Мілош Беджицький

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Мілош Беджицький
Milo.jpg
Народився 6 серпня 1967(1967-08-06) (51 рік)
Копер, Регіон Обално-крашка, Словенія
Громадянство
(підданство)
Flag of Poland.svg Польща
Alma mater International Writing Program[d]
Мова творів польська
Рід діяльності перекладач

Мілош Беджицький (пол. Miłosz Biedrzycki, псевдонім — MLB; *6 серпня 1967, Копер, Словенія) — поет, перекладач, інженер-геофізик. Один із найвідоміших авторів так званого «покоління brulion'у» (Марцін Светлицький, Яцек Подсядло, Марцін Сендецький, Гжегож Врублевський та ін.).

Редагував часопис brulion, публікувався у виданнях Tygodnik Powszechny, Czas Kultury, Nowy Nurt, Boston Review. Лауреат багатьох літературних премій. Твори перекладено англійською, російською, словенською, українською мовами. Перекладає з англійської та словенської мов.

Племінник словенського поета Томажа Шаламуна.

Творчість[ред. | ред. код]

Мілош Беджицький

Поезія[ред. | ред. код]

  • *, 1993
  • OO, 1994
  • Pył/Łyp, 1997
  • No i tak, 2002
  • Sonce na asfaltu/Słońce na asfalcie/Il sole sull'asfalto, 2003
  • 69, 2006
  • wygrzebane, 2007
  • Sofostrofa i inne wiersze, 2007
  • Życie równikowe, 2010
  • 1122 do 33, 2012
  • Porumb, 2013

«Акслоп»[ред. | ред. код]

Декілька віршів Мілоша Беджицького перекладено українською, зокрема твір, який літературознавці часто називають програмним у творчості поета — «Акслоп». Як легко здогадатися, назвою вірша стало прочитане навпаки слово «Польща» рідною мовою автора.

Вірш "Акслоп" Мілоша Бєджицького.png

Джерела[ред. | ред. код]