Обговорення:Відьмак (телесеріал, 2019)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Акторський склад, інші персони[ред. код]

Platige Image спростувала чутки про те, що Джош Голловей мав втілити на кіноекрані Геральта, а Анна Руст Цирі.--ЮеАртеміс (обговорення) 06:06, 18 березня 2016 (UTC)[відповісти]

Наскільки достовірні чутки про Аліка Сахарова [1]?--ЮеАртеміс (обговорення) 11:01, 29 серпня 2018 (UTC)[відповісти]

Хочу звернути увагу, що в серіалі відмовилися від адаптації прізвиська Jaskier'а.--ЮеАртеміс (обговорення) 09:40, 27 вересня 2019 (UTC)[відповісти]

Фільм→Серіал[ред. код]

Сподіваюся, що я правильно зрозумів, що це відмовились від ідеї повного метру на користь серіалу. Переробив статтю.--ЮеАртеміс (обговорення) 12:49, 17 травня 2017 (UTC)[відповісти]

Відьмак (телесеріал, 2018)[ред. код]

Хай поки буде 2018, як на оф. сайті. Коли буде відома справжня дата, перейменуємо.--ЮеАртеміс (обговорення) 07:10, 18 травня 2018 (UTC)[відповісти]

Поміняв на 2019, як на сайті.--ЮеАртеміс (обговорення) 11:01, 29 серпня 2018 (UTC)[відповісти]

Критика[ред. код]

@Piznajko: здивований, що Ви досі не оновили статтю. Уже перші огляди є. Навіть українські itc.ua, наприклад.--ЮеАртеміс (обговорення) 00:36, 23 грудня 2019 (UTC)[відповісти]

Щось майже вся українська критика російськомовна. УНІАН.--ЮеАртеміс (обговорення) 06:59, 26 грудня 2019 (UTC)[відповісти]

Пірати[ред. код]

Думаю, слід вилучити інформацію, що рекламує піратів. Особливо в світлі майбутньої українізації Нетфлікса.--ЮеАртеміс (обговорення) 12:48, 25 листопада 2020 (UTC)[відповісти]

Тизер[ред. код]

А сенс в описі тизеру? Нащо це тут?--ЮеАртеміс (обговорення) 12:50, 25 листопада 2020 (UTC)[відповісти]

Вилучення інформації про україномовне дублювання/озвучення[ред. код]

Вітаю @UeArtemis:. Можете пояснити своє нещодавне вилучення інформації про україномовне дублювання/озвучення про серіал Відьмак (телесеріал, 2019) (згідно з джерелом яке було наведено у статті http://web.archive.org/web/20210423131856/http://www.dontstopproduction.com/witcher.html існує укрмовне озвучення від студії НеЗупиняйПродакшн)? Таке вилучення може розцінюватися спільнотою укрвікі як порушенням ВП:Зваженість (оскільки своїм вилученням інформації про укрдубляж ви самовільно вирішуєте повністю замовчати у статті про існування україномовного дублювання/озвучення). Прохання самоскасувати цю вашу правку, та повернути інформацію про україномовне дублювання/озвучення. Надіюсь що ми зможимо владнати цю ситуацію конструктивно, дяки.--piznajko 01:21, 3 травня 2021 (UTC)[відповісти]

також було б ціково почути й вашу думку редактора @Kee Nash W: оскільки саме ви були редактором який додав ці дані у статтю [2] та редактора @Alex Blokha: оскільки саме ви були редактором який повернув ці дані у статтю після першого вилучення їх UeArtemis [3].--piznajko 01:34, 3 травня 2021 (UTC)[відповісти]
окремо зазначу, @UeArtemis:, що в укрвікі (та й інших мовних вікі-версіях) не має концепції ВП:Володіння контентом[en], тобто немає такого що якийсь один редактор може діяти ніби він "володіє" статтею -> всі редактори укрвікі є спі-авторами статей, й відповідно ми всі є спів-власниками контенту укрвікі; однак ваше нещодавне безапеляційне вилучення інформації про україномовне дублювання/озвучення має ознаки саме поведінки описаної у ВП:Володіння контентом[en].--piznajko 02:09, 3 травня 2021 (UTC)[відповісти]
Це реклама піратського контенту. Вже обговорювали тисячу разів. Вікіпедія не місце для популяризації піратства.--ЮеАртеміс (обговорення) 07:09, 4 травня 2021 (UTC)[відповісти]
Як я розумію, обговорення Вікіпедія:Кнайпа_(адміністрування)#Масове_неконсенсусне_вилучення_редактором_ZomBear_посилань_на_toloka.to триває. Тому притримайте Ваші вимоги.--ЮеАртеміс (обговорення) 07:11, 4 травня 2021 (UTC)[відповісти]

Інформація про озвучення серіалу "Відьмак", була надана мені студією "НеЗупиняйПродакшн", я в них запитав чи можна опублікувати інформацію про озвучення, вони дозволили, і надали інформацію про озвучення. Також думаю варто звернути увагу що 4 із 6-ти акторів, які були залученні до озвучення даного серіалу, мають сторінку у Вікіпедії --Kee Nash W 18:40, 5 травня 2021 (UTC)[відповісти]

@Kee Nash W: дякую за ваш коментар - я згоден з вами що інформацію про українськомовне озвучення серіалу від "НеЗупиняйПродакшн" є важливою інформацією (особливо беручи до уваги що 4 із 6-ти акторів, які були залученні до озвучення даного серіалу, мають сторінку у Вікіпедії), тож пропоную відновити цю інформацію. п.с. @Alex Blokha: також хотілося б почути й вашу думку чи ви за відновлення чи за вилучення інформації про українськомовне озвучення серіалу, дякую. --piznajko 17:11, 22 травня 2021 (UTC)[відповісти]
Так, я безперечно за відновлення інформації. Тим більше, що офіційного дублювання нема. --Alex Blokha (обговорення) 20:34, 22 травня 2021 (UTC)[відповісти]

──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── До речі згідно з інтерв'ю видання Lanet Play, є ще й друге україномовне озвучення 1-го сезону Відьмака (на додачу до НеЗупиняйПродакшн) від студії SVOЇ production: Інтерв'ю з українськими акторами дубляжу «The Witcher» зі SVOЇ production.--piznajko 19:01, 22 травня 2021 (UTC)[відповісти]

Повернув інформацію про багатоголосе закадрове озвучення серіалу від "НеЗупиняйПродакшн", через те що до статті додали цей розділ, з шаблоном "Цей розділ потребує доповнення". (Інформація про дубляж взята з титрів Netflix-у, самого дубляжу не додали ще).--Kee Nash W 16:46, 28 серпня 2021 (UTC)[відповісти]

Постер[ред. код]

@Leonst: Це сваволя! Ви видалили офіційний постер і підмінили його фанатсько-піратським. Певерніть! --Юе-Артеміш (обговорення) 13:48, 12 серпня 2023 (UTC)[відповісти]