Обговорення Вікіпедії:Портал спільноти

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук

Сторінку обговорення попередньої версії перенесено на сторінку обговорення архівної версії: Обговорення:Портал спільноти (Архів). Перепрошую за завдані незручності. rosty 02:19, 15 Квіт 2005 (UTC)


"Вулички та провулки Вікіпедії"[ред. код]

А що це таке? --AS 09:41, 14 квітня 2007 (UTC)

Чомусь ніхто сюди не заглядає... --AS 16:16, 17 квітня 2007 (UTC)

--

Потребую технічної допомоги чи ради: вчора створив статтю "Ґімназія Св. Йогана (Любек)" (переписав заново та перенаправив із старої версії статті "Йоганеум цу Любек"), але в вікні пошуку вона відкривається тільки через кнопку "Перейти" і тільки якщо ввести повну назву. Окремі слова (наприклад слово "Ґімназія" тощо) через "Пошук" машина не знаходить, не показує. --Wanderer 19:36, 19 квітня 2007 (UTC)
про індексацію було скаано у Вікіпедії. Шукайте.--A l b e d o ® 18:21, 24 квітня 2007 (UTC)

Необхідні Шаблони[ред. код]

Всім привіт. Ще не дуже розібрався зі створенням шаблонів. Дуже був би вдячний якщо б створили Шаблон:Адміністративна одиниця Російської імперії, Шаблон:Вчений, Шаблон:Віськовий

Шаблон:Військовик уже є. Шаблон:Картка:Науковець також є. Докладніше про шаблони і як їх створювати у Довідка:Шаблони --Tomahiv 23:11, 21 листопада 2007 (UTC)

Reference to "Village pumps"[ред. код]

Would you be so kind to indicate on Meta where your "village pump" is. This makes it easier to post messages to your project. Thanks, GerardM 11:01, 17 травня 2008 (UTC)

Done. --Ahonc (обг.) 11:12, 17 травня 2008 (UTC)

Sorry, posted in wrong place.

Українська ВікіПодорожі[ред. код]

Добрий день. Я розпочав Українську Мовну Експедицію для створення української версії Wikitravel. Прошу всіх зацікавлених написати на мою сторінку обговорення в англійській вікіпедії чи зареєструватися на Wikitravel Shared та підписатись на сторінці мовної експедиції. Створимо українські ВікіПодорожі разом!!!--91.124.65.156 15:13, 13 червня 2008 (UTC)

А чому воно по-англійськи?--Ahonc (обг.) 11:58, 11 липня 2008 (UTC)
Той сайт не належить до родини вікімедіа.--vityok 12:35, 11 липня 2008 (UTC)

The LocalisationUpdate extension has gone live[ред. код]

The LocalisationUpdate extension is now enabled for all Wikimedia projects. From now on new localisations that become available in SVN will become available to your project within 24 hours. Your localisations get into SVN from translatewiki.net typically within a day and at worst in two days. This is a huge improvement from the old practice where the localisations became available with new software. This could take weeks, even months.

The localisations done by our community at translatewiki.net are committed to SVN typically every day. When the system messages in English are the same as the local messages, they will now be inserted in a file and are available for use in all our projects in a timely manner

What this means for you[ред. код]

Local messages have an impact on the performance of our system. It is best when messages are as much as possible part of the system messages. In order to remove unnecessary duplication, all the messages that have a local localisation and are exactly the same as the system message will be removed. What we ask you to do is to compare and proof read the messages in translatewiki.net and the local messages. You can then either remove local messages when the translatewiki.net message is to be preferred or, you can update the message at translatewiki.net.

Messages that are specific to your project will have to stay as they are. You do want to check if the format and the variables of the message are still the same.

Why localise at translatewiki.net[ред. код]

When you localise at translatewiki.net, your messages will be used in all Wikimedia projects and eventually in all MediaWiki based projects. This is how we provide the standard support for your language. When messages change, at translatewiki.net you will be prompted to revisit your translations. Localising is more efficient because we have innovated the process to make you more efficient; there is text explaining about messages and we have applied AJAX technology to reduce the number of clicks you have to make.

Translatewiki.net update[ред. код]

  • Currently 99.58% of the MediaWiki messages and 69.93% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at translatewiki.net. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 20:29, 30 вересня 2009 (UTC)
  • Currently 99.24% of the MediaWiki messages and 68.05% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at translatewiki.net. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 18:21, 1 листопада 2009 (UTC)
  • Currently 100.00% of the MediaWiki messages and 81.02% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at translatewiki.net. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 14:06, 14 грудня 2009 (UTC)
  • Currently 100.00% of the MediaWiki messages and 93.63% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at translatewiki.net. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 14:07, 25 січня 2010 (UTC)

How can we improve the usability for your language[ред. код]

We expect that with the implementation of LocalisationUpdate the usability of MediaWiki for your language will improve. We are now ready to look at other aspects of usability for your language as well. There are two questions we would like you to answer: Are there issues with the new functionality of the Usability Initiative Does MediaWiki support your language properly

The best way to answer the first question is to visit the translatewiki.net. Change the language to your language, select the “vector” skin and add the advanced tool bar in in the preferences and check out the new functionality. And make some changes in your user page. When there is a need to improve on the localisation, please make the necessary changess . It should update your localisation straight away. We would like you to report each issue individually at http://meta.wikimedia.org/wiki/Usability_issues.

When there are problems with the support of MediaWiki for your language, we really want to know about this. It is best to report each issue separately. In this way there will be no large mass of issues to resolve but we can address each issue on its own. Consider issues with the display of characters, the presentation of your script, the position of the side bar, the combination of text with other languages, scripts. It is best to try this in an environment like the prototype wiki as it provides you with a clean, basic and up to date environment. The prototype wiki is available for five languages but you can select any of them, change the preferences to your language and test out MediaWiki for your language.

We would like you to report each issue individually at http://meta.wikimedia.org/wiki/Language_issues. The issues you raise will all be assessed. It is important to keep each issue separate, because this will make it easier to understand the issues and find solutions.

PS This text has been approved by Naoko, Brion and Siebrand. Thanks, GerardM 20:29, 30 вересня 2009 (UTC)


Архів оголошень?[ред. код]

Доброго дня. На жаль ніяк не можу знайти архів оголошень з червня 2010 по травень 2011. Чи не міг би хтось, хто знає де збережена ця інформація, додати її до архіву оголошень. Наперед дякую. Вітер 13:42, 24 липня 2011 (UTC)

Наразі я його оновив й сподіваюся, що нічого не загубилося при копіюванні. Вітер 14:21, 4 серпня 2011 (UTC)

Шаблони[ред. код]

Я тут трохи читаю Південний полюс і хотів би додати табличку з температурами, як в англомовній Вікі. Але, як я розумію, це у них шаблон. Я пошукав, чи існує такий в укрВікі, але щось не дуже вдало. Чесно кажучи, взагалі не розумію, де лежить повний список шаблонів. Може, хтось підкаже? Є також друге питання - як створити прапорець? В англВікі, наприклад, є прапор Британських Антарктичних територій. Як його додати в українську версію? --Shmyg 08:52, 3 лютого 2012 (UTC)

Кооперація тижня / Співпраця тижня[ред. код]

Блок "Кооперація тижня" веде на сторінку "Співпраця тижня" - явна нелогічність термінологій. --VolodymyrB (обговорення) 11:02, 11 березня 2012 (UTC)

Я так думаю, що там впринципі має бути Вікіпедія:Проект:Тематичний тиждень). --Formiate (обговорення) 19:12, 5 квітня 2012 (UTC)

Ukrainian Braille[ред. код]

Sorry for writing in English ...

On English Wikipedia, we have section on en:Ukrainian Braille. However, it is incomplete: we don't have the letter Ґ. If anyone here can help with Ukrainian, Belarusian, or other languages of the former USSR, we would be most appreciative. (We currently have these alphabets as addendums to the article on Russian Braille, just as we have several Western European alphabets as addendums to the article on en:French Braille—There just isn't enough information to justify separate articles. However, if anyone wants to expand it into a full article, with orthographic details and good references, a separate article on Ukrainian Braille would be appropriate.)

Thanks Kwamikagami (обговорення) 22:13, 11 лютого 2013 (UTC)

Треба щось додати[ред. код]

Вікіпедія потребує Вашої допомоги! Тільки спільними зусиллями можна створити.. Може, треба щось дописувати, кого саме ми запрошуємо. Наприклад, Україномовний розділ Вікіпедії запрошує всіх інтернет-користувачів, які володіють українською мовою. Чи щось таке. Сторінка Порталу спільности якось не вражає....--Ragnarok (обговорення) 22:18, 2 квітня 2013 (UTC)

Стаття "Ukrainian Wikipedia" запропонована для видалення[ред. код]

Обговорення Ukrained2012 (обговорення) 19:47, 20 вересня 2013 (UTC)

Гебріди чи Гебриди, Гебрідcькі острови чи Гебридcькі острови[ред. код]

С статтяж про Гебрідcькі острови пишуть і так і едак. Хочу виправити категорії, але як буде вірно. Блище і співзвучно буде Гебрідcькі острови, Гебріди. Але може Ви визначите правильне написання.

Це тому, що стаття David Hutcheson & Co - стаття про пароплавну компанію, яка обслуговувала Гебрідcькі острови.

Дякую і очікую Вашу відповідь. Чи може Ви всі статті про Гебріди виправите і категорії також. Грищук ЮН (обговорення) 13:11, 25 жовтня 2014 (UTC)

Подібні запити на допомогу подаються на сторінці Вікіпедія:Кнайпа (допомога)--Сергій Липко (обговорення) 13:32, 29 жовтня 2014 (UTC)