Істинний шотландець

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Карикатура на шотландських військових, 1815 рік

«Істинний шотландець» (англ. True Scotsman) — сатиричний вираз, що використовується в Шотландії стосовно до чоловіків, що носять кілт без нижньої білизни[1]. Хоча традиція носити кілт без нижньої білизни виникла в армії, вона увійшла в шотландський фольклор як прояв зухвалості та сміливості, мужності[2].

Походження[ред. | ред. код]

Звичай носити кілти без нижньої білизни виник, коли вони стали частиною шотландської військової форми, що призвело до появи в англійській мові таких евфемізмів, як «go regimental» (ходити по-полковому) і «military practice» (військова практика), що позначають носіння кілта без нижньої білизни або гомосексуальні стосунки між військовими[2][3]. На західному фронті під час Першої світової війни деякі старші сержанти прив'язували дзеркало до кінця ключки для гольфу чи прогулянкової тростини для перевірки солдатів у кілтах перед парадом — там нічого не повинно було бути окрім голого тіла. В 1950-х військових в кілтах на параді повинен були перевіряти старший сержант за допомогою дзеркала, розташованого на підлозі казарми[3]. В 1997 році солдати батальйону королівського полку Шотландії «Чорна стража» опинилися в центрі уваги преси через вітряну погоду під час військової церемонії в Гонконгу[2].

Виконавці традиційного шотландського танцю Хайланд та учасники «Ігор горців» майже завжди вдягають кілти без спіднього, як і більшість чоловіків, що їх носять. Але на конкурсах з танцю Хайланд і позаконкурсних виступах правилами офіційної ради Шотландії з танців Хайланд (Scottish Official Board of Highland Dancing — SOBHD) встановлено обмеження щодо нижньої білизни: «Під кілт слід надягати темну нижню білизну, але ніяк не білу»[4]. Учасників «Ігор горців» також просять носити які-небудь шорти під час змагань, але на це не завжди зважають.

Перевірки кілта[ред. | ред. код]

Термін «істинний шотландець» найчастіше використовується в зв'язку з перевіркою кілта, яка іноді відбувається наступним чином:[5][6]

Носія кілта питають, чи є він «істинним шотландцем». Він відповідає позитивно чи негативно. У разі позитивної відповіді може бути запитано доказ, який може відрізнятися залежно від особистості і ситуації. У разі негативної відповіді у нього може бути конфісковано нижню білизну.

Джені Бріден (Jennie Breeden), автор вебкомікса «Диявольські трусики», регулярно використовує вентилятор для перевірок килта, які вона організовує в комічних цілях[7][8].

Враховуючи популярність кілтів серед шанувальників фентезі та учасників фестивалів Ренесансу, перевірки кілта широко поширені на костюмованих заходах[9][10]. Ці перевірки мають певний ритуал, так як проведення перевірки кілта без дозволу може бути розцінено як сексуальне насильство або домагання[11].

У культурі[ред. | ред. код]

  • Не шотландців і тих, хто не знайомий з перевіркою кілтів для визначення «істинного шотландця», ця традиція може поставити в скрутне становище і робить їх незахищеними перед інсинуаціями і виразами з подвійним змістом, оскільки невинне запитання може раптово змінити ставлення до питаючого. Так, на запитання «надіти чи що-небудь під кілт?» Можуть бути, наприклад, такі відповіді: «Ні, нічого не надівайте, все у відмінному робочому стані!» (Тут обігрується англійське дієслово «to wear», що означає «носити» або «бути зношеним»), або «Так, шкарпетки, черевики і талькова присипка», або «Так, шкарпетки, черевики і два відтінки губної помади». Футболки з жартівливими написами «інспектор кілтів» і «офіційний інспектор кілтів» можна купити в шотландських магазинах для туристів і в інтернет-магазинах.
  • Сюжет шістнадцятого фільму комедійного серіалу Carry On, Carry On… Up the Khyber, обертається навколо пригод у вигаданому шотландському полку, що пішли після відкриття того факту, що солдати не є «істинними шотландцями».
  • У комедійному серіалі «Літаючий цирк Монті Пайтона», «Ідеальна місячна виставка»[12], одним з найбільш популярних атракціонів на виставці був експонат «Шотландець з картатими штанами» від компанії «Природний газ». Його грав Джон Кліз (John Cleese) в одязі виконавця танцю Хайланд, який урочисто стояв на п'єдесталі, в той час як перед ним проходила низка бабусь, які дивилися йому під кілт.
  • У фільмі 1949 року The Hasty Heart американець, якого грав Рейган, відмовляється вірити, що під кілтом нічого не носять, і в фільмі є кілька сцен, коли солдати намагаються зазирнути під кілт героя Ричарда Тодда. Зрештою, хтось дивиться під кілт і всі починають сміятися, так як, мабуть, Тодд дійсно нічого не носив.
  • У фільмі «Хоробре серце» в епізоді битви шотландських воїнів армії Вільяма Уоллеса в знак презирства до англійців дружно задирають кілти і повертаються до ворога задом.
  • У мультсеріалі «Сімпсони» присутній персонаж садівник Віллі (Willy, the gardener). Будучи шотландцем, він на торжества надягає шотландський кілт, який має звичай задиратися (наприклад, через вітер), що аніскільки не бентежить самого Віллі.

Примітки[ред. | ред. код]

  1. http://www.neil-simpson.com/books.htm [Архівовано 3 жовтня 2011 у Wayback Machine.] «He was singing on stage in Scotland and inadvertently proving he was a true Scotsman with nothing on underneath his kilt». Neil Simpson, excerpt from Lorraine Kelly: The Biography: The True Story of Lorraine Kelly, TV's Best Loved Presenter, May 31, 2007, Accessed May 12, 2008
  2. а б в Royle, Trevor (14 січня 2001). When a blue moon has more to do with the wind-chill factor. The Sunday Herald. Архів оригіналу за 25 вересня 2011. Процитовано 20 вересня 2014.
  3. а б Scots tradition hit by cover-up ruling. London: The Times. 2 серпня 2004. Архів оригіналу за 6 червня 2010. Процитовано 12 травня 2008.
  4. Dress code. Scottish Official Board of Highland Dancing. Архів оригіналу (PDF) за 30 серпня 2012. Процитовано 13 травня 2008.
  5. Hugo Rifkind (3 грудня 2002). Nice bit of skirts, lads. London: The Times. Архів оригіналу за 10 травня 2008. Процитовано 12 травня 2008.
  6. Dying Garry weds his bride Katie Campling. The Huddersfield Daily Examiner. 11 лютого 2008. Архів оригіналу за 2 жовтня 2011. Процитовано 12 травня 2008.
  7. Kilt Blowing with the Devil's Panties Happysin — YouTube
  8. interview: jennie breeden on ‘the devil's panties’ (it's not satanic porn!) | mindpollution.org. Архів оригіналу за 7 жовтня 2011. Процитовано 20 вересня 2014.
  9. How to assemble your OWN kilt-lifting kit. Архів оригіналу за 30 серпня 2012. Процитовано 15 травня 2008.
  10. Have you ever given or received a kilt check?. Ren fair Quiz. Архів оригіналу за 30 серпня 2012. Процитовано 15 травня 2008.
  11. All kilt wearers have experience of being attacked by wild females desperate to know what's underneath. The Sunday Post. 7th Mar 2004. Архів оригіналу за 30 серпня 2012. Процитовано 18 лютого 2019.
  12. Летающий цирк Монти Пайтона, эпизод 37, серия 3