Альфред Курелла

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук
Альфред Курелла
Alfred Kurella
Bundesarchiv Bild 183-E1114-0201-001, Berlin, 1. DSV-Jahreskonferenz, Alfred Kurella.jpg
Псевдоніми, криптоніми Б. Ціглер, В. Ребіг, А. Бернард
Народження 2 травня 1895(1895-05-02)
  Бжег, тепер Польща
Смерть 12 червня 1975(1975-06-12) (80 років)
  Берлін, НДР
Поховання Меморіал соціалістів[d]
Громадянство Flag of East Germany.svg НДР
Мова творів німецька мова[1] і російська мова
Рід діяльності політик, журналіст, автор, перекладач і письменник
Член політичної партії Соціалістична єдина партія Німеччини, Комуністична партія Німеччини і Комуністична партія Радянського Союзу
Нагороди та премії
Орден Карла Маркса
GDR National Prize of GDR BAR.png Орден «Знак Пошани»  — 1967
CMNS: Альфред Курелла на Вікісховищі

Альфред Курелла (2 травня 1895(18950502), Бжег, тепер Польща — 12 червня 1975, Берлін, НДР) — німецький письменник, публіцист, перекладач, громадський діяч НДР, член Німецької Академії мистецтв. Член Компартії Німеччини з 1918 року (з 1946 — член СЄПН; з 1957 — член її ЦК). Діяч Комуністичного Інтернаціоналу Молоді.

Робив переклади творів Т. Шевченка.

Біографія[ред.ред. код]

Зустрічався з В. І. Леніним. У 1935—1954 роках жив і працював у Радянському Союзі.

Твори[ред.ред. код]

Мав літературні псевдоніми Б. Ціглер, В. Ребіг, А. Бернард. Автор романів «Акти з Гронау» (1954), «Пішак у великій грі» (1961), збірок літературознавчих статей, публіцистичних праць «Димитров проти Герінга» (1964) та інших, книжки «На шляху до Леніна» (1967) тощо.

Перекладав твори російських письменників, вірменського та грузинського епосу. Йому належать переклади понад 80 віршів і поем Т. Шевченка у двотомному виданні «Кобзаря» німецькою мовою (Москва, 1951), ряд статей і досліджень про українського поета.

Література[ред.ред. код]

Посилання[ред.ред. код]