Лелеченя (мультфільм)
Лелеченя![]() | |
---|---|
Аистёнок | |
Вид | мальований |
Жанр | фільм-казкаd ![]() |
Режисер | Ірина Гурвич |
Сценарист | Людмила Зубкова |
Оператор | Анатолій Гаврилов |
Композитор | Борис Буєвський |
Художник | ПОСТАНОВНИК - Микола Чурилов Адольф Педан Оксана Ткаченко І. Чєрнова Юрій Скирда Л. Телятников Володимир Дахно |
Кінокомпанія | Київнаукфільм |
Тривалість | 10 хв. |
Мова | російська |
Локалізація | Одноголосий закадровий голос Текст читає Артем Порубов |
Країна | ![]() ![]() |
Рік | 1964 |
«Лелеченя» — анімаційний фільм Творчого об'єднання художньої мультиплікації студії Київнаукфільм. Мультфільм озвучено російською мовою. Нажаль, на сьогодні він є втраченим з невідомих причин.
Однак, збереглася книга, що була випущена згодом за мотивами мультфільму. У книги той самий художник і та сама авторка тексту. Вказані і інші люди, що працювали над стрічкою.[1]
На основі цієї книги був створений переклад, а кадри стрічки анімовані завдяки штучному інтелекту.
Для звукового оформлення взяті мелодії того самого композитора - Бориса Буєвського, але з інших стрічок - «Про порося, яке вміло грати у шашки», «Квітка папороті»
Закадровий текст в реставрації читає Атем Порубов
Оновлена версія вийшла на ютюб каналі Єнот Animation 15 червня 2025 року.

Діточки нечасто прислухаються до думки батьків, і лелеченята — не виняток. Лелеченя не хотіло вчитись літати - може боялось, а може і лінувалось. Одного разу лелеченя випало з гнізда, і вже не змогло залізти назад. Небезпечно на землі маленькому, літати не вміє. Багато пригод і труднощів мало лелеченя, великий Кран допоміг навчитись літати і лелеченя повернулось до батьків.
- ↑ Правка вненесна автором реставрованої версії мультфільму - Порубовим Артемом.