Георгій Кекелідзе

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Георгій Кекелідзе
გიორგი კეკელიძე
Giorgi Kekelidze in Frankfurt.jpg
Народився 10 квітня 1984(1984-04-10) (35 років)
Озургеті, Грузинська РСР, СРСР
Громадянство Грузія Грузія
Національність грузини
Діяльність поет, бібліотекар, письменник, прозаїк, есеїст, викладач, телеведучий
Alma mater Тбіліський державний університет
Мова творів грузинська
Жанр детектив, поезія і есей
Magnum opus Q28008083? і Q25542294?
Нагороди

Георгій Кекелідзе (1984 р., м. Озургеті) ― грузинський поет, есеїст, телеведучий, лауреат премії «Саба», премії «Золоте крило», а також лауреат Міжнародної премії ім. М. Мушвіга, засновник електронної бібліотеки lib.ge, редактор цього сайту. 2012 р. ― Генеральний директор Грузинської національної парламентської бібліотеки[1].

Біографія[ред. | ред. код]

Георгій Кекелідзе народився у 1984 році у місті Озургеті. Навчався у середній школі № 11 ім. Е. Ніношвілі у м. Озургеті.

У 2001―2009 рр. навчався у Тбіліському державному університеті на філологічному факультеті (ступінь магістра гуманітарних наук)[2].

У 2006―2008 рр. працював у Руставській колонії № 2 на посаді викладача грузинської мови та літератури[1].

У 2009―2010 рр. був одним із провідних ведучих передачі «Міське радіо» разом із Давидом Картвелішвілі та Нестан-Нене Квінікадзе. Вів рубрику «Про і контра», де два і більше відомих критиків і теоретиків вели дискусію на літературні теми [3].

У 2010―2012 рр. за ініціативи Г. Кекелідзе Літературний портал разом із «Рок-клубом» проводив щотижневі арт-вечори[2][4].

У 2011 році Г. Кекелідзе засновує електронну бібліотеку lib.ge і компанію «Frontline Georgia», а також проводить спільний цикл дискусій на літературні теми та є модератором цих дискусій.

У 2010―2012 рр. Г. Кекелідзе є оглядачем і редактором колонки журналу Tabula, продюсером телепередачі «Червона зона», а у 2011 році ― редактором арт-літературного відділу, літературним оглядачем журналів Focus та Tbilisi Gaid[3].

У 2010 році був тимчасовим членом наглядової ради грузинського пен-клубу, тоді ж починає читати лекції з класичної літератури у Вільному університеті, а також є куратором літературного клубу цього університету[3].

У 2011 році Г. Кекелідзе як ведучий бере участь у спільному проекті радіо «Зелена хвиля» та електронної бібліотеки lib.ge ― «Література та інше». Передача йде у прямому ефірі, запрошені гості або студенти розмовляють про поточні процеси у літературі, а також про інші наболілі питання, що стосуються цих процесів.

Георгі Кекелідзе в Національній бібліотеці

У 2012 році Вільний університет і lib.ge на «Новому каналі» (просвітницький канал телекомпанії «Руставі-2») беруть участь у передачі «Інтерпретації», де гості обговорюють літературу, яка вивчається у школах і в університетах, а також навчають новій інтерпретації текстів. Автор і ведучий цієї передачі ― Георгій Кекелідзе[1].

У 2012 році Г. Кекелідзе був призначений на посаду генерального директора Грузинської національної парламентської бібліотеки[3]. У свої 27 років він став наймолодшим директором Національної бібліотеки за увесь час її існування[2].

З моменту, коли Г. Кекелідзе став директором бібліотеки, у закладі відбулися реформи за деякими напрямками: було розпочато дигіталізацію (оцифровування) літератури, відбулися реформи у сфері обслуговування, почали проводитися телепередачі, відкрилися різноманітні тематичні куточки та бібліотеки іноземної літератури. У Стамбулі за головування Г. Кекелідзе була відкрита Грузинська бібліотека, осередки грузинської бібліотеки відкрилися також у Києві[5] та Відні, був створений електронний синдикат бібліотечного розвитку, який об'єднав і релігійні бібліотеки.

У 2012 році Г. Кекелідзе став автором і ведучим програми «Літареа».[джерело?]

У 2012 році на міжнародному аудіопорталі Lyrikline.org була відкрита сторінка двома мовами ― англійською та німецькою.

У 2012 році з ініціативи Г. Кекелідзе lib-група заснувала кавказький портал Caulib, також був заснований Ліб-еквілібріум і Ліб-клуб, які сприяють об'єднанню студентів і мають соціальну і просвітницьку функції.

З 2013 року щоп'ятниці в передачі «Інший полудень» (канал «Руставі-2»), разом із Давидом Турашвілі, Георгій Кекелідзе веде рубрику раритетного відділу бібліотеки ― «Історія однієї старої і рідкісної грузинської книги».[джерело?]

У 2013 році у Вашингтоні Г. Кекелідзе зустрівся з директором Бібліотеки Конгресу Джеймсом Біллінгтоном. У результаті домовленості грузинські цифрові архіви стали відкритими для світових електронних архівів, а американські архіви ― для грузинських архівів[6]. Під час цього візиту грузинській стороні був переданий бостонський архів Залдастанішвілі і нью-йоркський архів Григола Діасамідзе. У Бібліотеці Конгресу пройшов вечір поезії Георгія Кекелідзе.

Творчість[ред. | ред. код]

Георгій Кекелідзе переклав твори деяких австрійських поетів, казки народів світу («Золоті ворота»), роман Сергія Доренка «Роман 2008». Вірші Г. Кекелідзе перекладені англійською, російською та азербайджанською мовами[3]. Його твори були внесені до розділу грузинської поезії азербайджанської антології.

Англомовний переклад творів автора та його аудіоверсія були опубліковані на міжнародному сайті Lyricline.org.

У 2008 році видавництво «Сієста» надрукувало поетичну збірку «Оди». У цій книзі поряд із віршами Георгія Кекелідзе були опубліковані статті відомих критиків (Г. Ломідзе, З. Шатірішвілі, Л. Бердзенішвілі, Р. Сірадзе, Л. Брегадзе, З. Кікнадзе, Т. Кікачеішвілі, Г. Алхазішвілі.). Оформлення збірки ― роботи фотографа Д. Месхі.

У 2010 році цим же видавництвом було видано збірник дитячої поезії, до якого увійшли кілька віршів Г. Кекелідзе, а також статті про його творчість вищевказаних критиків. До збірки увійшли також листи і твори Д. Беріанідзе, Ц. Барбакадзе, Л. Кодалашвілі, Х. Тавдгірідзе, Г. Кіладзе, Н. Вараді, Д. Інджія, О. Казумова, С. Картвелішвілі.

У 2011 році видавництво «Сієста» почало випускати серію творів під назвою «Книга на тарілці». Замість стандартної друкарської процедури, книги відправили до супермаркетів, де сторінки книг надрукували на тарілках, на які розфасовують заморожену курку або рибу, овочі і фрукти, а також на тарілках для тістечок. Перша книга із цієї серії ― поема Г. Кекелідзе «Коран». У створенні «Корану» брали участь: Гага Ломідзе ― автор 4 розділів, Олег Тимченко ― малюнок Корану, фото ― Гурам Цібахашвілі, ескізи ― Тамари Калхіташвілі, концепція видання ― Алексі Чіхвінадзе, дизайн ― Гванца Махатадзе[1]. Ідея серії походить від роману американського письменника Вільяма Берроуза «Голий сніданок». Ідея назви належить Джеку Керуаку.

У 2012 році виходить адаптований твір В. Пшавела «Змієїд» у коміксах, автором якого є Г. Кекелідзе і Г. Хорнаулі.

У 2012 році виходить спільний альбом Г. Кекелідзе і М. Лашаурі ― мініатюри за мотивами віршів Г. Кекелідзе, художнє оформлення ― М. Лашаурі.

У 2013 році вийшов мініфільм Анни Саная за мотивами віршів Г. Кекелідзе.

Нагороди[ред. | ред. код]

2009 р. ― Літературна премія «Саба». Найкращий дебют збірки «Оди». 2010 р. ― Найкращий серед молодих літераторів. 2010 р. ― British Counsil на представницькому конкурсі Poet in the City ― грузинський переможець. 2010 р. ― Людина року за версією журналу «Гарячий шоколад». 2012 р. ― Міжнародна премія фонду «Золоте крило» за створення телепередач «Інтерпретація» і «Літареа», теле- та інтернет-проектів. 2013 р. ― Один з 50 найкращих студентів ― випускників ТГУ. 2013 р. ― Міжнародна премія ім. М. Мушвіга (була вручена у м. Баку)[1].

Примітки[ред. | ред. код]

Джерела[ред. | ред. код]