Вікіпедія:Перейменування статей/Терція (стрій) → Терція (шикування)
Перейти до навігації
Перейти до пошуку
Для уникнення плутанини внаслідок неоднозначності слова "стрій". --В.Галушко (обговорення) 19:17, 2 січня 2018 (UTC)
- В принципі, слушно. Для порівняння, є Каре (шикування)--V Ryabish (обговорення) 08:21, 3 січня 2018 (UTC)
- Утримуюсь
- СУМ-11 дає першим значенням слова стрій: Ряд, шеренга солдатів або військовий підрозділ, розміщений рядами.
- Слово шикування так само «неоднозначне», наприклад: Дія за значенням шикувати (Виявляти шик у чому-небудь, жити з шиком; франтити)--N.Português (обговорення) 16:14, 11 січня 2018 (UTC)
Підсумок
[ред. код]Заперечень щодо перейменування не виявлено. Перейменовано.--Andriy.v (обговорення) 18:34, 26 лютого 2018 (UTC)