Обговорення:Тіні незабутих предків/Архів 1

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Шведінг

СТУДЕНТИ ЗНЯЛИ КОМЕДІЙНУ ПАРОДІЮ НА «ТІНІ НЕЗАБУТИХ ПРЕДКІВ» --Lord Xshot (обговорення) 18:29, 11 квітня 2017 (UTC)

Цікава стаття :) --Piznajko (обговорення) 18:32, 11 квітня 2017 (UTC)

Тема

По цьому фільму стільки матеріалу, стільки інформації, статтей, що вже можна було зробити, принаймні, "добру" статтю Lord Xshot (обговорення) 14:30, 25 березня 2015 (UTC)

Є інформація, що фільм окупився (не за рахунок прокату, а за рахунок продажів на інші ринки-кабельне телебачення). Про це, наприклад, писали тут: 1 2 3. Не знаю лише, як про це в статті написати і куди.--Lord Xshot (обговорення) 00:36, 7 жовтня 2015 (UTC)

Пишіть в касові збори, тому що це продаж фільму. А якщо хочете, щоб стаття стала доброю — ось вам зразок. -- Watashi-wa (обговорення) 00:50, 7 жовтня 2015 (UTC)
Та там же ж точної суми ніхто ж не називає, тільки розпливчасте «фільм окупився і мабуть ще й заробить». Щодо «доброї статті» - то я трохи орієнтувався на Острів проклятих (фільм), звідти брав ідею про "слоган" та ін. На перший погляд, статті Брати. Остання сповідь і «Тіні» схожі, інформація про все є (крім нагород). Підкажіть, на що слід звернути увагу? --Lord Xshot (обговорення) 11:38, 7 жовтня 2015 (UTC)
Написання про американський фільм і про український фільм — це дві великі різниці. По-перше критику напишіть текстом без цитат, як у мене в Брати. Остання сповідь. Далі дивитимемось. -- Watashi-wa (обговорення) 15:43, 7 жовтня 2015 (UTC)
По моєму з фотографіями краще. Критика з цитатами виглядає солідніше, на мою думку, знову ж таки.--PS (обговорення) 19:08, 7 жовтня 2015 (UTC)
Це навіть не фото, а скріншоти ютубу, до того ж неякісні — половина очей заплющені. Краще не ганьбитись з таким у вікі. -- Watashi-wa (обговорення) 19:33, 7 жовтня 2015 (UTC)
Як знаєте.--PS (обговорення) 20:00, 7 жовтня 2015 (UTC)
Ось тут нормальні фото і гарно оформлено, порівняйте. -- Watashi-wa (обговорення) 20:23, 7 жовтня 2015 (UTC)
Радий зазначити, що у статті тепер нормальні фото. Хотілося б позбавити статтю тавтологій, проте я на жаль не маю належного досвіду. Цікаво, чи можна десь написати про «меседж фільму»?  — За словами Левицького, фільм загалом розважальний, а головна мораль полягає у тому, що необхідно підняти голову від екранів мобільних телефонів та інших пристроїв і почати дивитися навколо себе. Стрічка навчає розумінню, що ти живеш у суспільстві і тому треба прислухатися до людей, не жити егоїзмом.--Lord Xshot (обговорення) 23:15, 22 листопада 2015 (UTC)


Мабуть у статтю варто додати трейлер і тизери. Як це краще зробити?--Lord Xshot (обговорення) 21:06, 10 жовтня 2015 (UTC)

Не треба. Інформація про тизери і трейлери вже є в Маркетингу. Ви б краще Критику б переписали. -- Watashi-wa (обговорення) 06:45, 11 жовтня 2015 (UTC)
Там лише про перший тизер. Другий тизер був на дисках, які, здається, тоді на презентації роздавали. Лише потім другий тизер виклали на youtube. Щодо критики. Ех, хотів би так критику розписати,(якщо це допомогло б отримати статус "доброї статті") проте відчуваю, що це для мене важко. Не можу я якось так просто гармонійно виділити, як у "Братів" основну думку чи висновки кожного критика і плавно розповісти все у формі оповіді. Ось, пробував починати.. Хоча.. якщо "цитатами" виглядає солідніше, то може нехай буде?) Крім того, на кожного критика у Братах по одному реченню.
P.S. А чому прибрали "офіційну спільноту Вконтакті" у посиланнях? До речі, сторінку у фейсбуці вели російською, а вконтакті - українською. Офіційний сайт повторюється двічі.--Lord Xshot (обговорення) 14:32, 11 жовтня 2015 (UTC)
P.P.S Виправив ці два недоліки у посиланнях.--Lord Xshot (обговорення) 23:15, 22 листопада 2015 (UTC)


Натрапив на таку інформацію щодо знімання фільму:
Camera: Arri 416, Arri SR3
Film negative format: 16 mm, scan 2k
Aspect Ratio: 2.35 : 1
Чи можна якось це додати в статтю ? --Lord Xshot (обговорення) 14:53, 20 жовтня 2015 (UTC)

Додав коротеньке речення у розділ "Знімання"--Lord Xshot (обговорення) 23:15, 22 листопада 2015 (UTC)


Коментар щодо редагувань користувача Piznajko

У графі мова ви неодноразово вписуєте "дубляж". Але це поле не для дубляжу, а для оригінальної мови, тобто українською. Крім того, фільм початково був знятий українською. Прагнучи замінити російськомовні джерела українськими, ви однак не виконуєте вимоги ВП:АД#Джерела іноземними мовами, оскільки перевагу україномовним статтям перед джерелами іншими мовами слід надавати лише еквівалентним статтям при рівній якості й надійності. Однак, ви цю вимогу порушуєте. Замість точних цифр/даних, ви чомусь віддаєте перевагу приблизним оцінкам. Це випливає із того, що ви прибрали точнішу цифру касових зборів у гривневому еквіваленті, а саме «5.2 млн грн» зі слів продюсера фільму «Тіні незабутих предків» Андрекса Селіванова, прибрали точні дані про суму касових зборів (642 857 $) з авторитетного джерела, натомість залишили незграбне речення: «Станом на 2016 рік фільму був в українському прокат 32 дні й за цей період стрічка зібрала близько ₴5 млн. (приблизно $700, тис. за тогочасним курсом валют)». Також, ви прибрали посилання на підтвердження зустрічі з творчою групою (актори, режисер) у Донецьку і Харкові натомість, незрозуміло навіщо, вставили своє посилання на "графік прем'єр фільму у кінотеатрах України", що не має жодного стосунку до написаного. Також, точну дату початку зйомок ви замінили туманним визначенням "напринці липня", теж незрозуміло для чого.

Щодо знімання фільму: свого часу, коли я доповнював статтю, я намагався максимально чітко розповісти про місця зйомок. От, наприклад про зйомки у Верховинському районі, у статті вказано таке: «(Верховина, Віпче, Зелене, Ворохта, водоспад Женецький Гук та на заправці у місті Яремче)» і було наведено джерело. А ви стерли моє джерело і вписали в статтю оце посилання, де інформації немає зовсім.

Також, згідно ВП:АД#«Самвидав» як джерело біографічної інформації посилання з офіційних спільнот фільму у соцмережах відповідають всім критеріям. Щодо нейтральності - на мою думку, це якесь безглуздя. Як узагалі стаття про фільм може бути не нейтральною? Таку "плашку" можна було б ставити, якби у статті містилося речення на кшталт «Над стрічкою працюють найкращі молоді фахівці, які завдяки своїй талановитості вже досягли певних успіхів в даній сфері діяльності, та стали учасниками Канського та Одеського фестивалю.», як це було зі статтею Краща партія. Якщо ви про відгуки, то у статті присутні "вижимки" із слів критики, переважно негативного характеру. Також, не розумію чим заважала оцінка фільму російським оглядачем? Зважаючи на все вищесказане, я скасовую ваші редагування. Проте, водночас, я хочу подякувати за деякі ваші редагування, наприклад за «не потрібно вказувати мову, там де джерело україномовне» і кілька статтей із сайту Obozrevatel, де ви дійсно знайшли україномовний еквівалент. --Lord Xshot (обговорення) 17:07, 27 квітня 2016 (UTC)

У ваших джерелах булу вдосталь посилань на статті де були версія на ту ж статтю українською мовою (всі статті на Обозрєватєлі). Щодо соцмереж як джерела - все ж вважаю що блоги/соцмережі не є НД, але якщо ви вважаєте що ця інформація з Вконтактє фільму є настільки цінною для статті - без питань повертайте ці окремі джерела. Загалом же ж я витратив купу часу щоб дійсно покращити джерела і вважаю що стаття дійсно тепер має кращі джерел, так що повертаю до своєї версії. Останнє, щодо більш точних даних про збори/місця зйомок - то тут погоджуюсь, без питань повертайте ці джерела (але прохаю залишити мої джерела на цю інфу теж, бо ці джерела теж мають цінну інфу). Поки що повертаю до моєї версії, як буда вільна хвилька пізніше поверну ваші джерела на збори/місця зйомок.--Piznajko (обговорення) 17:55, 27 квітня 2016 (UTC)
Пробачте, але я так не вважаю (що ваша версія краща). Ви, мабуть, не помітили, але я відкотив не зовсім до своєї версії, а з деякими вашими правками. Ви, натомість, у своїй версії тільки видаляєте багато чого, і нічого не пояснюєте. Для прикладу, для чого видаляти посилання на слова продюсера Андрекса Селіванова про причини переносу прем'єри, для чого видаляти посилання на те, що «на постпродакшен було витрачено 211 000 $», для чого видаляти відгук оглядача Маші Сердюк, для чого видаляти джерело підтвердження причетності пісень Champagne Morning — Culture та The HARDKISS — October до фільму ? Ви кажете, витратили купу часу на покращення джерел, проте я теж витратив багато часу на вдосконалення цієї статті і поки що, нічого нового для себе не бачу, як і суттєвого вкладу. Навпаки, ви усе видаляєте. Єдине.. ви от розпочали писати розділ «продакт плейсмент», його мабуть й варто відновити, або якось додати в Маркетинг. Я теж починав, свого часу, про це писати, але тоді це видалили. Крім того, що ви писали, у фільмі також присутня реклама мережі АЗС «ОККО», презервативів «DUREX». Ви ще чомусь написали, що Europa Plus - це російська радіостанція, але чому, коли вона ж українська. Ви пишете: «Останнє, щодо більш точних даних про збори/місця зйомок - то тут погоджуюсь, без питань повертайте ці джерела (але прохаю залишити мої джерела на цю інфу теж, бо ці джерела теж мають цінну інфу).» - проте, я не бачу жодної цінної інфи у статті з "верховинщини", а щодо наприклад "Про окупність українських фільмів" - також не розумію, для чого лишати посилання, якщо воно зовсім не підлягає під якесь речення статті. А інтерв'ю з Владом Никитюком (де ви його поставили джерелом після «Фільм почали знімати ...», у статті вже давно було. Там, де йшлося про переможця кастингу say.tv --Lord Xshot (обговорення) 20:43, 27 квітня 2016 (UTC)
Будь ласка не вступайте у війну редагувань/відкочувань. У статті суттєво покращені джерела + так як є море АД українською мовою про цей фільм, я ї надав ці джерела. Стара версія (від вас) мала купу джерел з Вкантактє (що як я вже говорив вище є порушенням правил ВП:АД). Повертаю свою версію.--Piznajko (обговорення) 04:46, 28 квітня 2016 (UTC)
Жодного конструктиву від Вас. А коли я бачу, як ви пишете "Вкантактє", то вже розумію, яке сильне зневаження ви відчуваєте до цієї соцмережі. А що ви хотіли? Щоб я давав посилання на Facebook? Але там офіційна сторінка фільму велася російською мовою! І взагалі, мені здавалося, що цю тему ми вже обговорили. Я наполягаю на тому, що усі наведені посилання з соцмереж відповідають критеріям ВП:АД#«Самвидав» як джерело біографічної інформації. А усі наведені мною джерела максимально точні та змістовні. Я вам майже по кожному пунктику статті пройшовся у своїй відповіді, а ви натомість, безпідставно, без аргументів, стверджуєте що "ваша версія краща". Кажете зробили "покращення" посилань? Та ви їх навіть не переглядали! Не хочу багато писати, тому наведу хоча б один такий приклад - у статті написано: «перший кастинг відбувся 12 березня 2012 р. у Києві». Підтвердженням у мене для цього слугує: 1) допис з офіційної спільноти фільму в соцмережі Вконтакті (там вказана дата) і 2) посилання на репортаж ТСН (16 березня 2013), "з місця подій", як доказ того, що кастинг таки дійсно відбувся. Ви видалили джерело №1, і хочете сказати, що це "покращення". А яким боком це "покращення", якщо про дату кастингу в репортажі ТСН не згадано ні словом, ні духом? Ви видалили підтвердження, що кастинг був 12 березня 2012р! Де логіка? Підсумовую: ви лише бездумно видаляєте джерела. Якщо ви й керувались хорошими намірами, то лише наламали дров. Бо недостатньо обізнані в цій темі/чи цьому фільмі--Lord Xshot 09:08, 28 квітня 2016 (UTC)
Доповнення: Ви кажете, що додали море Авторитетних Джерел українською, проте ви лукавите. Бо єдине, що ви додали - це ще одне джерело для бюджету 877 000 $. І я не проти його залишити. --Lord Xshot 09:39, 28 квітня 2016 (UTC)
Це ви не лукавте, ви порушили ВП:АД#Джерела іноземними мовам у декількох пунктах 1) навели посилання на росмовні джерела, хоча ці самі статті були доступні українською, що є прямим порушенням ВП:АД#Джерела іноземними мовам: ось для прикладу оце джерело http://obozrevatel.com/crime/36840-u-rezhissera-teni-nezabyityih-predkov-ukrali-mobilnik-s-zapisyu-filma.htm та оце http://obozrevatel.com/interview/21850-molfar-orest-stafijchuk-o-sovremennom-ukrainskom-kino-i-svetloj-storone-silyi.htm (це стосується і багатьох інших ваших російськомовних джерел для яких є купа АД з 100% тою ж інформацією але українською мовою) 2) ви надали більше десятка посилань на VK використувючи їх як АД, хоча вони такими не є бо посилання на соцмережі є порушенням ВП:АД (ваша апеляція до ВП:АД#«Самвидав» як джерело біографічної інформації тут не діє, бо інфа з VK є також у справжніх Авторитетних Джерелах (які я по можливості навів у своїй версії). пс. Останнє, я не хочу аби ми тут мали війну редагувань - я вам надзвичайно вдячний шо ви у свій час покращили статтю, але об'єктивно багато використаних вами джерел є порушенням ВП:АД#Джерела іноземними мовам; я це виправив і оскільки такі порушення, нажаль, зараз надзвичайно часто трапляються в статтях укравікі, я маю надію що виправлення таких порушень ВП:АД допоможе у майбутньому вам (та іншим) користувачам правильно оформлювати джерела згідно ВП:АД та завжди надавати перевагу україномвоним джерелам у випадках коли інформація українською можна легко знайти у авторитетних газетах/журналах. --Piznajko (обговорення) 19:18, 28 квітня 2016 (UTC)
Отож бо й воно. Ви багато чого не помічаєте, тому що гніваєтесь. Обидва приклади, що ви навели, у мене вже у версії за [17:08, 27 квітня 2016] (після Ragnarok) були українською, за це й вам подякував вище. "Купа інших" не проходить, пишіть конкретно. Можу лише здогадуватись, проте припускаю, що ви говорите про [своє джерело від ТСН] на підтвердження показу фільму «12 травня 2015 року в Лос-Анжелесі (США)». Натомість у мене було три джерела іноземною мовою. Саме тому, хочу вкотре сказати: ви дуже не уважні. Тому що у статті від ТСН ні словом, ні духом не згадується фільм "Тіні незабутих предків". Там тільки про присутність Дмитра Ступки і фільм Параджанова згадується. От вам і ваші «справжні АД», як ви кажете.
P.S. Щодо посилань з vk - я вже казав, а ви просто проігнорували мої аргументи, і мій приклад з кастингом теж.--Lord Xshot (обговорення) 20:52, 28 квітня 2016 (UTC)