Жук (поезія)
Перейти до навігації
Перейти до пошуку
Хрущ (пол. Chrząszcz) — поезія Яна Бжехви, відома в польській літературі своєю важкою вимовою навіть для дорослого носія мови.
ⓘ | Фонетична транскрипція | Український переклад |
---|---|---|
W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie | [fʂt͡ʂɛbʐɛʂɨɲɛ xʂɔɰ̃ʂt͡ʂ bʐmi ftʂt͡ɕiɲɛ] | У Щебрешині жук дзижчить в очереті |
I Szczebrzeszyn z tego słynie. | [iʂt͡ʂɛbʐɛʂɨn stɛɡɔ swɨɲɛ] | І Щебрешин славиться цим. |
Wół go pyta: «Panie chrząszczu, | [vuw ɡɔ pɨta paɲɛ xʂɔɰ̃ʂt͡ʂu] | Віл його питає: „Пане хруще, |
Po cóż pan tak brzęczy w gąszczu?“ | [pɔ t͡suʂ pan tak bʐɛnt͡ʂɨ vɡɔɰ̃ʂt͡ʂu] | Навіщо ви так дзижчите в гущавині?» |
Перший рядок «W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie» є відомою польською скоромовкою.
Хрущем (пол. chrząsz) у вірші названо не власне жука (чи, зокрема, хруща), а цвіркуна.
Завдяки віршеві містечко Щебрешин широко відоме в Польщі. 2002 року в ньому поставили пам'ятник цвіркуну, й відтоді там проводиться щорічний фестиваль скульптур.
- Повний текст поезії [Архівовано 24 січня 2015 у Wayback Machine.]