Великий шлем: відмінності між версіями

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
м Ivasykus перейменував сторінку з Великий шолом на Великий шлем: відповідно до походження назви; переклад без посередництва російської
Немає опису редагування
Рядок 1: Рядок 1:
'''Великий шлем'''  (часто помилково ''«Великий шолом»'') — термін, яким описують значні досягнення у декількох видах спорту.
'''Великий шолом''' — неправильний переклад англійського виразу Grand Slam, яким описують значні досягнення у декількох видах спорту. Виник із помилкового перекладу {{Lang-en|Grand Slam}} російським визначенням ''Большой шлем'' (через співзвучність ''«шлем»'' і ''«слем»'')''.'' При передачі цього терміна в українську мову часто використовують російський помилковий переклад і вживають Великий шолом (хоча тут уже немає співзвучності між ''«слем»'' і «''шолом»''). В англійській мові та в іншомовних запозиченнях з англійської означає '''великий удар''', а в переносному значенні ''—'' здобуття усіх найпрестижніших титулів у певних видах спорту впродовж одного року.


* У [[теніс]]і '''ґранд слем (великий удар)''' включає в себе виграш відкритих чемпіонатів Австралії, Франції, Британії та Сполучених Штатів.
* У [[теніс]]і '''великий шлем''' включає в себе виграш відкритих чемпіонатів Австралії, Франції, Британії та Сполучених Штатів.
{{Докладніше1|[[Турніри Великого шолома]]}}
{{Докладніше1|[[Турніри Великого шолома]]}}
* У [[гольф]]і — виграш турнірів Мастерз, [[Відкритий чемпіонат США з гольфа|Відкритого чемпіонату Сполучених Штатів]], відкритого чемпіонату Британії, чемпіонату професійного туру Америки (ПГА).
* У [[гольф]]і — виграш турнірів Мастерз, [[Відкритий чемпіонат США з гольфа|Відкритого чемпіонату Сполучених Штатів]], відкритого чемпіонату Британії, чемпіонату професійного туру Америки (ПГА).
* У [[регбі]] — виграш однією командою впродовж одного року усіх матчів «[[Турнір шести націй|Турніру шести націй]]». Про '''ґранд слем (великий удар)''' кажуть також тоді, коли одна із команд південної півкулі виграє всі матчі під час свого турне в Європі.
* У [[регбі]] — виграш однією командою впродовж одного року усіх матчів «[[Турнір шести націй|Турніру шести націй]]». Про '''ґранд слем (великий удар)''' кажуть також тоді, коли одна із команд південної півкулі виграє всі матчі під час свого турне в Європі.
* У [[Формула-1|формулі-1]] '''ґранд слем (великий удар''' за аналогією з тенісом) — досягнення гонщика, який показав найкращий час кола у кваліфікації і гонці, був серед лідерів у гонці від старту до фінішу і здобув у ній перемогу. Великий удар вважається винятковим досягненням у Формулі-1, хоча за нього не дають ні очок, ні інших нагород.
* У [[Формула-1|формулі-1]] '''великий шлем''' (за аналогією з тенісом) — досягнення гонщика, який показав найкращий час кола у кваліфікації і гонці, був серед лідерів у гонці від старту до фінішу і здобув у ній перемогу. Великий удар вважається винятковим досягненням у Формулі-1, хоча за нього не дають ні очок, ні інших нагород.


Термін '''ґранд слем (великий удар)''' вживається також:
Термін '''ґранд слем (великий удар)''' вживається також:
Рядок 15: Рядок 15:


Вперше термін став вживатися при грі в карти: у [[віст]]і й [[бридж]]і, де означав виграш усіх можливих взяток, відповідно для 13 взяток — ґранд слем, а для 12 — малий слем ({{Lang-en|small slam}}). Потім термін запозичили спортивні журналісти, які писали про теніс. Згодом низку великих досягнень у інших видах спорту теж почали називати '''ґранд слем'''ом '''(великим''' '''ударом''').
Вперше термін став вживатися при грі в карти: у [[віст]]і й [[бридж]]і, де означав виграш усіх можливих взяток, відповідно для 13 взяток — ґранд слем, а для 12 — малий слем ({{Lang-en|small slam}}). Потім термін запозичили спортивні журналісти, які писали про теніс. Згодом низку великих досягнень у інших видах спорту теж почали називати '''ґранд слем'''ом '''(великим''' '''ударом''').

Поширений український варіант «великий шолом» виник із помилкового перекладу {{Lang-en|Grand Slam}} російським визначенням ''Большой шлем'' (через співзвучність ''«шлем»'' і ''«слем»'')''.'' При передачі цього терміна в українську мову часто використовують російський помилковий переклад і вживають Великий шолом (хоча тут уже немає співзвучності між ''«слем»'' і «''шолом»''). В англійській мові та в іншомовних запозиченнях з англійської означає '''великий удар''', а в переносному значенні ''—'' здобуття усіх найпрестижніших титулів у певних видах спорту впродовж одного року.

{{sport-stub}}
{{sport-stub}}
{{Без джерел|дата=липень 2013}}
{{Без джерел|дата=липень 2013}}

Версія за 10:59, 26 січня 2020

Великий шлем  (часто помилково «Великий шолом») — термін, яким описують значні досягнення у декількох видах спорту.

  • У тенісі великий шлем включає в себе виграш відкритих чемпіонатів Австралії, Франції, Британії та Сполучених Штатів.

Детальніші відомості з цієї теми ви можете знайти в статті Турніри Великого шолома.

  • У гольфі — виграш турнірів Мастерз, Відкритого чемпіонату Сполучених Штатів, відкритого чемпіонату Британії, чемпіонату професійного туру Америки (ПГА).
  • У регбі — виграш однією командою впродовж одного року усіх матчів «Турніру шести націй». Про ґранд слем (великий удар) кажуть також тоді, коли одна із команд південної півкулі виграє всі матчі під час свого турне в Європі.
  • У формулі-1 великий шлем (за аналогією з тенісом) — досягнення гонщика, який показав найкращий час кола у кваліфікації і гонці, був серед лідерів у гонці від старту до фінішу і здобув у ній перемогу. Великий удар вважається винятковим досягненням у Формулі-1, хоча за нього не дають ні очок, ні інших нагород.

Термін ґранд слем (великий удар) вживається також:

  • У бриджі — успішно виконаний контракт на 13 взяток.
  • У бейсболі — хоумран при повних базах — чотири очки за одним ударом.

Походження і питання про правильну вимову

Походження терміна до кінця не вияснене. В українській мові це запозичення від англійського Grand Slam або французького Grand Chelem, однак Оксфордський словник висловлює тільки припущення про походження терміна в англійській мові попри однозначність перекладу як великий удар і відсутність навіть згадки про шолом чи інший головний убір.

Вперше термін став вживатися при грі в карти: у вісті й бриджі, де означав виграш усіх можливих взяток, відповідно для 13 взяток — ґранд слем, а для 12 — малий слем (англ. small slam). Потім термін запозичили спортивні журналісти, які писали про теніс. Згодом низку великих досягнень у інших видах спорту теж почали називати ґранд слемом (великим ударом).

Поширений український варіант «великий шолом» виник із помилкового перекладу англ. Grand Slam російським визначенням Большой шлем (через співзвучність «шлем» і «слем»). При передачі цього терміна в українську мову часто використовують російський помилковий переклад і вживають Великий шолом (хоча тут уже немає співзвучності між «слем» і «шолом»). В англійській мові та в іншомовних запозиченнях з англійської означає великий удар, а в переносному значенні здобуття усіх найпрестижніших титулів у певних видах спорту впродовж одного року.