводу статей безпосередньо про відповідні екорегіони?), а з зазначених джерел слід вибрати WWF як найавторитетніше джерело у світі з цього питання, тобто перекладати назви WWF дослівно. Якщо маєте інше рішення — наводьте.—Oleksii0 02:28, 4 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- По-хорошому, яке б не було джерело, а термінологію слід вживати українську. --Рейдер з нікчемного лісу 07:49, 5 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- В даному випадку питання української термінології не стоїть, навряд чи хто буде сперічеатися, що alpine=альпійський і subalpine=субальпійський, і де термінологія була вперше запропонована, значення не має. Тобто посилання, що певна зона є apline, автоматично має сприйматися як те, що вона альпійська. І узгоджувати слід щодо всіх джерел, а не лише україномовних, причому вага україномовних джерел дуже невелика, оскільки українська «наука» займається максимум дослідженням місцевих якищ, для встановлення загальної термінології і класифікації їх не вистачає сил.—Oleksii0 12:37, 5 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- По-хорошому, яке б не було джерело, а термінологію слід вживати українську. --Рейдер з нікчемного лісу 07:49, 5 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- Англомовні джерела одностайно дають визначення альпійського поясу «від лінії лісу до вічних снігів»Encarta, Britannica, а субальпійський — найвищий посяс нижче за ланаю лісу Britannica, US National parks service, також дерево Abies lasiocarpa носить назву субальпійської ялини, тоді як пострадянські (російські та українські) джерела переносять субальпійський посяс вище за лінію лісу: Субальпійский і альпійський пояси у БСЭ, зазначене вами джерело. Це може бути наслідком зміни термінології або наявності «радянської школи» екології, що не бажала визнавати інших авторитетів з політичної точки зору. Мені здається, перекладати назви із зміною термінології замість дослівного буде незручно (можна описати у цій статті будь-якими словами, але що робити с приводу статей безпосередньо про відповідні екорегіони?), а з зазначених джерел слід вибрати WWF як найавторитетніше джерело у світі з цього питання, тобто перекладати назви WWF дослівно. Якщо маєте інше рішення — наводьте.—Oleksii0 02:28, 4 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- Пане Олексію, Ви мабуть пожартували, давши посилання на NG kids... Я знаю вас у Вікіпедії як людину, яка користується достовірними джерелами, а не такими, де навіть невказано який вид утворює Північно-гімалайські ліси. В обох статтях говориться лише про рододендрони і панд... Це зовсім несерейзно - необхідні більш ґрунтовні джерела. --A. Zamoroka 14:01, 3 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- Не хотілося вносити суб'єктивізму, але стаття переповнена не просто неточностями — помилками. Нажаль не парою. Потрібно ще буде вичитати й звіритись. --Dim Grits 06:53, 4 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- Досить дивне твердження, оскільки кожний факт підтверджений джерелами та ретельно узгоджений щодо суперечок. Хочя може я щось і упустив, звичайно, дуже хотілося б побачити приклади того, що ви вважаєте помилками.--Oleksii0 13:13, 4 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- Зрештою, справді маємо різну термінологію і це потрібно відобразити у відповідних статтях про альпійський і субальпійський висотні пояси. Щодо викорстання тієї чи іншої - це є справою і переконань, і смаку автора - не будемо зациклюватись. Щодо розділів рослинність та біорізноманіття, то їх таки необхідно об'єднати, про що я уже писав вище. --A. Zamoroka 15:25, 8 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- Щодо рослинності та біорізноманіття, у цих розділах все ж таки описуються різні речі, може краще перейменувати перший на «екорегіони», цього буде достатньо? У першому розділі йдеться про екорегіони або типи рослинності, у другому — про окремі види. Щодо термінології, дійсно це слід описати, бо зараз статті містять інформацію з різних джерел, що зовсім не узгоджена, згодом спробую попрацювати над цим.--Oleksii0 11:12, 10 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- В принципі, це варіант, хоча екорегіон є значно ширшим поняттям за рослинність. Схематично ці поняття співвідносяться приблизно так: екорегіон>біорізноманіття>рослинність. --A. Zamoroka 09:07, 11 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
Підсумок: статтю визнано доброю — NickK 22:26, 13 листопада 2009 (UTC)[відповісти]