Чайка на ім'я Джонатан Лівінгстон

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук
Чайка на ім'я Джонатан Лівінґстон
Jonathan Livingston Seagull укр.jpg
Обкладинка українського видання
Оригінал Jonathan Livingston Seagull
Жанр повість-притча
Автор Річард Бах
Мова англійська
Виданий 1970
Переклад Д. О. Радієнко, видавництво «Фоліо», 2005
Дмитро Шостак, видавництво "Країна мрій", 2016
ISBN-10: 0-380-01286-3

«Чайка на ім'я Джонатан Лівінґстон» (англ. Jonathan Livingston Seagull) — повість-притча американського письменника Річарда Баха. Повість розповідає про молодого мартина, який навчився літати, та присвячена самоудосконаленню і самопожертвуванню. Повість була вперше опублікована в 1970 році і швидко стала бестселлером не тільки в США, але й за їхніми межами. 1973 року повість було екранізовано.

В масовій культурі[ред.ред. код]

Українські переклади твору[ред.ред. код]

Англійське слово Seagull перекладається на українську як мартин; чайка є російською назвою цього птаха. У 2016 році у видавництві «Країна мрій» цей твір вийшов під назвою «Джонатан Лівінгстон, мартин», перекладач Дмитро Шостак.[3]

Посилання[ред.ред. код]


книги Це незавершена стаття про книгу.
Ви можете допомогти проекту, виправивши або дописавши її.