Ведмежий поцілунок

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Ведмежий поцілунок
Медвежий поцелуй
Жанрмелодрама
драма
фентезі
РежисерСергій Бодров (старший)
ПродюсерКарл Баумгартнер
Сергій Бодров (старший)
Крістоф Фрідель
СценаристТерренс Малік
Сергій Бодров
Керолін Кавальєро
У головних
ролях
Ребекка Лілєберг
Йоахім Круль
Сергій Бодров мол.
Кіт Аллен
Мауріціо Донадоні
Анн-Марі Пізані
Марсела Муссо
Аріадна Хіль
Сільвіо Орландо
Юрій Александров
ОператорКсав'єр Перес Гробет
КомпозиторГія Канчелі
Дистриб'юторIstituto Luced
Тривалість101 хвилин
Моваросійська, іспанська[1], англійська[1] і італійська[1]
КраїнаНімеччина Німеччина
Швеція Швеція
Росія Росія
Іспанія Іспанія
Франція Франція
Італія Італія
Рік2002
Кошторис$6 500 000
IMDbID 0283915

«Ведмежий поцілунок» (рос. Медвежий поцелуй) — художній фільм, знятий режисером Сергій Бодровим (старшим) у 2002 році. Остання роль в кіно Сергія Бодрова (молодшого).

Зміст

[ред. | ред. код]

Маленького ведмедика, який народився в сибірській тайзі, мисливці здали у пітерський зоопарк. Міжнародній цирковій трупі, що виступала в Санкт-Петербурзі, знадобилися дикі звірі і повітряна гімнастка Кармен разом із чоловіком і донькою Лолою прийшла у зоопарк. Кармен нікого там не вибрала, а Лола побачила самотнього ведмедика і полюбила його. Кармен незабаром стомилася від тягаря кочового життя і втекла з трупи, а на прощання розповіла Лолі, що хоч і любить дівчинку як доньку, але матір'ю їй не є. Лола залишилася з циркачами, а разом із нею — і ведмежа, що отримало російське ім'я Міша. Він переїжджав у цирковому фургоні з країни в країну (Росія, Швеція, Німеччина, Іспанія). І ставав усе більшим і міцнішим. А одного разу Лола прокинулася і побачила у клітці не ведмедя, а молодого хлопця, який зізнався, що він і є той самий Міша.

Актор Роль
Ребекка Лілєберг Лола Лола
Сергій Бодров (молодший) Міша Міша
Йоахім Круль Гроппа Гроппа
Кіт Аллен Лу Лу
Олександр Баширов торговець тваринами торговець тваринами
Кирило Плетньов Нік Нік

Критика

[ред. | ред. код]
  • Валерій Кичин, оглядач Російської газети: «Сценарій ніяк не може вибрати між комерційно видовищним проектом і філософському в притчею. Комерція вимагає яскравої картинки, її забезпечує цирк укупі з подорожжю по країнах Європи. Притча апелює до думки і самозаглибленості, але думка, заявлена ​​чи не з початку, нікуди не рухається. Залишаються два люблячих істоти, беззахисних перед жорстокістю навколишнього світу, незважаючи на всю міць ведмежих пазурів. А це зупинена мить для живописного полотна, але не сюжет для кінематографічної картини».

Примітки

[ред. | ред. код]

Посилання

[ред. | ред. код]