Обговорення:Густина ймовірності
Найсвіжіший коментар: Бертран у темі «Про можливі значення випадкових величин» 13 років тому
Пропоную перейменувати Густина розподілу ймовірності--A® 18:46, 24 червня 2007 (UTC)
- Густина? Це ж в фізиці. А у математиці — щільність. Мені здається, що нинішня назва найбільш адекватна. Та й гугль дає відчутно кращі результати (37000 проти 14400, крім того густина розподілу часто вживалась не в смислі ТЙ). --Giggs 19:38, 24 червня 2007 (UTC)
- Ґуґля — не показник, нам слід визначити, як вірніше. Адже термін перегукуватиметься із спектральними функціями тощо.--A® 15:02, 25 червня 2007 (UTC)
- Все ж залишаюсь на своїй думці, можна хіба що додати редирект на густину розподілу ймовірності. Щодо спектральних функцій, то не бачу якихось перешкод, щоб вони будувались на основі функції щільності.--Giggs 18:27, 25 червня 2007 (UTC)
- Гаразд, не наполягатиму. Хоча, якщ у навчальних програмах, статтях із оцифровок стрічатиметься, необхідно буде повернутись до цього питання.--A® 17:40, 26 червня 2007 (UTC)
- А я наполягатиму. Ця функція називається густиною розподілу ймовірності. Так мене вчили в університеті, де математика викладалася українською мовою. Теперішня назва - це смішна калька з російської. 09:04, 29 серпня 2007 (UTC)
- У нас в університеті математика викладалась також українською, але вживалось саме "функція щільності" (причому одностайно). Тож маємо ситуацію, коли одне і те саме поняття має дві рівноправних назви. Єдиним вирішенням цієї проблеми є написання статті з одним з варіантів, а на інший треба додати редирект. Як на мене, немає великої різниці, яку з назв використовувати безпосередньо у статті. Але з міркувань економії часу доцільніше не переписувати. Хоча на останньому не наполягатиму. --Giggs 16:31, 31 серпня 2007 (UTC)
- Все ж залишаюсь на своїй думці, можна хіба що додати редирект на густину розподілу ймовірності. Щодо спектральних функцій, то не бачу якихось перешкод, щоб вони будувались на основі функції щільності.--Giggs 18:27, 25 червня 2007 (UTC)
- Ґуґля — не показник, нам слід визначити, як вірніше. Адже термін перегукуватиметься із спектральними функціями тощо.--A® 15:02, 25 червня 2007 (UTC)
Поясніть мені (нематематику) пару моментів, бо із статті не можу зрозуміти:
- 1) Чи є те, про що йдеться у статті функцією?
- 2) Чи не могли б Ви привести фахові джерела із вживанням цих термінів?
І нарешті найважливіше:
- 3) Чи йдеться про еквівалент російського поняття "рос. плотность вероятности"? Якщо так, то останній в російсько-українському політехнічному словнику 2000 р. видання має відповідник "Щільність імовірності" (можу підтвердити сканом). Якщо ні, то напевно слід буде передивитись інтервікі на відповідність --А1 17:13, 9 лютого 2008 (UTC)
- Спробую дати деякі відповіді. 1. Так, безумовно. 2. Ось приклад джерела, де це поняття вживається [Теорiя ймовiрностей, математична статистика i випадковi процеси Навчальний посiбник для студентiв фiзичного факультету]. Тут вживається слово "густина", з поправкою на "щільність ймовірності" як на "ще один загальновживаний варіант". 3. Безумовно. Тому, напевно, варто перейменувати на щільність ймовірності.--Giggs 15:57, 10 лютого 2008 (UTC)
- От і мені так здається, тому знову винесу на ВП:ПС, проте мені видається все-таки імовірності, бо щільність закінчується на приголосну --А1 15:49, 26 квітня 2008 (UTC)
- Колеги! В цьому питанні багато плутанини. Ряд словників подає "Щільність імовірності". Це так. І з цього питання серед науковців ВЖЕ ВІДГРИМІЛА ДИСКУСІЯ. Правильно буде "густина імовірності". Саме так подають і нові академічні джерела. Скажімо, Російсько-український словник наукової термінології. Біологія. Хімія. Медицина. К.: Наукова думка, 1996 р. (див. сторінку 389). До речі, видавець цього словника - Інститут української мови НАНУ. Білецький В. С.
- А так як до сьогодні багато хто ще блукає в темряві термінологічних коридорів і пише "щільність імовірності" (це ж і шукатиме), то треба подати його в перепосиланні на статтю Густина розподілу ймовірності Білецький В. С.
- Що ж, тішить блискавичний розвиток вітчизняної науки, як не відкривають то хоч перейменовують . Але що Ви скажете про "Політехнічний словник під ред. к.тех.н. В.С.Підлепенського і к.тех.н. В.М.Петренко" 2000 року видання (див. с. 280)? Він новіший за джерело, яке Ви привели у приклад. --А1 16:29, 26 квітня 2008 (UTC)
- Те і скажу - помилилися колеги. Буває... А може й інерція вчорашнього. Якщо є "конфлікт словників" (а таке буває і нерідко), то треба приймати саме той словник, який виданий НАН України ( і дуже важливо - востанні роки). ТОбто найавторитетніше джерело. Білецький В. С.
- Що ж, тішить блискавичний розвиток вітчизняної науки, як не відкривають то хоч перейменовують . Але що Ви скажете про "Політехнічний словник під ред. к.тех.н. В.С.Підлепенського і к.тех.н. В.М.Петренко" 2000 року видання (див. с. 280)? Він новіший за джерело, яке Ви привели у приклад. --А1 16:29, 26 квітня 2008 (UTC)
- А так як до сьогодні багато хто ще блукає в темряві термінологічних коридорів і пише "щільність імовірності" (це ж і шукатиме), то треба подати його в перепосиланні на статтю Густина розподілу ймовірності Білецький В. С.
- Колеги! В цьому питанні багато плутанини. Ряд словників подає "Щільність імовірності". Це так. І з цього питання серед науковців ВЖЕ ВІДГРИМІЛА ДИСКУСІЯ. Правильно буде "густина імовірності". Саме так подають і нові академічні джерела. Скажімо, Російсько-український словник наукової термінології. Біологія. Хімія. Медицина. К.: Наукова думка, 1996 р. (див. сторінку 389). До речі, видавець цього словника - Інститут української мови НАНУ. Білецький В. С.
- От і мені так здається, тому знову винесу на ВП:ПС, проте мені видається все-таки імовірності, бо щільність закінчується на приголосну --А1 15:49, 26 квітня 2008 (UTC)
Проблема в тому, що в університетах теорію ймовірностей часто викладають російською, а російською це буде плотность вероятности. Як перекладати українською, математики, схоже самі не вирішили. Так само як матсподівання дуже часто називають маточікуванням.--Ahonc (обг.) 19:32, 26 квітня 2008 (UTC)
- Це ж треба, глянув у Лінгво 12 - там вже "густина ймовірності". Програма посилається на Новий політехнічний російсько-український словник. © 2005, Зубков М.Г. 100 тис. термінів і термінів-словосполучень. --А1 19:42, 26 квітня 2008 (UTC)
Про можливі значення випадкових величин[ред. код]
- Випадкові величини, що набувають значень від до , у практичній діяльності людини не зустрічаються [1]. --Борис Пряха 22:06, 4 липня 2010 (UTC)
- Тим не менш, розглядаються випадкові величини, визначені на всій числовій осі.--Бертран 23:56, 1 квітня 2011 (UTC)
Примітки[ред. код]
- ↑ Білецький Я.В., Пряха Б.Г. Про дисперсії геодезичних вимірів // Новітні досягнення геодезії, геоінформатики та землевпорядкування — Європейський досвід. — Чернігів: КП "Видавництво "Чернігівські обереги", 2005. — С. 55-57.