Валет: відмінності між версіями
Перейти до навігації
Перейти до пошуку
[перевірена версія] | [перевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
мНемає опису редагування |
Немає опису редагування |
||
Рядок 2: | Рядок 2: | ||
'''Вале́т''' (від {{lang-fr|valet}} — «слуга») — [[гральні карти|гральна карта]] з зображенням молодого чоловіка. Звичайна вартість валета 11 (тобто, нижче [[дама (карта)|дами]] і вище 10), хоча в деяких іграх типу [[блекджек]]а (буквально «чорний валет») його вартість дорівнює 10. Валет — максимально можлива карта в німецькому «Скаті». У багатьох іграх він менше десятки за вартістю. |
'''Вале́т''' (від {{lang-fr|valet}} — «слуга») — [[гральні карти|гральна карта]] з зображенням молодого чоловіка. Звичайна вартість валета 11 (тобто, нижче [[дама (карта)|дами]] і вище 10), хоча в деяких іграх типу [[блекджек]]а (буквально «чорний валет») його вартість дорівнює 10. Валет — максимально можлива карта в німецькому «Скаті». У багатьох іграх він менше десятки за вартістю. |
||
В українській мові засвідчено кілька назв |
В українській мові засвідчено кілька назв карти: ''хвиль''<ref>[http://ukrlit.org/slovnyk/hrinchenko_slovar_ukrainskoi_movy/хвиль Хвиль // Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 4. — С. 391.]</ref>, ''хва́лька''<ref>{{Грінченко|Хвалька|62544-khvalka}}</ref>, ''хлап''<ref>[http://ukrlit.org/slovnyk/hrinchenko_slovar_ukrainskoi_movy/хлап Хлап // Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 4. — С. 400.]</ref>, ''хлопан''<ref>[http://ukrlit.org/slovnyk/hrinchenko_slovar_ukrainskoi_movy/хлопан Хлопан // Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 4. — С. 402.]</ref>. |
||
Валет з французької колоди ототожнюється з [[нижник (карта)|нижник]]ом із німецької колоди.<ref>{{Грінченко|Нижник|32988-nyzhnyk}}</ref><ref>{{СУМ-11|Нижник}}</ref> |
Валет з французької колоди ототожнюється з [[нижник (карта)|нижник]]ом із німецької колоди.<ref>{{Грінченко|Нижник|32988-nyzhnyk}}</ref><ref>{{СУМ-11|Нижник}}</ref> |
Версія за 22:25, 13 січня 2021
Вале́т (від фр. valet — «слуга») — гральна карта з зображенням молодого чоловіка. Звичайна вартість валета 11 (тобто, нижче дами і вище 10), хоча в деяких іграх типу блекджека (буквально «чорний валет») його вартість дорівнює 10. Валет — максимально можлива карта в німецькому «Скаті». У багатьох іграх він менше десятки за вартістю.
В українській мові засвідчено кілька назв карти: хвиль[1], хва́лька[2], хлап[3], хлопан[4].
Валет з французької колоди ототожнюється з нижником із німецької колоди.[5][6]
Інше
- Вислів «лежати валетом» означає те ж саме, що й «лежати ми́тусь» («лежати митусе́м»)[7] — лежати поруч, але головами в протилежні сторони[8]. У сучасних мовних порадниках перевага надається звороту зі словом «митусь»[джерело?].
Примітки
- ↑ Хвиль // Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 4. — С. 391.
- ↑ Хвалька // Словарь української мови : в 4 т. / за ред. Бориса Грінченка. — К. : Кіевская старина, 1907—1909.
- ↑ Хлап // Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 4. — С. 400.
- ↑ Хлопан // Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 4. — С. 402.
- ↑ Нижник // Словарь української мови : в 4 т. / за ред. Бориса Грінченка. — К. : Кіевская старина, 1907—1909.
- ↑ Нижник // Словник української мови : в 11 т. — Київ : Наукова думка, 1970—1980.
- ↑ Митусь // Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 2. — С. 429.
- ↑ Валет // Словник української мови : в 11 т. — Київ : Наукова думка, 1970—1980.
|