Обговорення:Програмний рушій
Найсвіжіший коментар: Bunyk у темі «Використання НЕ загальноприйнятого терміну, проблема перекладу.» 6 років тому
Використання НЕ загальноприйнятого терміну, проблема перекладу.
[ред. код]Термін "рушій" в українській мові має суттєво відмінне значення від будь-якого перекладу слова "engine", зокрема й в термінології програмування. Коректним терміном/словом, що відповідає суті поняття буде слово "двигун". Відповідно вся стаття при використанні терміну "рушій" викривлює розуміння матеріалу та віддаляє від загальноприйнятої професіональної термінології. — Це написав, але не підписав користувач Botangens (обговорення • внесок).
- @Botangens: Виправляйте сміливо. Особливо якщо знаєте де прочитати про загальноприйняту термінологію (тоді обов'язково додайте посилання в статтю). --Буник (обговорення) 12:14, 28 лютого 2018 (UTC)