Обговорення користувача:В.Галушко

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Зміст

Ласкаво просимо!

   RedPillar.png Основні засади Вікіпедії   
Flag of Ukraine.svg
Ласкаво просимо до україномовної Вікіпедії, В.Галушко!
   Nuvola apps kmessedwords.png Для чого ми розвиваємо Вікіпедію

Вітаємо Вас як нового учасника україномовного розділу Вікіпедії. Сподіваємось на плідну співпрацю з Вами над спільним відкритим проектом.

Зверніть увагу на наріжні принципи участі: сміливо редагуйте, а в конфліктних ситуаціях, якщо такі виникнуть, завжди розраховуйте на добрі наміри опонента.

Можете скористатися шпаргалкою, якщо Ви ще не знайомі з основами вікірозмітки.

Якщо виникли запитання щодо проекту або потрібні якісь підказки, пошукайте відповідь на сторінці Довідки. Якщо відповіді на Ваше питання там немає, поставте його у нашій Кнайпі чи комусь із постійних дописувачів.

Кнопка вставки підпису у вікні редагування

На сторінках обговорень бажано ставити автоматичний підпис за допомогою чотирьох тильд (~~~~) або за допомогою позначки підпису у вікні редагування (зображено на малюнку). У статтях, написаних або редагованих Вами, підпис не ставиться.

Ви також можете розповісти про свої інтереси на сторінці інтересів користувачів. Якщо у Вас виникнуть додаткові питання, можете звернутися за порадою до будь-якого користувача з цієї категорії.

Бажаємо успіхів та якнайбільше творчого задоволення!

Велика Британія США Irrespective of your language skills, you are welcome to create your own user page, add interwiki links, upload images, correct data, discuss problems, communicate & cooperate with the community. Please, use language templates from Вікіпедія:Вавилон or create your own ones. You can ask for our help on the Community Portal (help).
   Crystal Clear app ksirtet.png Як створити статтю
   View-refresh.svg Як редагувати статті
   Crystal Clear app lphoto.png Ілюстрування статей
   Icona de la Pluja d'Idees de la Taverna de la Viquipèdia.png Потренуйтеся тут!
   Accessories-text-editor.svg Правила і настанови
   Crystal Clear app ktip.png Стиль оформлення статей
   Green copyright.svg Авторські права
   Help-browser.svg Довідка
   Crystal Clear app Login Manager.png Користувачі, що допоможуть Вам
   Nuvola apps bookcase.svg Словничок вікітермінів

-- Automatic welcomer (обговорення) 08:34, 17 вересня 2014 (UTC)

Вікіпедія:Проект:Тематичний тиждень/Місяць фантастичних творів 2017 тощо[ред. код]

В.Галушко вітаю, вже розпочалася реєстрація щодо участі у місячнику фантастичної літератури, що стартує у вересні, для участі в тематичнику запрошую зареєструватися на сторінці.--Yasnodark (обговорення) 12:21, 28 серпня 2017 (UTC)

Доброго дня та дякую ще раз за реєстрацію! Окрім заявлених планів, прошу ще приділити увагу якимось з названих раніше французьким творам. Чи авторам творів, про які створили статті раніше. Та особливо хотілося б поліпшення незавершеної минулого місячника Велика премія уяви. Або можна виокремити в окремі статті Велика премія уяви за найкращий французький роман, Велика премія уяви за найкращий іншомовний роман тощо--Yasnodark (обговорення) 16:47, 30 серпня 2017 (UTC)

В.Галушко Вітаю, нагадую, що сьогодні, 20 вересня, розпочалася офіційна частина місячнику, у якому ви зареєструвалися, тож буду радий новим статтям, прошу вас також висловитися на підтримку банера на сторінці Вікіпедія:Кнайпа (пропозиції) у відповідній рубриці знизу.--Yasnodark (обговорення) 13:15, 20 вересня 2017 (UTC)

В.Галушко доброго дня! Чи не могли б ви також написати статті про кілька франкомовних фантастичних романів обговорюваних раніше:
@Yasnodark: я переклав би одну-дві невеликих статті, але зараз маю певні технічні проблеми, тому редагую виключно з мобільного пристрою, це відбивається на продуктивності і якості. Коли вдасться полагодити стаціонарний пристрій, невідоме. Але я не забув своєї обіцянки і маю намір дописувати на цю важливу тему. З повагою --В.Галушко (обговорення) 15:26, 17 жовтня 2017 (UTC)
В.ГалушкоДякую за позитивну відповідь. І роблю вам підказку, як можна за бажання вийти з ситуації, можливо ви такий варіант не розглядали: враховуючи те, в якому великому місці ви живете раджу у разі проблем з інтернетом створити переклад у вордоку, а потім завітати до інтернет-центру у якійсь з бібліотек міста з безкоштовним інтернет-доступом (я певен такі існують), де можна буде перекинути текст до вікіпедії. Чи навіть увесь процес робити на місці, якщо проблеми не з інтернетом, а з компом та буде вільний час для відвідин. Або перекласти рукописно, а там лише набрати. Головне, щоб у вас у бібліотеках були такі центри. З повагою. --Yasnodark (обговорення) 16:52, 17 жовтня 2017 (UTC)
@Yasnodark: річ у тім, що це було б ще півбіди, якщо в мене був несправний тільки інтернет-зв'язок. Але несправний саме стаціонарний комп'ютер. Не знаю, коли вдасться полагодити. Мене зацікавив незвичайний сюжет «Храму минулого», тому я постараюся перекласти статтю про нього, коли все буде уладнано. З повагою --В.Галушко (обговорення) 17:40, 21 жовтня 2017 (UTC)
@В.Галушко: Гадав, що це ви вже встигли, а виявляється вас випередили, тож доведеться обрати якийсь інший роман з вище наведених чи «Нюрк» Вуля. Ну, і за бажання також можна буде поліпшити існуючу статтю. Тож плани змінюються, проте сподівання залишаються.
P.S. Співчуваю що технічних проблем, проте спробуйте пошукати інтернет-центри в провідних біб-ках міста. Це може бути виходом, якщо це звісно безпечно у ваших краях.--Yasnodark (обговорення) 12:25, 22 жовтня 2017 (UTC)
@В.Галушко: Дякую за поліпшення ще раз! Знайшов для вас кілька не дуже великих статей про романи «Термінус 1» , «Жива смерть[fr]», Вуля та «Троянда в раю» , «Необережний мандрівник» , «Шторм (роман)» Баржавеля, візьметесь за можливістю?--Yasnodark (обговорення) 17:37, 1 листопада 2017 (UTC)
В.Галушко вітаю та сподіваюся на пару обіцяних коротких ваших статей з французької тематики!
Також планую поступово провести анкетування серед шанувальників фантастики з метою визначення найкращих фантастичних романів на думку вікіпедистів. Хотілося, щоб у вільний час ви також подумали і поступово створили (якщо подобається ідея) список з 50 найкращих жанрових романів різних авторів незалежно від мови творів (бажано: 1 автор - 1 роман), особисто прочитаних вами. До списку можна включати усі романи, що містять фантастичні елементи — науково-фантастичні, фентезійні та казково-фантастичні, фантастико-жахливі та містичні, альтернативно-історичні тощо. Місце роману у списку має відповідати якості твору та вашому враженню, отриманного від нього. 1-й роман у списку буде оцінено у 50 балів, останній - в 1 бал. А коли назбирається достатньо анкетантів - зсумуємо кількість балів і отримаємо список з 100 найкращих романів. Сподіваюсь на вашу згоду і що у вас назбирається 50 прочитаних романів та знайдеться час та бажання.--Yasnodark (обговорення) 16:59, 1 грудня 2017 (UTC)
Пропоную у випадку згоди наступний приклад оформлення переліку:
  1. Рене Баржавель «Ніч часів[fr]» (фр. «La Nuit des temps», 1968), https://www.litmir.me/br/?b=552589
  2. Джон Браннер «Драматурги Єну» (англ. «The Dramaturges of Yan», 1971) http://coollib.net/b/101032/read

.--Yasnodark (обговорення) 16:59, 1 грудня 2017 (UTC)

@Yasnodark:, добре, де я маю опублікувати список? --В.Галушко (обговорення) 17:24, 1 грудня 2017 (UTC)
@В.Галушко: дякую, створить у чернетці Користувач:В.Галушко/Чернетка 1. Фантастичні романи . Потім може ще на щось перейменуємо.--Yasnodark (обговорення) 17:33, 1 грудня 2017 (UTC)

В.Галушко вітаю, хотів спитати як просувається справа з переліком найкращих романів?--Yasnodark (обговорення) 16:41, 7 грудня 2017 (UTC)

@Yasnodark: почав складати список, але от проблема: 50 авторів не набирається. Звичайно, якщо лічити всі фантастичні твори, буде більше, та тільки це буде не зовсім за правилами… Що робити? До речі, Термінус 1 переклав, тільки не знаю, кого вона зацікавить. Якщо Ви вважаєте, що мати ці статті в укрвікі доцільно, я продовжу. --В.Галушко (обговорення) 18:21, 7 грудня 2017 (UTC)
@В.Галушко: Можливо ви не всіх пригадали. Наприклад якісь фантастичні романи могли вами сприйматися як дитячі, філософські, пригодницькі чи історичні твори. Якщо не вийде ще когось згадати, ви спочатку опублікуйте у чернетці скорочений варіант, щоб я подивився кого ви могли забути. А якщо це буде остаточним варіантом, додасте найліпші з других романів.
@В.Галушко: Дякую за черговий твір Вуля, так я вважаю доцільним, бо оті небагацькі перегляди найчастіше виявляються переглядами з боку людей, причетних до книговидання. І наявність статті може посприяти виданню твора, бо воно нашу вікі використовують як дороговказ. За останні три роки перекладено до 30 жанрових книг, про які є статті у вікіпедії. Поки до французів не дійшло та хто знає. Бо вже переклали багато книг, на перклад яких і не сподівався: Проблема трьох тіл, Відьма, Оповідь служниці, На двох планетах, Нейромант, Фундація, готуються до видання Кантата за Лейбовіцем, тощо.--Yasnodark (обговорення) 13:47, 8 грудня 2017 (UTC)
@Yasnodark: прошу вибачення, що не міг вчасно відповісти. Останніми днями був прикро засмучений: моя боротьба з росіянізацією укрвікі і з порушеннями правил пішла нанівець, і мені здається навіть іноді, що якістю нашої вікі ніхто не переймається. Пишуть як-не-як, з «чего-нибудь и как нибудь». Істотним гальмом є і ще один мій недолік: не можу пройти мимо статті з дикими мовними помилками, виправляю і витрачаю на це весь час. Глянеш на годинник, скільки часу минуло, а так нічого і не зробив, нічого не написав, виправляючи чужу халтуру. На цій справі я вже назвичаїв руку, а от укладати списки фантастичних романів — це для мене першинка. Може Ви виправите мою халтуру? З повагою --В.Галушко (обговорення) 21:42, 11 грудня 2017 (UTC)
В.Галушко Раджу вам не чіпати тих спірних мовних питань: лиш дарма витрачати на те емоції та час. Дешевше вийде.
А от щодо списку, на першому романі я навів приклад оформлення. Якою мовою ви читали неважливо, з серій, як от "Хроніки Нарнії" чи "місячна дилогія" Верна варто обрати лиш один найкращий роман. І сподіваюся, що це не увесь ваш список, а лише початок для консультацій. Бо хочеться побачити більш потужний кількісний склад переліку. А так якщо не брати до уваги недоліки оформлення та зауваження, для початку цілком нормально.---Yasnodark (обговорення) 16:59, 15 грудня 2017 (UTC)
В.Галушко вітаю з прийдешніми святами та бажаю всього найкращого у наступному році! Та сподіваюсь на продовження формування списку та нові статті з французької фантастики. --Yasnodark (обговорення) 16:30, 30 грудня 2017 (UTC)
@Yasnodark: Вас так само з прийдешнім Новим роком! Список продовжую, хоча й не певен, що вдасться довести до 50 пунктів. Це Ви фахівець з фантастики, Ви згадаєте і 100, а я подібної літератури читав порівняно мало. Хотів перекласти ще кілька статей з цієї теми, але дрібниці відволікають, останній час майже нічого серйозного не написав. Багато клопоту завдають вандали і просто некомпетентні користувачі, яким втомлюєшся пояснювати правила оформлення і написання статей, а допомогти мені в цій справі майже нема кому. У проекті «Фантастика» я насправді малоактивний, бо: 1) мало розуміюся в цьому питанні; 2) статті малопопулярні серед читачів, а ми боремося за відвідуваність; 3) нема українських перекладів творів, а перекладати назви самому — близько до ОД; 4) треба виправляти стан з мовознавством, оскільки зараз боротьба за українську мову — одна зі стратегічних задач, а укрвікі ледь не єдиний популярний ресурс, що може протидіяти псевдонауковим українофобським мовним теоріям. Хотілося б вірити, що в наступному році ми зможемо розв'язати деякі гострі питання і згладити наші певні розбіжності в поглядах (вони хоча й незначні, але присутні). Прагнення до цього повинно бути запорукою створення нової української нації. «Ще нам, браття молодії, Усміхнеться доля…». --В.Галушко (обговорення) 17:37, 30 грудня 2017 (UTC)
В.Галушко навзаєм! Буду вдячний, дякую за обіцянку, наступного року дам вам списки для полегшення згадування. Звісно у мене проблема інша: який роман виключити з переліку, навіть спроби використати особисті вимоги для себе 1 автор - 1 роман та виключно прочитані особисто романи - не дуже допомогло. Щодо відвідуваності вважаю це не головним, бо переклади часто з'являються саме завдяки вікіпедії, бо видавці статті читають і це дає більшої користі, ніж якщо 1000 пересічних перегляне статтю про якогось Розенблата. На жаль франузьких перекладчів поки небагато та сподіваюсь, що ваші статті все ж допоможуть видати і франкомовні романи.--Yasnodark (обговорення) 17:50, 30 грудня 2017 (UTC)
В.Галушко вітаю! Хочеться, щоб ви все ж довели до логічного завершення ваш варіант списку. Бодай для початку додати назви творів вже зазначених авторів найдостостойніших романів на ваш погляд.
І також був би вам дуже вдячний за продовження створення бодай 1-ї на місяць статей французької тематики зі списку вище, наприклад «І планета вибухнула...» . Цей роман значною мірою передер Казанцев: так радянські читачі отримали книгу "Фаети".--Yasnodark (обговорення) 16:21, 10 квітня 2018 (UTC)
@Yasnodark: статтю переклав, а щодо закінчення списку поки не знаю, я не такий вже знавець фантастики. --В.Галушко (обговорення) 09:52, 12 квітня 2018 (UTC)
В.Галушко вітаю, тоді розраховую, що ви бодай заповните у вже зазначених авторів конкретні романи.
І сподіваюсь на поновлення вашого французького внеску:

«Необережний мандрівник».--Yasnodark (обговорення) 16:40, 6 червня 2018 (UTC)

В.Галушко вітаю!, хотів вас спитати, чи вам не хочеться перекласти статтю ще про якийсь з вище згаданих творів чи їх авторів, також хочу порадити почитати один з романів мого улюбленого автора Джона Бойда[en] https://coollib.net/a/9444 , http://bookfi.net/book/1066947 , http://lux.bookfi.net/book/1532807 , http://lux.bookfi.net/book/1532807 . Хотілося б почути враження про ці не надто відомі оригінальні твори.--Yasnodark (обговорення) 12:34, 22 липня 2018 (UTC)
@Yasnodark: вітаю! Збираюсь перекласти з французької статтю про один з романів Баржавеля. Романи Бойда гляну. З повагою --В.Галушко (обговорення) 12:40, 22 липня 2018 (UTC)
@В.Галушко: вітаю! Сподіваюся на чергове поповнення вами французького фантастичного доробку, адже вже розпочалася реєстрація щодо участі у тематичнику фантастики, що стартує у вересні, для участі в тематичнику запрошую зареєструватися на сторінці. Сподіваюся на вашу участь.--Yasnodark (обговорення) 14:44, 31 серпня 2018 (UTC)
@Yasnodark: зареєструвався --В.Галушко (обговорення) 16:25, 2 вересня 2018 (UTC)
@В.Галушко: вітаю, нагадую, що сьогодні, 20 вересня, стартує офіційна частина фантастичного тематичника, в якому ви зареєструвалися, чекаю на ваш новий французький внесок.--Yasnodark (обговорення) 12:33, 20 вересня 2018 (UTC)
@В.Галушко: доброго дня, дякую за Дюї, сподіваюся на продовження, можливо це буде чеговий роман Баржавеля чи один з романів Барбе чи Брюсса або статті про твори та письменників з цього з переліку:

--Yasnodark (обговорення) 13:49, 8 жовтня 2018 (UTC)

@Yasnodark: я ознайомився з Вашою пропозицією. Зараз маю мало часу і наснаги, але до закінчення Місячника постараюсь перекласти деякі статті зі запропонованих. З повагою --В.Галушко (обговорення) 20:39, 9 жовтня 2018 (UTC)
Дякую В.Галушко, сподіваюся на якнайшвидшу реалізацію цього задуму. З повагою.--Yasnodark (обговорення) 12:33, 10 жовтня 2018 (UTC)
В.Галушко вітаю та сподіваюся на відновлення створення вами франко-фантастичих статей.--Yasnodark (обговорення) 15:12, 23 листопада 2018 (UTC)

Тиждень Хіп-хопу[ред. код]

Вітаю! Часом не маєте бажання долучитися до Тижня хіп-хопу?--Andrew-CHRom (обговорення) 09:22, 27 серпня 2018 (UTC)

@Andrew-CHRom: дякую за пропозицію. Подумаю, але обіцяти нічого не можу, бо слабко обізнаний в темі. --В.Галушко (обговорення) 12:41, 27 серпня 2018 (UTC)

Комі (народ)[ред. код]

Я в шоці від Вашої уваги до цієї статті ;) Але... дуже приємно. І... "умовили" - через скількісь років допишу ХХ століття... --IgorTurzh (обговорення) 19:18, 27 серпня 2018 (UTC)

@IgorTurzh: вітаю! Разом з Вами борюсь за збереження за статтею статусу. Повідомляю, що з розділу «Внесок комі у російську і світову цивілізацію» мусив вилучити сумнівну інформацію з вже неіснуючого сайту. Слово куропатка питомо слов'янське, карапуз — запозичення з тюркських мов, пурга — з прибалтійсько-фінських. Інша інформація теж потребує перевірки і посилань на АД. --В.Галушко (обговорення) 19:31, 27 серпня 2018 (UTC)
Хай буде... Не проти. Писалось давно. На якомусь дивному натхненному зацікавленні. Тому все "білянаукове" можна (і варто) приб(и)рати... --IgorTurzh (обговорення) 19:35, 27 серпня 2018 (UTC)

Кандидатура в арбітри[ред. код]

Вітаю! Номінував Вас в арбітри на сторінці Вікіпедія:Вибори арбітрів/2018/Кандидати. Прошу підтвердити згоду. Дякую.--Andriy.v (обговорення) 10:05, 1 вересня 2018 (UTC)

@Andriy.v: дякую за довіру! --В.Галушко (обговорення) 17:49, 1 вересня 2018 (UTC)

Раконевице (значення) та подібні[ред. код]

Вітаю! Ви перейменували кілька статей з -іце на -ице. Є на це параграф? У § 109 згадується кілька чеських назв з -ице, але при нагоді літери "е", тобто немає прямої вказівки писати -ице завжди. Серед українізованих суфіксів -иц не згадується. Джерела дають частіше -іце (приклади в пропозиції зворотнього перейменування). Бажаю успіхів.--Rar (обговорення) 07:31, 4 вересня 2018 (UTC)

@Rar: вітаю! Ви праві, у § 109 правопису нема чітких вказівок на передачу польських і чеських суфіксів -ic-. Але в п. 9 (б). згадуються слов'янські суфікси -ець, -аць, -иц(я), що може побічно вказувати на кращість -иц-. У прийнятих вікі-спільнотою правилах польсько-української транслітерації також приписується i перед c передавати як и. З повагою --В.Галушко (обговорення) 19:06, 4 вересня 2018 (UTC)
Кінцівка -ice зустрічається досить часто, тому навряд чи автори правопису просто забули додати -ице. У прийнятих спільнотою правилах цього випадку теж не знайшов, там є літера "и" перед приголосними та після ш, ч, ж, щ, ц. Тож триматимусь ближче до оригіналу (-іце). --Rar (обговорення) 05:09, 5 вересня 2018 (UTC)

Місяць фантастичних творів 2017: підсумки[ред. код]

Доброго дня! Дякуємо за участь у місячнику! Ініціатор місячника, користувач Yasnodark, звернувся до ГО «Вікімедіа Україна» з проханням відзначити найактивніших учасників та учасниць акції. На жаль, йому не вдалося підвести підсумки раніше, тому ми тільки зараз розсилаємо форму для збору даних від Вас. Для того, щоб передати Вам сувеніри за участь у місячнику, нам необхідно з Вами сконтактуватися. Будь ласка, активуйте для цього вікіпошту: необхідно увійти до Вікіпедії під своїм логіном та паролем, перейти на сторінку Налаштування (зверху сторінки), поставити галочку біля «Дозволити електронну пошту від інших користувачів» і зберегти конфігурації. І відпишіть на eventsAt sign.svgwikimedia.org.ua, що Ви це зробили, вказавши назву свого облікового запису. Дякуємо!--VikaIvankiv (WMUA) (обговорення) 10:01, 6 вересня 2018 (UTC)

@VikaIvankiv (WMUA): не можу підтвердити адресу електронної пошти. Відкриваю посилання в поштовій скриньці, і видає повідомлення «Невірний код підтвердження, або термін дії коду вичерпався» --В.Галушко (обговорення) 20:53, 6 вересня 2018 (UTC)


Вітання, @ В.Галушко! Напишіть, будь ласка, тоді на мій мейл, щоб ми могли уточнити інформацію для відправки відзнаки. vika.ivankiv@wikimedia.org.ua Чекатиму від Вас сповіщення.--VikaIvankiv (WMUA) (обговорення) 14:46, 19 листопада 2018 (UTC)

Петиція за чинну орфографію[ред. код]

Вас може зацікавити оця петиція до Президента. Якщо підпишете, поширте.--ЮеАртеміс (обговорення) 06:37, 8 вересня 2018 (UTC)

@UeArtemis: вітаю! Я не проти пропозиції, але з тексту на сайті виходить, що залишати підпис мають право лише громадяни України (тобто ті, чиї особові дані можна перевірити) --В.Галушко (обговорення) 20:39, 8 вересня 2018 (UTC)
Так, для підпису потрібно бути зареєстрованим на сайті, а для цього мати код платника податків. Я думав, що Ви громадянин України. Ну, тоді сподіваюся на поширення петиції.--ЮеАртеміс (обговорення) 08:47, 9 вересня 2018 (UTC)
@UeArtemis: де треба поширювати петицію? У реальному житті не обіцяю. У нашому клубі майже нема громадян України (навіть керівник Я. Копельчук, здається, має паспорт громадянина Молдови), В. Г. Крикуненко, здається теж має російське громадянство, з О. П. Марченко, ми на жаль, трошки посварились. Залишається тільки у Вікіпедії. --В.Галушко (обговорення) 19:16, 10 вересня 2018 (UTC)
Ну, я думав, є знайомі українці-громадяни. Ну, тоді просто дяка за увагу.--ЮеАртеміс (обговорення) 05:58, 11 вересня 2018 (UTC)

Пропозиція[ред. код]

Вітаю! Маєте зацікавлення ідеєю? --Ерідан (обговорення) 22:10, 18 вересня 2018 (UTC)

@Ерідан: я не проти. А який алгоритм? --В.Галушко (обговорення) 16:20, 19 вересня 2018 (UTC)
Надсилаєте мені адресу своєї сторінки (або я Вам, якщо бажаєте), я створю чат. За необхідності додамося у друзі. --Ерідан (обговорення) 17:45, 19 вересня 2018 (UTC)
@Ерідан: проблеми з акаунтом на Фейсбуці. Він виявився заблокованим. Не знаю, чи вдасться зареєструвати новий на той самий номер. --В.Галушко (обговорення) 20:31, 23 вересня 2018 (UTC)
Facebook таке допускає, від старого акаунту номер відв'яжеться автоматично. --Ерідан (обговорення) 20:32, 23 вересня 2018 (UTC)

Ще раз про дахівку і черепицю[ред. код]

Отже, як я розумію, ви категорично відстоюєте думку, що «черепиця» і «дахівка» - це цілком не тотожні поняття. Словниково-Грінченківський аргумент зрозумілий, хоч і не цілком точний. Тоді до вас питання: чому ж у всіх фрагментах тексту, де в джерелах описана саме дахівка, ви замінили її на черепицю? Виходить, у якості джерел на «черепицю» неправильна «дахівка» для вас підходить? Більше того, ви опустились до переписування і самих назв джерел 1, 2, що цілком неприпустимо. Я цього навіть спершу не помітив! В мене жевріє слабка надія, що ви це зробили несвідомо чи заплутавшись. В результаті, ви подали статтю на захист, як нібито від «анонімних вандалів». А якщо так трохи розібратись - то дії з фальсифікацією назв джерел для просування власної точки зору - це навіть більше подібне на вандалізм (вибачте за прямоту)! Потім подали мене на коментар, викопали якісь хтознаколишні ваші образи - що таке відбувається? Поясніть, будь ласка, вашу роботу з переінакшенням назв посилань, — чи це випадково, чи ви щиро вважаєте прийнятним для «добра справи» видаляти з назв джерел "несловникові" форми, заміняючи їх на "правильні". Наперед дякую за ваш час. Mykola Swarnyk (обговорення) 20:34, 22 вересня 2018 (UTC)

@Mykola Swarnyk: дякую за зауваження. Виправити «черепиця» на «дахівка» відповідно до джерел мені нескладно. Але спочатку прошу пояснити Ваші аналогічні виправлення на Коркове дерево амурське: Ви «оксамит» замінили на «коркове дерево» якраз всупереч джерелам (різниця у версіях). Ще раз маю Вам нагадати, що Ваші підозри в моїй ніби підривній діяльності в Українській Вікіпедії безпідставні. У нас насправді дуже мало розбіжностей: переважно вони стосуються поглядів на пуризм у термінології. Спільного щодо поглядів на українську мову й розвиток Вікіпедії в нас завжди було більше. --В.Галушко (обговорення) 17:56, 23 вересня 2018 (UTC)

Гоголь. Страшна помста[ред. код]

я поправив переклад статті про гоголя, прохання перевірити !!! Панн (обговорення) 09:48, 15 жовтня 2018 (UTC)

@Панн: дякую за виправлення. Але мушу зазначити, що стаття поки не цілком відповідає вимогам: слід перекласти імена в картці ідентифікації (на самому верху сторінки), переоформити список акторів відповідно до зразка. Мені нескладно було б зробити це самому, але хочеться, щоб Ви теж навчились писати якісні статті. Успіхів! З повагою --В.Галушко (обговорення) 12:51, 15 жовтня 2018 (UTC)

Файл:IvanCarevi4iSeryiVolk.jpg[ред. код]

отпатруліруйте файл, пожалуйста !!! Панн (обговорення) 17:58, 18 жовтня 2018 (UTC)

@Панн: відпатрулював. Звертаю Вашу увагу на те, що назви кінокомпаній подаються мовою оригіналу, а також те, що статтю Мельница (кінокомпанія) необхідно терміново вичитати, щоб її можна було повернути до основного простору. З повагою --В.Галушко (обговорення) 18:16, 18 жовтня 2018 (UTC)

Файл:Dobryna Nicitish poster.jpg[ред. код]

вставляєте мої завантажений постер до статті, допоможіть, колега !!! --Панн (обговорення) 09:46, 19 жовтня 2018 (UTC)

Орел і решка[ред. код]

отпатрулировать!!!!! Панн (обговорення) 08:26, 20 жовтня 2018 (UTC)

Файл:Ilya Muromets i Solovey Razboynik.jpg[ред. код]

отпатрулировать!!!! --Панн (обговорення) 08:46, 20 жовтня 2018 (UTC)

Файл:Три богатиря на дальніх берегах.jpg[ред. код]

отпатрулировать файл!!!! --Панн (обговорення) 16:52, 21 жовтня 2018 (UTC)

Файл:Три богатирі і принцеса Єгипту постер мультфільму.jpg[ред. код]

отпатруліруйте файл !!!! пожалуйста !!! --Панн (обговорення) 19:41, 22 жовтня 2018 (UTC)

Гоголь-Яновський Василь Панасович[ред. код]

отпатруліруйте !!!! --Панн (обговорення) 19:47, 22 жовтня 2018 (UTC)

Три богатирі. Хід конем[ред. код]

вставляєте зображення неправильно, помогите !!! --Панн (обговорення) 20:09, 22 жовтня 2018 (UTC)

Файл:Dobryinya-nikitich.jpg[ред. код]

Отпатрулируйте!!! --Панн (обговорення) 15:59, 23 жовтня 2018 (UTC)

Лялька Біллі[ред. код]

Отпатрулируйте!!!! --Панн (обговорення) 17:26, 23 жовтня 2018 (UTC)

Файл:Curran Walters.jpg[ред. код]

отпатрулировать!!! --Панн (обговорення) 15:41, 24 жовтня 2018 (UTC)

Потрібна допомога[ред. код]

Вітаю! Допомога потрібна ось з чим: користувач-новачок створив статтю Історичний Чернігів, яка є дублікатом вже наявної Історія Чернігова. Що в цьому випадку потрібно робити? Чи доцільно номінувати її на швидке вилучення як дублікат? Kyslinka27 (обговорення) 06:57, 25 жовтня 2018 (UTC)

@Kyslinka27: якщо стаття дублює іншу, є сенс їх об'єднати. Річ у тім, що в дублі може міститися інформація, відсутня в першій статті. Ви можете перенести весь вміст з дублікату до ранішої статті, зробивши його перенаправленням. Статтю «Історія Чернігова» слід переписати так, щоб інформація з «Історичний Чернігів» органічно увійшла до неї. Для більш наочної інформації про авторів об'єднаних статей бажано зробити запит до адміністраторів на об'єднання їхніх історій редагувань. З повагою --В.Галушко (обговорення) 18:29, 25 жовтня 2018 (UTC)
Перечитавши вміст статей, я не бачу сенсу їх об'єднувати, оскільки інформація майже ідентична. І, на жаль, я ще не вмію робити перенаправлення :( --Kyslinka27 (обговорення) 11:20, 26 жовтня 2018 (UTC)
@Kyslinka27: робити перенаправлення просто. Досить замінити текст сторінки таким кодом: #ПЕРЕНАПРАВЛЕННЯ [[Назва сторінки, на яку потрібно перенаправлення]], варіант латиницею #REDIRECT [[Назва сторінки, на яку потрібно перенаправлення]]. Я перенаправив, гляньте. --В.Галушко (обговорення) 14:09, 26 жовтня 2018 (UTC)
Дякую за перенаправлення! А також за інформацію як це робити. :) --Kyslinka27 (обговорення) 16:49, 29 жовтня 2018 (UTC)

Періс (Іллінойс)[ред. код]

Добрый день! Дополните до стаба, пожалуйста. (Можете сделать заготовку?)--Станислав Савченко (обговорення) 17:26, 29 жовтня 2018 (UTC)

@Станислав Савченко: вітаю! Що саме треба зробити? --В.Галушко (обговорення) 18:01, 29 жовтня 2018 (UTC)
Дополнить статью--Станислав Савченко (обговорення) 01:56, 30 жовтня 2018 (UTC)
@Станислав Савченко: добре, спробую. Вам потрібно для перекладу на російську? Я глянув інтервікі: російської версії нема. --В.Галушко (обговорення) 18:00, 30 жовтня 2018 (UTC)
Хорошо.--Станислав Савченко (обговорення) 18:09, 30 жовтня 2018 (UTC)
@Станислав Савченко: стаття доповнена користувачем ZxcvU. Я тільки додав розділ «Історія». --В.Галушко (обговорення) 17:47, 2 листопада 2018 (UTC)
Спасибо!--Станислав Савченко (обговорення) 17:48, 2 листопада 2018 (UTC)
@Станислав Савченко: подякуйте також особливо й користувачеві ZxcvU. З повагою --В.Галушко (обговорення) 17:50, 2 листопада 2018 (UTC)
Поблагодарили его--Станислав Савченко (обговорення) 16:05, 3 листопада 2018 (UTC)

Файл:Орел і решка.jpg[ред. код]

отпатруліруй, будь ласка, мій долучення !!! --Панн (обговорення) 20:16, 30 жовтня 2018 (UTC)

@Панн: відпатрулював. Скажіть, Ви користуєтесь програмою машинного перекладу для письма українською мовою? --В.Галушко (обговорення) 21:33, 30 жовтня 2018 (UTC)

Файл:Другий постер мультсеріалу Зоряні війни Опір.jpg[ред. код]

проверить!!! --Панн (обговорення) 16:15, 31 жовтня 2018 (UTC)

Файл:Saw poster.JPG[ред. код]

дозаповнити поля, отпатруліруйте !!! --Панн (обговорення) 16:50, 31 жовтня 2018 (UTC)

Запрошення[ред. код]

Запрошую Вас взяти участь у Місячник упорядкування української Вікіпедії 2. Ви також можете не лише усувати якісь із запропонованих недоліків української Вікіпедії, а й сміливо пропонувати свої аспекти у вигляді розділів місячника.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 10:03, 1 листопада 2018 (UTC)

@Oleksandr Tahayev: дякую за запрошення, зареєструвався. --В.Галушко (обговорення) 14:35, 2 листопада 2018 (UTC)

Верховний лідер Сноук[ред. код]

отпатруліруйте, будь ласка !!!! --Панн (обговорення) 09:12, 2 листопада 2018 (UTC)

Дарт Вейдер[ред. код]

отпатруліруйте, будь ласка !!!! --Панн (обговорення) 09:15, 2 листопада 2018 (UTC)

Файл:Alesha-Popovich i Tugarin Zmey.jpg[ред. код]

отпатруліруйте, будь ласка !!!! --Панн (обговорення) 09:17, 2 листопада 2018 (UTC)

@Панн: відпатрулював. Звертаю Вашу увагу на правила оформлення невільних файлів: у графі «Мінімальність» слід підтверджувати, що файл буде використовуватися тільки в одній статті, а в графі «Інше» нічого писати не треба, бо вона призначена для приміток на надзвичайний випадок. Пояснення «так надо» чи «так нужно» зайві. --В.Галушко (обговорення) 17:27, 4 листопада 2018 (UTC)

Час майстрів[ред. код]

Проверить!!!! --Панн (обговорення) 09:15, 3 листопада 2018 (UTC)

Запитання новачка[ред. код]

Доброго дня. Вчора приєднався до Вікіпедії. Чи є сенс продовжувати писати сатті? Як створити у себе на сторінці надписи "Цей користувач..."? Дайте кілька порад юному(15 років) автору. Саша Ганджук (обговорення) 11:53, 3 листопада 2018 (UTC)

@Саша Ганджук: вітаю! Якщо Ви маєте на увазі юзербокси з вказанням своїх вмінь, уподобань, поглядів тощо, для них існують спеціальні шаблони, які слід вставляти в таблицю такого вигляду:

{|style="float: right; margin-left: 1em; margin-bottom: 0.5em; width: 242px; border: #B0C4DE solid 1px"
| {{Шаблон}}
|-
| {{Шаблон}}....
|}.
Готові шаблони для копіювання можна знайти за відповідними посиланнями («Цей користувач…» чи «Проект…»), для вказання мови досить вставити в подвійні фігурні дужки код мови і через риску ступінь володіння нею. Якщо є питання щодо конкретних юзербоксів, питайте. З повагою --В.Галушко (обговорення) 14:23, 3 листопада 2018 (UTC)

Ураган Отто[ред. код]

Добрый день! Можете попробовать дополнить статью об урагане. У меня статья есть в черновике. С уважением,--Станислав Савченко (обговорення) 14:25, 5 листопада 2018 (UTC)

@Станислав Савченко: добре, спробую --В.Галушко (обговорення) 17:55, 5 листопада 2018 (UTC)
Не заняты ли вы? Долго ли ждать? Когда сможете попробовать? Сделать заготовку (стаб)? С уважением,--Станислав Савченко (обговорення) 19:00, 6 листопада 2018 (UTC)
@Станислав Савченко: добрий вечір! Я насправді зайнятий сьогодні. Скажіть, Вам треба терміново? Для реферату? А якщо я перекладу українською, чи все Вам буде зрозуміло, і чи зможете Ви її правильно перекласти на російську? Тоді краще прямо на російську. З повагою --В.Галушко (обговорення) 19:15, 6 листопада 2018 (UTC)
Нет, мне не надо срочно сейчас. Мне надо освободить "кладовку" (подстраницы). Я не смогу, но хочу я попробовать. Лучше на русский язык. Можете вы отправить текст по вики-почте (письмом)? Ещё я в блокировки нахожусь сейчас. Виду только 24 ноября. У меня ТП (топик-бан). Не заблокируют ли меня сейчас? С уважением,--Станислав Савченко (обговорення) 19:38, 6 листопада 2018 (UTC)
@Станислав Савченко: де на Вас наклали персональні обмеження? У рувікі? Загалом так: я нічого не обіцяю, але постараюсь перекласти статтю українською мовою. Ви на своїй чернетці в укрвікі спробуєте її перекласти на російську. Я перевірю. Я не знаю, чи в моїх правилах Вам допомагати, але я Вас розумію, бо сам був у конфлікті з адміністраторами. Якщо Ви маєте намір надалі не займатися деструктивом, все можна поправити. З повагою --В.Галушко (обговорення) 21:05, 6 листопада 2018 (UTC)
Хорошо, надеюсь я что вы сделайте. С уважением,--Станислав Савченко (обговорення) 15:24, 7 листопада 2018 (UTC)
Добрый вечер, сегодня сможете? Сегодня очень вы заняты? C уважением,--Станислав Савченко (обговорення) 16:35, 7 листопада 2018 (UTC)
Мне ответить сможете?--Станислав Савченко (обговорення) 18:42, 7 листопада 2018 (UTC)
@Станислав Савченко: сьогодні не обіцяю, надто багато роботи з упорядкування. Далі буде видно. З повагою --В.Галушко (обговорення) 18:52, 7 листопада 2018 (UTC)
Понял, спасибо!--Станислав Савченко (обговорення) 19:07, 7 листопада 2018 (UTC)

Скелелазіння[ред. код]

Добрий день! У мене склалося враження, що Ви ніколи в житті не були на змаганнях скелелазів і ніколи не "сходили" на вершину вищу за Володимирівську гірку. Найкращого Вам--Orestsero (обговорення) 10:00, 6 листопада 2018 (UTC)

@Orestsero: я розумію Ваше обурення. Але річ у тім, що я об'єднував текст обох статей поспіхом, тому помилки були вельми ймовірними. Так, Ви праві. Прошу виправити мої помилки. З повагою --В.Галушко (обговорення) 09:22, 6 листопада 2018 (UTC)

Технокомунізм[ред. код]

Доброго дня, шановний пане В.Галушко! Чи можете висловити свою думку на оцій сторінці? Деякі товариші мене звинувачують у "ангажованості" і ОД. Причому сами використовують ангажовані аргументи. Якщо стаття написана на основі опублікованої статті в виданні ВАК (зізнаюсь, мого авторства) - це ОД? З повагою, --Гуманіст (обговорення) 12:00, 7 листопада 2018 (UTC)

Щира дяка!--Гуманіст (обговорення) 15:17, 7 листопада 2018 (UTC)

Доробка статті Гармата[ред. код]

День добрий! Скажіть, у Вас є якісь думки та пропозиції стосовно частини "Виробництво" у даній статті? Бо я тут у легкому "ступорі"..--Muravov (обговорення) 13:11, 7 листопада 2018 (UTC)

@Muravov: у розділі «Виробництво» можна додати матеріал за різними країнами. Про Україну ніби все є. Окрім того, слід доповнити розділ «Історія»: описати зміни зарядів з каміння на чавунні ядра, появу картузного заряджання, прояснити момент переходу з дульнозарядних ядер на казеннозарядні снаряди в складі пострілів. --В.Галушко (обговорення) 15:14, 7 листопада 2018 (UTC)

Грицак Василь Сергійович[ред. код]

отпатруліруйте !!! --Панн (обговорення) 18:13, 7 листопада 2018 (UTC)

Город[ред. код]

Добрый день! Добавьте раздел "История" в статью о городе Ричмонд (Каліфорнія), пожалуйста. У меня он есть в моем черновике. Спасибо!--Станислав Савченко (обговорення) 14:45, 9 листопада 2018 (UTC)

@Станислав Савченко: добре. --В.Галушко (обговорення) 15:02, 9 листопада 2018 (UTC)
Извините, что я отвлекаю вас. Заняты вы своими планами, да? Как долго ждать статью? C уважением,--Станислав Савченко (обговорення) 19:30, 10 листопада 2018 (UTC)
Спасибо! C уважением,--Станислав Савченко (обговорення) 08:07, 11 листопада 2018 (UTC)

Старообрядництво[ред. код]

Не встиг закінчити речення в редакції. Отже, в українській немає ніяких «окраїн» — це росіянізм. Словник Білодіда навіть не згадуйте, бо на нього притомні мовознаці плюються. Відповідники підбираємо отут. Край позначає як певну місцевість, так і прикордонну.

З повагою --Skoropadsjkyj (обговорення) 20:17, 10 листопада 2018 (UTC)

@Skoropadsjkyj: це так, але слід мати на увазі, що «край» — це ще назва адміністративно-територіальної одиниці в Росії. Грінченко згадує слово «окрайка» зі схожим значенням, отже обмежене вживання запозиченого «окраїна», коли це уможливлює точніше висловити думку, цілком допустимо. Адже ми вживаємо запозичене «інтерес» замість «уподобання», «цікавість» (втім, останнє теж запозичення). Інший автор може помилково зробити посилання на «край» не в слушному значенні. З повагою --В.Галушко (обговорення) 22:16, 10 листопада 2018 (UTC)
У Московському царстві були лише повіти та розряди. На додачу, вихідне речення з переліком гір і річок навряд чи наштовхне на думку про сучасні одиниці «краї». Якщо вас це не відмовило, ліпше вже переформулювати «у малозаселених і прикордонних місцевостях». --Skoropadsjkyj (обговорення) 01:32, 11 листопада 2018 (UTC)

Щодо статті ґніт[ред. код]

Можете навести джерела, звідки у статті Ґніт взялись кілограми борної кислоти, сірчаної і т.д.?--Oleksandr Tahayev (обговорення) 10:49, 11 листопада 2018 (UTC)

@Oleksandr Tahayev: взяв. здається звідси. Я не знаю, чи можна вважати це джерело авторитетним, тому додав нової інформації з надійнішого джерела. Може є сенс вилучити сумнівні дані. З повагою --В.Галушко (обговорення) 16:40, 11 листопада 2018 (UTC)
Повилучайте.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 17:03, 11 листопада 2018 (UTC)

Гоголь. Початок[ред. код]

отпатруліруйте, стиль вже виразний !!!! --Панн (обговорення) 07:34, 13 листопада 2018 (UTC)

@Панн: уважно перевірте інформаційну картку. У ній є помилки. --В.Галушко (обговорення) 17:27, 13 листопада 2018 (UTC)

Московська (станція метро, Нижній Новгород)[ред. код]

Проверить!!! --Панн (обговорення) 19:20, 19 листопада 2018 (UTC)

ru:Эктон, Брайан[ред. код]

Не знаю ваша тема или нет? Можете создать страницу? Спасибо! С уважением,--Станислав Савченко (обговорення) 00:41, 21 листопада 2018 (UTC)

В.Галушко

Брайан Эктон (род. 17 февраля 1972) — американский программист и интернет-предприниматель. Является соучредителем (с Яном Борисовичем Кумом) приложения для мобильных телефонов WhatsApp, которое было приобретено компанией Facebook в феврале 2014 года за 19 миллиардов долларов США. Ранее он работал в компании Yahoo. В сентябре 2017 года Эктон объявил, что он покидает WhatsApp.

@Станислав Савченко: де Вам потрібна ця сторінка? У Російській чи Українській Вікіпедії? Зараз навряд чи вийде: треба працювати над упорядкуваням вже наявного матеріалу. Якщо Ви знаєте хоч трошки англійську мову, спробуйте доповнити російську статтю. Наскільки мені відомо, Ваше обмеження стосується тільки створення нових статей. Так же ж? --В.Галушко (обговорення) 00:53, 21 листопада 2018 (UTC)

Файл:Taxi2 movie.png[ред. код]

отпатрулирувуй!--Панн (обговорення) 19:19, 22 листопада 2018 (UTC)

Гоголь. Страшна Помста и Гоголь. Початок[ред. код]

проверить!!!! --Панн (обговорення) 19:35, 22 листопада 2018 (UTC)

@Панн: у Гоголь. Початок треба переписати українською прізвища учасників в інформаційній картці нагорі. --В.Галушко (обговорення) 20:04, 26 листопада 2018 (UTC)

Файл:Верховний лідер Сноук.jpg[ред. код]

проверить!!!! --Панн (обговорення) 19:41, 28 листопада 2018 (UTC)

YesТак Зроблено --В.Галушко (обговорення) 16:51, 1 грудня 2018 (UTC)

Блокування користувачів.[ред. код]

Чи можна заблокувати користувача 63473Тихон за його "внесок" у статтю Форма рельєфу і як це можна зробити? Дякую. --Kyslinka27 (обговорення) 13:03, 30 листопада 2018 (UTC)

@Kyslinka27: такі дії розглядаються у Вікіпедії як вандалізм. У разі виявлення подібного слід подавати запит до Вікіпедія:Запити до адміністраторів. З повагою --В.Галушко (обговорення) 13:09, 30 листопада 2018 (UTC)

О[ред. код]

« словник Даля є авторитетним джерелом... »
  1. ...російської мови. Це словник буквально «вєлікарускава язика».
  2. Відповідно, немає жодної приписки в самому словнику про поширеність наведеного словосполучення в українській або всьому «рассійскам/русскам язикє» – у тодішньому розумінні, сукупності білоруської, української та російської;
  3. Українського джерела або такого, що стосується української мови, щодо наведеного «факту» я не знайшов. Як маєте, будь ласка, додайте.

--Skoropadsjkyj (обговорення) 17:15, 30 листопада 2018 (UTC)

@Skoropadsjkyj: цей факт стосується російської мови. --В.Галушко (обговорення) 17:22, 30 листопада 2018 (UTC)

Шаблон: Пила[ред. код]

отпатрулируйте!!!! --Панн (обговорення) 08:55, 1 грудня 2018 (UTC)

YesТак Зроблено --В.Галушко (обговорення) 16:52, 1 грудня 2018 (UTC)

Сормовсько-Мещерська лінія[ред. код]

отпатрулируйте!!! --Панн (обговорення) 09:00, 1 грудня 2018 (UTC)

YesТак Зроблено --В.ГалушкоВ.Галушко (обговорення) 16:50, 1 грудня 2018 (UTC)

Відступи[ред. код]

Перепрошую, я зауважила, що ви робите чималі відступи при відповіді в обговореннях. Насправді ж достатньо збільшувати відступ лише на одну двокрапку при наступній відповіді (інакше розмова дуже швидко відсувається далеко вправо) і можна не робити відступ, якщо ви пишете ще однин коментар під своїм попереднім (а то потім читачу нелегко зрозуміти, що чого стосується). Дякую. --Ата (обг.) 13:59, 1 грудня 2018 (UTC)

@Ата: дякую за зауваження. Річ у тім, що робив редагування з мобільного пристрою і нашвидку, подумав, що краще на два відступи більше, ніж взагалі без нього. Буду уважнішим. --В.Галушко (обговорення) 14:02, 1 грудня 2018 (UTC)

Щодо паклі[ред. код]

Я тут побачив, що Ви створили статтю "пакля" і замінили цим словом "клоччя" в іншій статті. Я свого часу під час написання статті про Оскара Уайльда не знав як перекласти слово oakum, яке не має і російського посилання. Але гугл якраз його й перекладає словом "пакля", хоча Ваша стаття веде на tow. Мені цікаво, чи Ви не знаєте, як його точно перекласти.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 18:28, 1 грудня 2018 (UTC)

@Oleksandr Tahayev: річ у тім, що сторінку я не створював, вона сама створилася, коли я перейменував статтю Пакля на Клоччя. Українські словники не знають слова пакля, тому його вживати в українській Вікіпедії не слід. У російській мові воно є за походженням балтизмом, схоже слово pakuły вживається і польській мові. --В.Галушко (обговорення) 18:36, 1 грудня 2018 (UTC)
Щодо слів oakum і tow див. Oakum and Tow. Мабуть, синоніми. Почекайте, треба уточнити. --В.Галушко (обговорення) 18:43, 1 грудня 2018 (UTC)
@Oleksandr Tahayev: наскільки я зрозумів, oakum вживається щодо конопатного матеріалу взагалі, а tow — щодо відходів при чесанні льону чи конопель. У франковікі oakum відповідає filasse (очевидно, від filer), а towétoupe. Визначаються вони приблизно так само. --В.Галушко (обговорення) 18:52, 1 грудня 2018 (UTC)

ТНТ (телеканал)[ред. код]

отпатрулируйте!!! --Панн (обговорення) 19:16, 6 грудня 2018 (UTC)

Файл:Нижний Новгород Московская Путевое развитие.png[ред. код]

отпатрулируйте!!! --Панн (обговорення) 07:19, 10 грудня 2018 (UTC)