Мінка Говекар

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Мінка Говекар
Мінка Говекар
Псевдо Josip Trdina, Minka Kastelčeva, Ivanka, Iv. N. Vrtnik, Mila Dobova, Milena Dobova, Vida Kastelčeva, Ivanka Smrekarjeva, Marija Ribnikarjeva, Lenka, Judita і Slovenka
Народилася 28 жовтня 1874(1874-10-28)[1][2]
Требнє, Крайна, Австро-Угорщина[1]
Померла 10 квітня 1950(1950-04-10)[1][2] (75 років)
Любляна, Соціалістична Республіка Словенія, ФНРЮ[1]
Країна  ФНРЮ
 Королівство Югославія
 Австро-Угорщина
Діяльність перекладачка, письменниця, публіцистка, вчителька, редакторка
Галузь права жінок[3]
Знання мов словенська[4][3][5], російська[3], польська[3], хорватська[3] і німецька[3]
Брати, сестри Ivan Vasičd
У шлюбі з Фран Говенар

Мінка Говекар (словен. Minka Govekar; 28 жовтня 1874(18741028) —10 квітня 1950) — вчителька словенської мови, перекладачка та пропагандистка прав жінок.[6]

Життєпис[ред. | ред. код]

Мінка Говекар народилася в Требне в 1874 році. Вчилась в Любляні з 1889 р. до 1893 р. Здобула кваліфікацію вчителя в 1895 році. Вийшла заміж у 1897 році.[6]

У 1926 р. Говекар редагувала «Slovenska žena» (Словенка) — збірник статей про жінок у різні періоди історії Словенії та різних творчих професій:

Slovenska ženska  — це перша словенська збірка жіночих нарисів, і ми сприймаємо її як своєрідний план певної майбутньої ґрунтовної монографії про страждання, боротьбу словенських жінок.[7]

У своєму власному внеску до збірника, нарису про жінок-авторок[8] Говекар надала інформацію про Фанні Хаусманн, Йоспіну Турнограйську, Лужицю Песяк, Павліну Пайкову, Маріку Надлісек-Бартол, Маріку ІІ Стрнад Цизарлєву та Зофку Кведер-Деметрович .

Творчість[ред. | ред. код]

  • Dobra kuharica (Добра кухарка), 1903
  • Dobra gospodinja (Добра господиня), 1908
  • Slovenska žena (Словенка), Любляна, 1926

Багато перекладала. У 1902 р. видала збірку оповідань «Російський модерн», у 1908 р. переклала і опублікувала роман Толстого «Сила темряви». Вона переклала більше 50 п'єс, переважно з російської, польської та німецької мов. Читала лекції про російських та чеських письменників, про становище жінок.

Примітки[ред. | ред. код]

  1. а б в г д WeChangEd
  2. а б в Frauen in Bewegung 1848–1938Österreichische Nationalbibliothek, 2006.
  3. а б в г д е Czech National Authority Database
  4. https://plus.si.cobiss.net/opac7/conor/6106467
  5. CONOR.Sl
  6. а б Govekar, Minka (1874–1950) [Архівовано 19 січня 2021 у Wayback Machine.], Slovenska biografija. Accessed 3 August 2019.
  7. Jelena Petrović (2018). Women's Authorship in Interwar Yugoslavia: The Politics of Love and Struggle. Springer. с. 115—7. ISBN 978-3-030-00142-1. Архів оригіналу за 1 травня 2022. Процитовано 4 квітня 2021.
  8. Minka Govekar, Marija Borštnik, Milica Schaup, Vida Horvat and Mara Lamut, 'Slovenska ženska in slovensko slovstvo' [Slovenian Women and Slovenian Literature], Slovenska žena, 1926