Вільня: відмінності між версіями
[неперевірена версія] | [неперевірена версія] |
Немає опису редагування |
Немає опису редагування |
||
Рядок 41: | Рядок 41: | ||
== Уродженці ==Мельник Петро Михайлович (1953) українець |
== Уродженці ==Мельник Петро Михайлович (1953) українець |
||
“Зустріч з Карпатами”. |
|||
1 2 |
|||
Карпатські гори, полонини, |
Карпатські гори, полонини, Смерічки он цвітуть на схилах, |
||
Ви моє серце полонили, |
Ви моє серце полонили, А гори, дивно так димлять, |
||
Своїми бистрими потоками, |
Своїми бистрими потоками, Неначе душі українців, |
||
Своїми милими затоками. |
Своїми милими затоками. Ген, над Карпатами летять. |
||
3 4 |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
5 6 |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
7 8 |
|||
Карпатські гори, ви високі, Хай Україна процвітає, |
|||
До Бога, гори, ближче вам, Хай ллється пісня солов’я, |
|||
За Україну попросіть, Хай наш народ щасливим стане, |
|||
Хай він простить, своїм синам. І з Богом буде вся Земля ! |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
Версія за 13:37, 6 червня 2012
село Вільня | |
---|---|
Країна | Україна |
Область | Житомирська область |
Район | Коростишівський |
Рада | Вільнянська сільська рада |
Код КАТОТТГ | UA18040250100091076 |
Основні дані | |
Засноване | 1618 |
Населення | 330 |
Площа | 2,7 км² |
Густота населення | 122,22 осіб/км² |
Поштовий індекс | 12536 |
Телефонний код | +380 4130 |
Географічні дані | |
Географічні координати | 50°16′10″ пн. ш. 29°16′53″ сх. д. / 50.26944° пн. ш. 29.28139° сх. д.Координати: 50°16′10″ пн. ш. 29°16′53″ сх. д. / 50.26944° пн. ш. 29.28139° сх. д. |
Середня висота над рівнем моря |
170 м |
Місцева влада | |
Адреса ради | 12536, Житомирська обл., Коростишівський р-н, с.Вільня , тел. 72-2-69 |
Карта | |
Мапа | |
Ві́льня — село в Україні, Коростишівському районі Житомирської області.
Населення становить 330 осіб.
== Уродженці ==Мельник Петро Михайлович (1953) українець
“Зустріч з Карпатами”.
1 2
Карпатські гори, полонини, Смерічки он цвітуть на схилах, Ви моє серце полонили, А гори, дивно так димлять, Своїми бистрими потоками, Неначе душі українців, Своїми милими затоками. Ген, над Карпатами летять. 3 4 Це душі воїнів з УПА, А он кургани зеленіють, Що не здалися в лапи звірів, І Хрест святий стоїть на них, Гранату кинули, й злетіли, Ой, скільки люду погубили, У чисте небо, в небуття... На полонинах запашних... 5 6 А скільки їх лежить в Сибірі, То скільки знову треба знищить, Синів і дочок України, Щоб наші голови підняти, Ой, мамо, як болить душа, Щоб згуртуватись всім докупи Це наше горе і біда... І Україну збудувати ?... 7 8 Карпатські гори, ви високі, Хай Україна процвітає, До Бога, гори, ближче вам, Хай ллється пісня солов’я, За Україну попросіть, Хай наш народ щасливим стане, Хай він простить, своїм синам. І з Богом буде вся Земля ! 9 В Карпати знову повернуся, Зустріну друзів, як тоді... І чистої води нап’юся, З Карпатських гір, у колибі.
квітень 2000 рік, м. Київ, П. Мельник
У Вільні народився Шварцман Ошер Маркович (1889—1919) — єврейський поет.
Посилання
Це незавершена стаття з географії України. Ви можете допомогти проєкту, виправивши або дописавши її. |
|