丶
Перейти до навігації
Перейти до пошуку
丶 | |
Юнікод | U+4E36 |
【丶】 — китайський ієрогліф. Ключ 3. Дуже рідко використовується на письмі в японській мові.
- позначка; крапка, кома; пляма.
- вогник; світло.
- Ключ 3.
Ключ: 3 (丶 + 0); Кількість рисок: 1.
Введення ієрогліфа методом цанзє: 戈 (I), X戈 (XI); . .
ㄓㄨˇ
|
zhǔ (zhu3)
|
chu3
|
чжу
|
zyu2
|
jyu2
|
Звук: | 주
|
chu
|
ju
|
cwu
|
чу
|
Назва: | 점
|
chôm
|
jeom
|
cem
|
чом
|
Он: | ちゅ | chu | тю |
Кун: | しるし てん ぼち ともしび |
shirushi ten bochi tomoshibi |
сірусі тен боті томосібі |
Ім'я: | — | — | — |
- (рос.) Резаненко В. Ф. Семантические элементы знаков иероглифической письменности. — Киев : УМК ВО при Минвузе УССР, 1989. — 355 с.
- (рос.) Фонетический словарь китайских иероглифов: китайское, вьетнамское, корейское и японское чтения. Свыше 3300 иероглифов / Составил С. Ф. Ким; Отв. ред. Л. Р. Концевич. — М.: Издательство «Наука», ГРВЛ, 1983. — 375 с.
Ця стаття містить неперекладені фрагменти іноземною мовою.
- (кит.) Словник Кансі / Чжан Юйшу, Чень Тінгуй. — Пекін: Чжунхуа шуцзі, 1958. — С. 80. — ієрогліф 12
- (яп.) Великий китайсько-японський словник: в 13 т. / Морохасі Тесудзі. — Токіо: Тайсюкан, 1955-1960. — ієрогліф 91
- (кор.) Велике джерело ієрогліфів / Чан Самсік; вид. оновлене і виправлене). — Сеул: Самсон, 1989. — С. 162 — ієрогліф 14
- (кит.) Великий словник китайських ієрогліфів: в 3 т. / під ред. Комітету з видання Великого словника китайських ієрогліфів. — Ченду: Сичуань, 1986-1990. — Т. 1 — С. 42 — ієрогліф 8
- (англ.) База даних Уніхань для ієрогліфу «丶» з юнікодом U+4E36
- (кор.) «丶» // Словник ієрогліфів NAVER [1]