Обговорення:Гаугесунн

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

@Mr.Rosewater: Перейменуйте на Геугесунн, будь ласка, дякую. Норв. au = укр. еу, nd = укр. нн. У статті у примітках розписав також. --Vujko Mytró (обговорення) 10:22, 19 лютого 2023 (UTC)[відповісти]

@Бучач-Львів: Без образ — там, де у мене є сумніви — я перейменовувати не буду. Тут я бачу, що альтернативні назви зустрічаються в академічних виданнях. Звертайтесь, краще на ВП:ПС. --Олег (обговорення) 12:10, 19 лютого 2023 (UTC)[відповісти]
@Mr.Rosewater: та які образи (хоч підхід, звісно, некоректний, бо добре знаєте - я не буду брати жодної участи в тих потенційних обговореннях, які де-факто я й започаткував). Дарма ви так. Так не робиться, адміністраторе. --Vujko Mytró (обговорення) 12:12, 19 лютого 2023 (UTC)[відповісти]
@Mr.Rosewater: будь ласка, продемонструйте ті альтернативні назви, які зустрічаються в академічних виданнях тут. Дякую. --Vujko Mytró (обговорення) 12:15, 19 лютого 2023 (UTC)[відповісти]
@Бучач-Львів: я не розумію, про що Ви говорите. Не підходить мій підхід — є майже півсотні інших адміністраторів. Альтернативні назви є у примітках. І, вибачте, я не збирався дискутувати на цю тему, у мене просто інші плани. Знайдіть для цього когось іншого. На все добре. --Олег (обговорення) 12:19, 19 лютого 2023 (UTC)[відповісти]
@Mr.Rosewater: і вам навзаєм того самого. Дякую за увагу і те добре, що зробили. --Vujko Mytró (обговорення) 12:22, 19 лютого 2023 (UTC)[відповісти]

@Submajstro: Вітаю. Будь ласка, перейменуйте на правильнішу назву - Геугесунн. Обґрунтування вказано. Дякую. @Submajstro: перепрошую за помилку в попередньому редаг-ні. Має бути Геугесунн. --Vujko Mytró (обговорення) 13:46, 6 лютого 2024 (UTC)[відповісти]

@Бучач-Львів: не побачив аргументованих джерел для перейменування без обговорення. Інструкція не настільки авторитетне джерело, щоб на його основі робити перейменування.--Submajstro (обговорення) 17:14, 7 лютого 2024 (UTC)[відповісти]
@Submajstro: 1) Інструкцію затвердив наказ Державної служби геодезії, картографії та кадастру - ось саме тому це якраз поважне джерело. Так, на жаль, воно містить певні помарки. І наразі ця інструуція - це чи не єдине доступне в мережі джерело на тему норвезької мови. Всі инші, схоже, не можуть такими бути через норми авторського права. 2) к-ч @Yakudza: повністю згідний із цією нормою, прописаною в інструкції, що норв. au = укр. еу. --Vujko Mytró (обговорення) 07:13, 8 лютого 2024 (UTC)[відповісти]
Я вам лише хочу повторити вчорашню пропозицію безконфліктного алгоритму дій. Ви тегаєте когось із адміністраторів або інших користувачів з аргументовано пропозицією для обговорення перейменування на ВП:ПС. Зрештою, це саме сказали й два інші адміністратори у цій гілці. Ваша пропозиція перецменування слушна, єдиний сумнівний момент це передвча h, яке у правописі може передаватись х, якщо є така традиція. В УРЕ це місто Хеугесунн, тому тим більше потребує обговорення. --yakudza 08:30, 8 лютого 2024 (UTC)[відповісти]
yakudza. А в Харківському правописі куди більше Ґ, ніж регламентує нинішній. Чому ми маємо орієнтуватися на УРЕ - окупаційну «спадщину», яка спотворила українську мову? Ніякого тут обговорення не потрібно. У норвезькій мові є й х - ось наприклад ось тут (але її чомусь поки немає)... Тобто мені не дозволять працювати інтенсивніше з виправленням помилок? --Vujko Mytró (обговорення) 11:46, 8 лютого 2024 (UTC)[відповісти]